Выбери любимый жанр

Звёздный город Сандары - Хольбайн Вольфганг - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Добро пожаловать в Стар Сити! – приветствовала она Седрика и Мэйлора и приятно улыбнулась. Седрик заметил, что единственным аксессуаром, нарушавшим скромность ее униформы, была брошь с символом “Сандара Стар Компани”.

– От имени Сандары желаем вам приятного пребывания. Разрешите узнать ваши имена, чтобы указать вам вашу квартиру.

– Пожалуйста, – великодушно ответил Мэй-лор. – Монсерат. Арамис Монсерат, – он произнес это таким тоном, как будто одного его имени было достаточно, чтобы она на месте воспылала к нему страстью и, подмигнув, добавил: – Для вас, конечно, просто Арамис. А как ваше имя?

Седрик уже во второй раз был восхищен его хладнокровием. Всего минуту назад он колебался и медлил, зато, когда того требовала ситуация, становился холоден как лед,

– Очень сожалею, – ответила она, и это прозвучало очень искренне, – но нам не разрешено вступать в тесный контакт с гостями.

– В тесный контакт? – удивленно произнес Мэйлор. – А что, он начинается уже с произнесения имени? Что касается меня, то тесным контактом я называю, например, когда мы вдвоем...

Седрик локтем попытался остановить его.

– Возьми себя в руки, – сказал он, опасаясь, что тот перегнет палку, и назвал молодой женщине свое имя: – Клаудио Портос.

Она занесла их имена в компьютер и ждала ответа. Седрик не мог видеть, какой ответ дал компьютер, но даже если бы он и напечатал: “Внимание! Немедленно доложить службе безопасности! Упомянутых лиц арестовать!”, – по ней этого нельзя было заметить. Подняв голову, она вновь подарила им сердечную улыбку.

– Господин Портос и господин Монсерат, – повторила она, – вы получили приглашение через “К&К” банк Санкт-Петербурга, а это, – она указала на Кара-Сека, – господин Пи Кинг – ваш личный телохранитель?

– Это так, – подтвердил Седрик. Казалось, красавицу ничто не смутило в странной троице:

– Как я вижу, мы в первый раз приветствуем вас в качестве гостей Звездного Города. Ваше жилье уже готово. И в помощь вам вот эта карта, чтобы лучше ориентироваться в Стар Сити.

Она протянула каждому из них компьютерную карту величиной с тарелку, на которой была указана любая желаемая цель в пределах гостевой территории и кратчайший путь к ней. Кроме того, в многочисленных проходах и холмах существовала обширная система указателей.

– А теперь позвольте вручить вам небольшой подарок, которым Сандара каждый год благодарит своих гостей за визит, – она подала знак другой женщине. – В этом году это особенно изысканное украшение из новой коллекции ССК, которая поступит на рынок в конце года. Подвеска из бирания с оправой из аугштайна и цепочкой из чистого гайтмания.

Бираний! В голове Седрика забил сигнал тревоги безо всякого на то основания. Что необычного в том, что крупнейший торговый концерн Галактики преподносит гостям украшение с маленьким кусочком этого ценнейшего вещества в качестве подарка? Напротив, похвальное внимание!

Седрик заметил, что и другие гости получают такие же подвески, тогда не без сомнения и он наклонил голову и позволил надеть цепочку на шею. Он ожидал, что цепочка затянется петлей или его поразит электрический удар. Но ничего подобного не произошло. Мэйлор и Кара-Сек тоже получили подарки, и с ними тоже ничего не случилось.

Седрик Сайпер взял подвеску, болтавшуюся на его груди, двумя пальцами и внимательно ее рассмотрел. Это было украшение, которое во всей спирали Галактики носили как талисман. Маленький зеленоватый кусочек бирания был заключен в оправу из похожего на стекло аугштайна, чья форма была заимствована у солнечного протуберанца. Насколько было Седрику известно, аутштайн встречался исключительно в Мирах Аммониака с огромной силой тяжести и по твердости был самым трудным для обработки среди восемнадцати других материалов. И гайтманий, из которого была выполнена филигранная цепочка, встречался не на каждом шагу, а только в определенных темных мирах – на так называемом востоке этой спирали Галактики. Без сомнения, эта подвеска стоила небольшого состояния. Сандара действительно проявила себя по отношению к гостям очень щедрой.

– Сандара просит вас, – объясняла служащая дальше, – постоянно носить эту подвеску во время пребывания в Стар Сити, особенно завтра, во время звездного гала-парада. Это будет выражением вашего уважения к хозяйке; кроме того, подвески являются частью нынешнего сюрприза в кульминации праздника.

– Что за сюрприз? – спросил Мэйлор, и по нему было видно, что он мало ценит сюрпризы.

– Об этом я вам, к сожалению, не могу сообщить, – ответила женщина с неизменной приветливостью. – В это посвящен только непосредственно связанный с праздником персонал. Если бы все об этом знали, сюрприза бы уже не было. Логика, против которой трудно возразить.

– В чем он состоял в прошлом году? – поинтересовался Седрик.

– О! – ее глаза засветились восторгом! – Тогда гости получили также украшения из бирания, своего рода диадему, и во время гала-спектакля каждое украшение было интегрировано в лазерное шоу. И вы можете быть уверены: в этом году Сандара попытается превзойти его,

Тревога постепенно умчалась. И чего он так всполошился? Вероятно, пребывание на Луне Хадриана сделало его таким настороженным ко всему, что связано с бираиием.

– Могу я чем-нибудь еще вам помочь? – спросила женщина.

– Нет, спасибо, – ответил Седрик, – я думаю, теперь мы справимся сами.

Он нажал пальцем на символ, обозначающий их квартиру, и получил на экране изображение дороги туда.

– Нам нужно сюда.

Проходя мимо, Мэйлор еще раз подмигнул служащей.

– Сердечное спасибо за вашу помощь, – сказал он, – а что касается тесного контакта, возможно, в ближайшие дни появится случай вернуться к этой теме.

Она ничего не ответила, только многозначительно улыбнулась. Седрик потащил Мэйлора за собой.

– Эй, что значит твоя болтовня? – зашипел на него Седрик. – Ты хочешь сразу привлечь к нам внимание всех и вся?

– Что ты так нервничаешь? – невинно спросил Мэйлор. – Я завязываю контакты, и только. Кто знает, быть может, они пригодятся.

– Мне показалось, что в этом случае ты точно знал, чего хотел.

Но Мэйлора не так-то легко было поймать.

– Я не понимаю, о чем ты? Я стараюсь играть нашу роль ищущих развлечений богачей как можно убедительней. Или ты думаешь, что будет лучше, если я буду ходить с такой же горькой миной, как у тебя? Так давай сразу повесим на спину плакат с надписью: “Внимание! Сомнительные личности!”

Он мечтательно поднял брови.

– Ну а если не думать об этом... Ты видел, как она мила? Не говоря о её соблазнительном взгляде...

Седрик вздохнул, но не успел ответить. Его внимание отвлекли громкие голоса позади.

– Нет-нет, – кричал кто-то, – я в курсе, что Сандара каждый год вручает своим гостям приветственный подарок! Если бы вы как следует посмотрели в свои данные, то узнали бы, что я никогда не брал бираний в руки и не позволю повесить мне его на шею. Я и в прошлом году не делал этого. Пощадите меня!

Голос принадлежал адмиралу Макклусски. Седрик увидел, что он со своими людьми вошел в зал приема и теперь препирался со служащими. Женщина, стоявшая перед ним, была в явной растерянности. Седрик не слышал ее слов, зато ответ адмирала был достаточно громким.

– Это ваша проблема, не моя! – несдержанно крикнул он. – В любом случае я не притронусь к этому украшению! Можете поставить об этом в известность Сандару лично, но, я полагаю, она поймет мою позицию и с уважением отнесется к ней!

И в подтверждение добавил:

– Как и в прошлом году.

Седрик обнаружил Бурнса и незаметно приблизился к телохранителю.

– В чем дело, Бурнс? Что хочет адмирал? Почему такая антипатия к биранию?

Бурнс смерил Седрика взглядом. У него был такой вид, как будто было ниже его достоинства отвечать на вопрос или как будто он не хотел выдавать того, что может навредить безопасности его патрона.

– Несчастный случай в его семье, – произнес он наконец. – Насколько я знаю, его дочь погибла десять лет назад во время аварии с планером, спровоцированной кораблем-транспортировщиком бирания. С тех пор он ненавидит эту штуку.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело