Выбери любимый жанр

На развалинах Парижа - Хольбайн Вольфганг - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

– Что же все-таки произошло? – настаивала Черити.

Губы Гурка исказила мучительная улыбка.

– Тебе же хорошо известна вся эта история, ты тоже пережила нечто подобное. В один прекрасный день на нашей планете появились мороны, просто так, из ничего. И мы оказались такими же глупыми, как и вы. Мы не только открыли им все двери, но и, если хочешь знать, даже расстелили перед ними праздничную ковровую дорожку. Боже! Какими же мы оказались дураками! Мы так ждали друзей с далеких звезд, которые придут из трансмиттера! А вместо этого явились эти монстры!

– Но вы же прогнали их, – заметила Черити.

– О да! – задыхаясь, воскликнул Гурк. – Мы все время одерживали над ними победу, но в конце концов, – тихо добавил он, – погубили самих себя.

Гурк поднял руки, словно хотел в отчаянии закрыть лицо, потом опустил их и дрожащим голосом продолжал:

– Нам не случайно удалось спастись. Уже тогда многим стало ясно, что мы не сможем все время оказывать сопротивление пришельцам, что рано или поздно придет день, когда мы потерпим поражение. Поэтому было решено построить корабль.

– Чтобы улететь на нем и найти где-нибудь вторую родину? – высказала предположение Черити.

– Да, – кивнул Гурк. – Однако все оказалось бессмысленным. К этому времени мороны уже покорили половину Галактики и собирались проделать то же самое с ее другой половиной. Уже ничто во Вселенной было не властно над ними. Однажды мы совершали на этом корабле пробный полет и собирались вернуться домой, как вдруг раздался страшный грохот: это взорвалось наше солнце. Сам не понимаю, как мы остались в живых… Первые недели путешествия наш корабль летел почти со скоростью света. Мы даже и мечтать не могли об этом.

– А потом?

Гурк глубоко вздохнул и пожал плечами.

– Мы пытались найти вторую родину. Но все было напрасно. Нам встречались либо планеты, полностью непригодные для жизни, либо уже покоренные пришельцами. Мы побывали на десятках планет, и повсюду видели одну и ту же картину. В конце концов мы решили просто лететь в пространстве, пока действуют механизмы корабля. Так сказать, своеобразное самоубийство, растянутое во времени. А что нам оставалось? Нам было больше нечего терять.

– Таким образом вы оказались здесь.

– Да, на другом конце Млечного Пути, – подтвердил Гурк. – Механизмы, управляющие кораблем, безостановочно работали уже более ста лет. Но машина есть машина, и со временем она ломается. Мы просто были вынуждены совершить посадку на эту планету, тоже покоренную захватчиками.

– Сто лет? – переспросила Черити. – Куда же ты подевал остальные шестьдесят девять тысяч лет? – пошутила она.

– Сто лет нашего времени, – ответил Гурк. – Ты ведь знаешь, что происходит при сверхсветовой скорости полета космического корабля.

– Время на борту течет медленнее, – кивнула Черити.

– Да, мы летели со скоростью, близкой к скорости света, поэтому время для нас практически остановилось. Многие на корабле надеялись таким образом пережить пришельцев. К сожалению, это оказалась еще одна напрасная иллюзия. В конце концов мы приземлились на планету, находящуюся на расстоянии двух десятков световых лет отсюда и попытались хоть как-то устроиться. Не знаю, удалось ли это сделать кому-нибудь еще или я остался последним из жителей моей планеты.

– А каким образом ты оказался здесь?

– Так же, как и другие, – ответил Гурк. – Кстати, кроме Кайла и его кровожадных братцев, у моронов есть и другие рабы. А ведь это довольно смешно, – он тихо хихикнул, – рабы, которые хотят быть рабами. Впрочем, если к этому привыкнуть, возможно, все окажется не так уж и плохо. До тех пор пока ты живешь тихо, как мышка, и делаешь все, что требуют мороны, есть шанс остаться целым и невредимым.

Черити тяжело вздохнула.

– Все бессмысленно, – пробормотала она. – Если действительность такова, то все, что я делала до сих пор, не имеет никакого смысла. Нам никогда не победить пришельцев. Даже если это и произойдет по чистой случайности, все равно обернется нашим поражением.

– Но мы-то пока живы, или ты уже не уверена и в этом?

В уголках губ Черити обозначились печальные складки.

– Да, – согласилась она, – мы живы и даже немного действуем им на нервы. Но стоит нам доставить моронам более серьезные неприятности, и тогда… – девушка щелкнула пальцами правой руки, изображая взрыв.

– Ты собираешься капитулировать?

Глаза Черити наполнились слезами. Но девушку мучила не физическая боль. Ее душу терзало чувство безысходности и бессильная сжигающая ярость.

– Конечно же, нет! – воскликнула она. – Мы обязательно продолжим борьбу, и, возможно, нам даже удастся когда-нибудь посчитаться с пришельцами.

– Опять ты переоцениваешь свои силы, – возразил Гурк. – Кем бы ты ни являлась, чего бы ни знала, одной тебе никогда не справиться с ними.

– Зачем тогда мне вообще пытаться что-либо изменить? – недоумевала Черити.

– Чтобы жить свободной. Тебе известно бесконечно много о прошлом этой планеты, гораздо больше, чем кому-либо из живущих на ней сейчас. Разумеется, ты не сможешь ни разбить моронов, ни нанести им хоть какой-нибудь мало-мальский ущерб, да и никто не сумеет этого сделать. Но в твоих силах вернуть свободу другим. Хочешь знать, почему я остался с вами? Только потому, что верю: ты способна на это. Все эти дураки, называющие себя мятежниками или повстанцами, делают лишь то, что им позволяют. Подобно многим другим ты тоже могла бы найти здесь спокойное местечко и жить на свободе.

Только через несколько секунд до Черити, наконец, дошел смысл сказанного Гурком.

– Очевидно, ты шутишь? – еле слышно произнесла она.

– Вовсе нет.

На лице Гурка появилась странная добрая, почти отеческая улыбка.

– Ты действительно так думаешь? – Черити резко выпрямилась. – Оглянись вокруг, посмотри на эту так называемую Свободную Зону и повтори то, что ты только что сказал мне, – срывающимся голосом попросила она.

– Здесь люди счастливы, – тихо ответил карлик.

– Да нет же! Они несчастны! – воскликнула Черити. – Они пленники, они…

– Они свободны, – перебил ее Гурк. Он буквально согнулся в своем кресле и смотрел на Черити с таинственным выражением лица. Только сейчас она вдруг впервые почувствовала, как бесконечно стар этот человек, стар и по-своему мудр. – Они свободны, – настойчиво повторил Гурк. – Все эти люди были бы уже давно мертвы, если бы однажды их не доставили сюда. Ты же сама все видела!

– О да! – скрывая душевную муку, улыбнулась Черити. – Это те, кого мороны не смогли использовать в своих интересах и кому посчастливилось во время экспериментов не отдать концы!

– И все-таки они живы! – продолжал настаивать Гурк. – Живы и делают все, что хотят, они…

– Но это же не так! – задохнулась от возмущения Черити. – Эти люди пленники и прекрасно знают об этом. Да, они действительно свободно живут в этом городе, под этим чудовищным куполом. Однако так будет продолжаться до тех пор, пока этого хотят муравьи!

– Ну и что? – спокойно возразил Гурк. – Велика ли разница? Я никогда не был знаком с миром, в котором ты родилась, но одно знаю наверняка: вы и раньше не были свободны, сами устанавливая для себя многие границы, преодолевая их и вновь наталкиваясь на другие, уже возведенные для вас природой. Вы были свободны ровно настолько, насколько вам позволяла так называемая высшая справедливость.

– Но это же совсем другое, – возразила Черити.

– Разница не так уж и велика, как тебе кажется, – улыбнулся Гурк.

Черити принялась нервно расхаживать по комнате. Сначала она хотела грубо напуститься на Гурка, потом внезапно остановилась и пристально посмотрела на него.

– Ты веришь в Бога?

Этот вопрос, казалось, ошеломил Гурка, более того, привел в неописуемое смущение. Несколько секунд карлик обескураженно смотрел на Черити, затем тихо промолвил:

– Да. Возможно, немного по-другому, чем ты, но… верю. Так что мой ответ «да».

– Я тоже, – ответила Черити, – и поэтому я убеждена: пришельцы могут быть чем угодно, только не Божьей карой, – она посмотрела в окно и гневно взмахнула кулаком: – Я не хочу так жить! И все эти люди, – тихим шепотом добавила девушка, – тоже не должны влачить столь жалкое существование.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело