Выбери любимый жанр

Война паукообразных - Хольбайн Вольфганг - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

– Нет, – ответила Нэт. – Я немного прогуляюсь, пока ты вернешься.

Гартман улыбнулся – и даже не столько из-за ответа, а, скорее, из-за того, что она совершенно с такой же естественностью, как и он сам, перешла на доверительное «ты».

Он еще дважды воспользовался своей зажигалкой, прежде чем его пальцы коснулись лица Кайла. На какую-то долю секунды Гартман задержал на нем свою руку. Кожа Кайла была горячей и сухой, хотя ее покрывала тонкая пленка пота. Чувствуя, как быстро и неравномерно бился его пульс, Гартман испугался. До сих пор он считал Кайла неуязвимым. Но, возможно, что даже и жуткие самозаживляющие силы мега-воина были уже, наконец, каким-то образом исчерпаны.

– Что с вами? – спросил Гартман.

– Я ранен, – ответил Кайл. – Но это не играет никакой роли. Вы можете встать?

– Конечно, – ответил Гартман. – Вы ранены? Куда? Тяжело?

– Мои ноги, – ответил Кайл. Гартман поднял зажигалку и хотел наклониться вперед, но Кайл молниеносно схватил его за руку и сжал ее с такой железной силой, что Гартман содрогнулся от боли. – Я же сказал, что это не играет никакой роли, – сказал Кайл еще раз. – Кроме того, я не думаю, что вы действительно захотите это видеть.

– О, – только и смог сказать Гартман.

– Встаньте, – попросил Кайл.

На этот раз Гартман подчинился без возражений.

– Подойдите к трансмиттеру, – продолжал Кайл. – Он находится как раз сзади меня. Вы должны попытаться включить его. Я бы сам это сделал, но я не могу встать.

Гартман, как слепой, вытянул вперед обе руки, сделал шаг вперед и почувствовал под пальцами гладкий металл. Он снова хотел зажечь свою зажигалку, но Кайл окликнул его резким голосом.

– Оставьте это! Газа не хватит навечно, и возможно, что свет вам еще очень понадобится.

– Я думаю, вы можете видеть в темноте? – спросил Гартман.

– Могу, – спокойно ответил Кайл, – а вы – нет.

Гартман отступил. Возможно, Кайл прав – кроме того, не было никакого смысла с ним спорить. Вздохнув, он снова положил свою зажигалку в карман и спросил:

– Что я должен делать?

– На левой стороне находится пусковая коробка, – ответил Кайл. – Вы ее нащупали?

– Да.

– Хорошо. Нажмите две верхние кнопки. Одновременно. Жмите изо всех сил.

Гартман повиновался. Раздался металлический треск.

– Попробуйте еще раз, – сказал Кайл. Показалось ли Гартману или он действительно уловил в голосе мега-воина нечто похожее на панику?

Тем не менее он попробовал нажать еще раз. И еще раз. И еще раз. Все было напрасно.

– Этого я и опасался, – пробормотал Кайл. – Проклятие!

– Чего вы опасались? – Гартман злился все больше и больше. – Черт возьми, Кайл, перестаньте разыгрывать таинственность.

– Трансмиттеры, Гартман, – тихо сказал Кайл. – Они больше не функционируют.

– Конечно, они больше не функционируют! – начал горячиться Гартман. – Вы же сами видели, как ваши друзья их отключили. Возможно, они не хотели, чтобы мы выбрались из крепости.

– Я не хотел, чтобы именно так и было, – пробормотал Кайл. – Но вы заблуждаетесь. Один трансмиттер отключить нельзя. Это нереально.

Какое-то мгновение Гартман молчал. Его охватило очень нехорошее предчувствие.

– Но этот не отключен, – выдавил он наконец.

– Я знаю, – ответил Кайл. – Я знал это и раньше. Я…

Он замолчал, тихо засмеялся и какое-то время подыскивал слова.

– Иногда незнание лучше всякого знания, не правда ли? Я имею в виду, лишь… необходимость признать что-либо. Я боюсь, что вся сеть выведена из строя.

– Вся сеть?

Гартман даже не услышал шагов Нэт, поэтому он сильно вздрогнул, когда неожиданно рядом с ним прозвучал ее голос.

– Вы имеете в виду – все трансмиттеры? Каждый отдельный на Земле?

Сознавая, что все это бессмысленно, Гартман все-таки поднял руку и еще раз нажал на обе кнопки.

– Может быть, сломался только этот, – бормотал он. – Я думаю… может быть… он перегорел или что-нибудь в этом роде.

– Эти приборы не ломаются, – спокойно сказал Кайл. – Никогда.

– Ну хорошо! – почти выкрикнула Нэт. – Пусть эта проклятая трансмиттерная сеть вышла из строя! Что же в этом плохого? Если мне не изменяет память, то именно с этой целью мы летели на Северный полюс: взорвать эту проклятую сеть!

Гартман очень хорошо знал, что это было не совсем так, но Кайл ее не поправил.

– Боюсь, что все это не так просто, – серьезно сказал он. – Помните ли вы, что произошло перед тем, как мы упали?

– Я, прежде всего, помню о том, что вы тогда бессвязно бормотали, Кайл, – резко ответила Нэт. – Что вы под этим имели в виду – гиперпространство разрывается? Что это, черт возьми, должно означать?

– Это лишь более или менее удачное обозначение того, чего никто в действительности не понимает, – ответил Кайл. – Это более высоко организованный континуум, который…

– Пожалуйста, не надо научных докладов, Кайл, – раздраженно перебил его Гартман, который больше не мог оставаться спокойным. Он еще сам не решался себе в этом признаться – но ему было страшно. То, что сказал Кайл, наполнило его граничившим с паникой ужасом. – О какой бомбе вы говорили?

– О той, которую хотели обезвредить капитан Лейрд и Скаддер, – ответил Кайл.

– Я полагаю, они это сделали, – сказала Нэт. Ее голос звучал нервно. – Если нет, то мы едва ли были бы здесь.

– Мне очень жаль, но мне кажется, вы ошибаетесь, – сказал Кайл. – Это оружие нельзя обезвредить. Оно сконструировано таким образом, что в любом случае взорвется, если взрыватель уже будет приведен в действие.

Нэт резко вздохнула, и хотя Гартман не мог ее видеть, он почувствовал, как ее страх быстро перерастает в гнев.

– И ты знал об этом? – спросила она. – И, несмотря на это, допустил? Ты знал, что…

– Это была единственная возможность, – перебил ее Кайл. – Один из нас должен был подняться на космическую станцию. Мне жаль, если мне пришлось скрыть от вас правду.

– Скрыть правду?! – Нэт почти кричала. – Ты… ты послал ее и других на верную смерть – и это ты называешь скрыть правду?

– Они, наверняка, не мертвы, – сказал Кайл. – Даже напротив: у них была хорошая возможность избежать смерти. Я почти уверен, что так оно и есть.

– А что ты говорил до этого? – возбужденно спросила Нэт. – Пять минут назад ты утверждал, что эту бомбу нельзя обезвредить! И опять новая ложь?

– Нет, – сказал Кайл. – Это правда. Мы создали специальное трансмиттерное поле, которое должно было телепортировать это оружие на другое место, где оно не причинило бы никому никакого вреда.

– Должно было? – с ударением спросил Гартман.

С секунду Кайл молчал.

– Я боюсь, что мы действовали недостаточно быстро. Это лишь предположение, но после всего того, что я видел в Черной крепости…

Он шумно вздохнул. Когда же продолжил говорить, голос его изменился и звучал по-деловому, почти назидательно. Но было в нем какое-то принужденное спокойствие, и оно, в определенной степени, выдавало его действительные чувства.

– Трансмиттеры используют более высоко организованное пространство, – сказал Кайл, – которое мы называем гиперпространством. Мы очень мало знаем о нем, по сути дела, едва ли больше того, что оно вообще существует. Даже это слово, собственно говоря, всего лишь понятие, которое служит для того, что невозможно описать. Но я боюсь, что бомба взорвалась в тот самый момент, когда она находилась в этом гиперпространстве. Это должно было привести к чему-то вроде… короткого замыкания.

– И это «короткое замыкание» парализовало всю трансмиттерную сеть? – спросил Гартман. При всем старании, голос его не прозвучал так бесстрастно, как ему этого бы хотелось. Он не забыл те ужасные картины, которые наблюдал в огромном трансмиттерном зале Черной крепости. Не забыл он и охватившее его тогда страшное чувство. В общем-то, ответ Кайла теперь был ему совсем не нужен. Все они слишком отчетливо поняли, что случилось нечто невообразимое.

Кайл ответил лишь спустя некоторое время.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело