Выбери любимый жанр

Темное колесо - Холдсток Роберт - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Затем пришла полиция. Двое мужчин в серых плащах с серебряными поясами и с одинаковыми ничего не выражающими лицами представляли департамент Борьбы с Распространением Наркотиков.

— Какой груз несла «Авалония»? Почему пират преследовал ее в пределах Корпоративной системы? Не занимался ли отец когда-нибудь перевозкой наркотиков? А оружия? Не возил ли он рабов? Какие инопланетные товары были на корабле? Манихуаза? Марсианский вирт? А может быть фиргланды? Что сказал отец перед смертью? Сможет ли Алекс узнать пиратский корабль? Отличительные приметы?

Алекс рассказал им все, что смог вспомнить, все, что видел, все, что слышал… кроме того, что отец, очевидно, знал о готовящемся нападении. И ни слова не сказал о Ракксле.

Наконец полицейские ушли. Они совершенно не были удовлетворены тем, что смогли узнать.

— Молодой человек, мы понимаем, что вы вполне самостоятельный пилот, имеете лицензию и можете сами выбрать путь домой, но мы настоятельно просим вас перед отправлением согласовать с нами маршрут.

Ракксла!

Алекс наблюдал, как юркий, зловещий «Вайпер» отошел от госпиталя, круто развернулся и резко набрал скорость. Его серый цвет как нельзя лучше соответствовал мрачным штормовым облакам, затягивающим океан, над которым они пролетали.

Ракксла!

«Что это может быть? Что это может значить?»

После полуночи, когда Алекс еще не спал, в комнате замигал маленький зеленый огонек. Алекс зажмурился и понял, что за ним наблюдают.

— В чем дело? — обратился он в пустоту комнаты.

— По голофаксу для вас пришло сообщение. Просят дать ответный луч. Вы будете выходить на связь? — ответил голос медсестры.

Алекс присел. Дела развивались все любопытнее. Никто не мог знать, где он находится. Это факт. Он вновь нахмурился и ответил:

— Да, конечно.

— Счет за переговоры записать на ваш кредит?

Опять загвоздка. Не было у него никакого кредита. У него вообще ничего не было, пока он не получит какую-то страховку. Ну, а раз так, то Алекс со спокойной душой ответил:

— Да.

В центре комнаты воздух завибрировал, стал белым, непрозрачным, потом рассыпался на мириады белых кристаллов, из которых постепенно стала собираться трехмерная голограмма мужской фигуры. Он был высоким, но слегка сутулился. Постепенно изображение приобрело цвет, но белизна фигуры сохранилась. Длинные седые волосы, всклокоченная борода, смуглое лицо. Маленькие блестящие глаза скрывались за глубокими морщинами, человек улыбался. На нем была одета застиранная униформа торгового флота, одна рука безжизненно свисала вдоль тела. Даже ботинки были изрядно поношены и кое-где начала отставать подошва. Ручной лазер на боку тоже знавал лучшие дни, как и все в облике этого незнакомца.

— Это ты парень Райдера? — спросило поношенное изображение хриплым голосом человека, который подышал на своем веку глубоким вакуумом.

— Да, я Алекс Райдер. А вы?

Алекс слез с постели и подошел к фигуре. Старик спокойно смотрел на него и что-то жевал. Затем сплюнул, плевок вроде бы пролетел мимо плеча Алекса и тот сделал шаг в сторону, забыв, что это только трехмерное изображение.

— Ты меня не помнишь, — сказал старик, — да это и понятно. А я вот тебя помню.

— Как вас зовут?

— Рейф Зеттер. В прошлом торговец. Мы много лет работали в паре с твоим отцом, пока не разделили компанию, разойдясь во мнении по одному щепетильному вопросу.

— Рабы? — быстро отреагировал Алекс. Теперь и он вспомнил Рейфа. Но что же с ним стало! Он преждевременно состарился. Ему ведь столько же лет, сколько было и Джейсону Райдеру, но выглядел он лет на двадцать старше.

— Верно, парень. Рабы. Я прожил жизнь на конце вайперской удавки и был на пол шага впереди закона. К тому времени, как я позволил себе эту прихоть, у меня уже была железная задница и я сумел проскочить преисподнюю. Таково мое положение.

— В преисподней?

— Нет, я разорен.

Алекс кивнул, постепенно до него начинал доходить жаргон космических торговцев. «Железная задница» означает вооруженный до зубов корабль: силовые поля, ракеты, боевые лазеры. Такой может сделать пробежку по любой системе, даже по анархическому раю вроде Сотикью. «Проскочить преисподнюю» означает сорвать солидный куш на нелегальных операциях. Хорошо погулять, а потом потерять все. Так они обычно и кончают.

Рейф продолжал.

— Мне очень жаль, что это произошло с Джейсоном. Он был хороший человек. Старый верный друг. Человек, которого я всегда буду уважать.

— Но это произошло не более, чем восемь часов назад. Откуда, черт возьми, вы можете об этом знать?!

Рейф закашлялся и сплюнул. Алекс не удержался и опять попытался уклониться от плевка, который растаял на границе голограммы, холодок отвращения прошел по спине.

— Парень, твой темперамент такой же, как был у Джейсона. Не знаю, может быть даже ты унаследовал часть его способностей?

— Ответь на мой вопрос, старик. Как ты умудрился узнать об отце. Как ты меня нашел? — повысил тон Алекс.

Наблюдая из голограммы, Рейф пожевал и улыбнулся. Алекс невольно напрягся в ожидании очередного гиперпространственного плевка.

— Я повторяю, Алекс! Я с глубочайшим уважением отношусь к Джейсону. За то, кем он был и за все, что он сделал.

— Да, он был честный человек, — сказал Алекс, — и он был честным торговцем.

— Нет, он был много больше, чем ты думаешь, чертовски больше, — громко воскликнул Рейф и сплюнул. Алекс вздрогнул, завибрировало и стало тускнеть изображение.

— Что это значит?

Рейф Зеттер подался вперед, приблизившись к Алексу.

— Он был бойцом, Алекс. Одним из лучших. Он не должен был умереть так…

— Отец был торговцем, а не бойцом, — испуганно возразил Алекс.

— Подумай лучше, сынок.

— Но он не выносил стрельбы!

— Может быть, может быть. Но это не останавливало его. А как ты думаешь он смог столько лет заниматься торговлей? Черт побери, Алекс, да ты можешь возить сметану и пряники и все равно рано или поздно найдется кто-то, кто захочет отнять их у тебя. Твой отец был бойцом высочайшего класса…

Алекс проглотил подступивший к горлу комок.

— Высочайшего класса…

Рейф кивнул.

— Да, Алекс, мягко продолжал он, — ты можешь быть смертоносным, ты можешь быть опасным, но ты все равно превратишься в собачьи консервы на орбите какой-нибудь собачьей планеты вроде Извивы. Но если ты Элита и если ты погибаешь, то значит для твоей смерти есть веские причины.

«Что говорит этот старик? Элита? Боец класса Элита?» У Алекса закружилась голова. Он слышал о пилотах, которые дослужились до этого рейтинга — их было очень немного, очень многие были опасными, иначе и нельзя заниматься торговлей, очень многие были смертоносными. Их много как среди торговцев, так и среди пиратов. Но Элита?! Таких единицы.

Его отец, Джейсон Райдер был Элитой, а никто в семье даже и не догадывался!

— Джейсон был одним из самых лучших. Ты, вероятно, никогда не видел его корабль. Это просто крепость. Он торговал в таких местах, которые мы видели разве что в кошмарах. — Рейф восхищенно покачал головой. — Один из лучших… Боец высочайшего калибра… — Его взгляд вновь упал на Алекса. — Весь вопрос в том, сможешь ли ты стать таким же?

— Почему ты сомневаешься?

— Джейсон никогда не рассказывал о тебе. Я думаю, он берег тебя. Беда в том, что мне не с чего теперь начать. По твоим глазам я вижу, что ты будешь мстить за отца, но для меня это означает лишь то, что еще один Райдер станет космической пылью еще до того, как сумеет навести ракеты.

Алексу не понравился этот тон.

— Я провел многие часы на тренажерах и у меня высшие баллы.

Рейф рассмеялся и смачно сплюнул, а затем сказал серьезно:

— Алекс, хотел бы я знать, не собираешься ли ты…

— …превратиться в собачьи консервы на орбите Извивы?

— Да, что-то в этом роде. Единственный человек, который знал, на что ты годишься, был твой отец. А теперь, Алекс, ответь мне, скажи мне правду… Отец тебе ничего не сказал в тот момент… ну, в общем, что он сказал тебе перед смертью? Может быть, он на что-то намекнул?

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело