Выбери любимый жанр

Необычный круиз - Холлидей Бретт - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

– Хотел за что-то зап­ла­тить,– про­вор­чал Джен­т­ри.– Мо­жет быть, Мардж шан­та­жи­ро­ва­ла Ски­да и пос­ла­ла Дев­ли­на заб­рать день­ги.

– Может быть,– сог­ла­сил­ся Шэйн.– Но Скид Мон­роу не та­кой че­ло­век, у ко­то­ро­го мо­гут во­дить­ся боль­шие день­ги. По­мя­ни мое сло­во, на­ме­ча­лась ка­кая-то сдел­ка.

– Наркотики,– пред­ло­жил по­ли­цей­ский.– Мы зна­ем, что в пос­лед­нее вре­мя он тор­го­вал ими.

– Это мо­жет быть раз­гад­кой­,– без вся­ко­го эн­ту­зи­аз­ма сог­ла­сил­ся ры­жий де­тек­тив.

– Где я смо­гу те­бя най­ти, ес­ли ты мне по­на­до­бишь­ся?

– В Би­че,– Шэйн кос­нул­ся опу­хо­ли на ли­це. Джен­т­ри тор­жес­т­вен­но про­из­нес:

– Если ты со­би­ра­ешь­ся втор­г­нуть­ся на тер­ри­то­рию Пэй­нте­ра, Майкл, будь го­тов под­с­та­вить дру­гую ще­ку.

– Ладно,– про­вор­чал Шэйн и вы­шел из ком­на­ты.

Глава 12

СТРАННОЕ САМОУБИЙСТВО

Следующим в мар­ш­ру­те Шэй­на ока­за­лось зда­ние «Май­ам­с­ких но­вос­тей­» на буль­ва­ре Бис­кэй­н. Он на­шел в чи­таль­ном за­ле га­зе­ты с от­че­та­ми о смер­ти Ли­ли Мас­те­рс. На пер­вой же стра­ни­це на­хо­ди­лись за­го­лов­ки и боль­шая фо­тог­ра­фия Мас­тер­сов, неж­но об­ни­ма­ющих друг дру­га, фо­тог­ра­фия гор­нич­ной­, ко­то­рая пер­вая об­на­ру­жи­ла в то ро­ко­вое ут­ро, что дверь в ком­на­ту хо­зяй­ки за­пер­та из­нут­ри, а так­же фо­тог­ра­фия од­но­го из луч­ших сек­ре­та­рей Бер­та Мас­тер­са, взло­мав­ше­го дверь и на­шед­ше­го на кро­ва­ти мер­т­вую жен­щи­ну

Перед чте­ни­ем статьи Шэйн вни­ма­тель­но изу­чил все три фо­тог­ра­фии. Зная об от­но­ше­ни­ях меж­ду Мас­тер­са­ми, он не сом­не­вал­ся, что фо­тог­ра­фию, где суп­ру­ги об­ни­ма­ют­ся, сде­ла­ли дав­но, ког­да они еще лю­би­ли друг дру­га. Ли­ли Мас­те­рс бы­ла то­нень­кой жен­щи­ной со вздер­ну­тым но­си­ком и ог­ром­ны­ми гла­за­ми. Да­же в этом воз­рас­те ее кра­со­та но­си­ла от­пе­ча­ток ка­ко­го-то раз­д­ра­же­ния, ко­торое поз­же пе­ре­рес­ло в упо­мя­ну­тую док­то­ром Том­п­со­ном ипо­хон­д­рию.

Частный де­тек­тив изу­чил фо­тог­ра­фию круп­ной жен­щи­ны с глу­пым взгля­дом – гор­нич­ной. Осо­бый ин­те­рес у не­го выз­вя­ло фо­то Род­же­ра Мор­га­на. Рас­смот­рев era ши­ро­кое вы­со­ко­мер­ное ли­цо, Шэйн уди­вил­ся, как он ухит­рил­ся столь­ко лет про­ра­бо­тать у Бер­та Мас­тер­са. Зная, что Мас­те­рс был вспыль­чи­вым и не тер­пя­щим воз­ра­же­ний че­ло­ве­ком, Шэйн пред­по­ла­гал, что его сек­ре­тарь дол­жен быть сла­бым и не­ре­ши­тель­ным льсте­цом. Од­на­ко Майкл ошиб­ся. Пенс­не при­да­ва­ло рез­ко­му ли­цу Род­же­ру Мор­га­на уче­ное вы­ра­же­ние и не скры­ва­ло прон­зи­тель­ных и бес­страш­ных глаз.

И Мас­те­рс, и Мор­ган при­сут­с­т­во­ва­ли на про­щаль­ном ве­че­ре в честь Ар­ту­ра Дев­ли­на. Когда Шэйн изу­чал их ли­ца, у не­го соз­да­лось впе­чат­ле­ние, что он на­хо­дит­ся на по­ро­ге важ­но­го от­к­ры­тия. Во всем этом есть что-то не­ес­тес­т­вен­ное, по­ду­мал он. Ес­ли бы они по­ме­ня­лись ро­ля­ми…

Пожав ши­ро­ки­ми пле­ча­ми, он уг­лу­бил­ся в чте­ние ре­пор­та­жа о смер­ти Ли­ли Мас­те­рс.

В сем­над­ца­ти­ком­нат­ном особ­ня­ке в Би­че она име­ла соб­с­т­вен­ные апар­та­мен­ты. В ночь са­мо­убий­ст­ва Ли­ли Мас­те­рс под­ня­лась к себе в хо­ро­шем рас­по­ло­же­нии ду­ха. Ник­то да­же не мог пред­по­ло­жить, что этой ночью она по­кон­чит с со­бой. И все же ули­ки, под­т­вер­ж­да­ющие, что это са­мо­убий­ст­во, ка­за­лись не­оп­ро­вер­жи­мы­ми. В ком­на­те Ли­ли бы­ло две две­ри, обе за­пер­ты из­нут­ри. По­это­му од­ну приш­лось взло­мать. Че­рез ок­на про­ник­нуть ока­за­лось не­воз­мож­но. Днем мис­сис Мастерс бра­ла ре­цеп­ты на снот­вор­ные таб­лет­ки у док­то­ра Ми­ро­на Спен­се­ра. Та­кой ре­цепт она об­нов­ля­ла каж­дые трид­цать-со­рок дней. Ког­да Род­жер Мор­ган взло­мал дверь, пу­зы­рек был пуст. Вскры­тие не про­во­ди­ли. Не­мед­лен­но выз­ва­ли док­то­ра Спен­се­ра, и он за­явил, буд­то сим­п­то­мы сви­де­тель­с­т­ву­ют, что она при­ня­ла два де­сят­ка таб­ле­ток не­за­дол­го до по­лу­но­чи, че­рез час пос­ле то­го, как уш­ла к се­бе. Пос­коль­ку таб­лет­ки очень горь­ки не­воз­мож­но бы­ло не­за­мет­но их под­су­нуть рас­т­во­рен­ны­ми в во­де. По­это­му, счи­тал док­тор, са­мо­убий­ст­во пред­с­тав­ля­лось един­с­т­вен­ным ве­ро­ят­ным объ­яс­не­ни­ем. По­ли­ция не под­вер­г­ла сом­не­нию эти до­во­ды, пос­коль­ку Спен­сер счи­тал­ся опыт­ным вра­чом.

Единственное, что нас­то­ра­жи­ва­ло в этом де­ле,– от­сут­с­т­вие мо­ти­ва и про­щаль­но­го пись­ма. Берт Мас­те­рс ут­вер­ж­дал, что его же­на на­еди­не с ним не­од­нок­рат­но гро­зи­ла по­кон­чить жизнь са­мо­убий­ст­вом и в пос­лед­ние ме­ся­цы все ча­ще и ча­ще стра­да­ла от прис­ту­пов ме­лан­хо­лии. Хо­тя это ник­то не мог под­т­вер­дить, не бы­ло так­же ос­но­ва­ний сом­не­вать­ся в прав­ди­вос­ти его за­яв­ле­ния. Та­ким об­ра­зом, объ­яви­ли, что про­изош­ло са­мо­убий­ст­во, и де­ло зак­ры­ли.

Шэйн за­пи­сал имена двух по­ли­цей­ских, ко­то­рые пер­вы­ми по­па­ли на мес­то про­ис­шес­т­вия и про­ве­ли пред­ва­ри­тель­ное рас­сле­до­ва­ние. С этой ин­фор­ма­ци­ей он сел в ма­ши­ну и от­п­ра­вил­ся в Бич.

В по­ли­цей­ском уп­рав­ле­нии де­тек­тив спро­сил у де­жур­но­го:

– Где сер­жант Хен­ли?

– Сейчас вер­нет­ся. Нес­коль­ко ми­нут на­зад он вы­шел вы­пить ко­фе.

Шэйн поб­ла­го­да­рил и от­п­ра­вил­ся в со­сед­ний бар. В даль­нем кон­це длин­ной ком­на­ты сер­жант Хен­ли раз­го­ва­ри­вал с нез­на­ко­мым по­ли­цей­ским.

– От это­го пи­ва у те­бя бу­дет нес­ва­ре­ние же­луд­ка, Гер­ман,– ска­зал Шэйн.

Хенли ух­мыль­нул­ся и со скор­б­ным ви­дом от­ве­тил:

– Если бы у ме­ня бы­ло столь­ко же де­нег, сколь­ко у те­бя, я бы пил что-ни­будь дру­гое.

– Я как раз со­би­рал­ся пред­ло­жить вы­пить. У те­бя есть нес­коль­ко ми­нут?-Он ука­зал на пус­тую ка­би­ну.– За­ка­жи сво­ему дру­гу что-ни­будь за мой счет и при­хо­ди ту­да. Я уго­щу те­бя двой­ным бур­бо­ном.

Официант при­нес двой­ной бур­бон и конь­як. Шэйн спро­сил:

– Ты пом­нишь де­ло Мас­тер­сов нес­коль­ко ме­ся­цев на­зад?

– Конечно. Его же­на по­кон­чи­ла с со­бой. Мы с Клар­к­со­ном пер­вы­ми ока­за­лись на мес­те.

– Да?– уди­вил­ся Шэйн, как буд­то он не чи­тал об этом толь­ко что в га­зе­тах.– Не бы­ло ни­че­го по­доз­ри­тель­но­го?

– Мне всег­да ка­жет­ся по­доз­ри­тель­ным, ког­да кра­си­вая жен­щи­на кон­ча­ет жизнь са­мо­убий­ст­вом,– от­ве­тил Хен­ли.

– Красивая, а?

– Еще ка­кая кра­си­вая. Мы с Клар­к­со­ном ос­мат­ри­ва­ли ее те­ло, ког­да ис­ка­ли си­ня­ки или ра­ны. Для та­кой жен­щи­ны при­нять чрез­мер­ную до­зу снот­вор­но­го, лечь и прос­то уме­реть?… Выг­ля­дит аб­со­лют­но бес­смыс­лен­ным.

– Что, ни­ка­ко­го мо­ти­ва?

– Мы ни­че­го не наш­ли, не наш­ли и про­щаль­но­го пись­ма.

– Обе две­ри бы­ли за­пер­ты?

– Да, из­нут­ри. Ког­да мы ту­да по­па­ли, этот сек­ре­тарь уже взло­мал од­ну из них.

Секундная за­мин­ка да­ла Шэй­ну за­цеп­ку, ко­то­рую он ис­кал. Он не стал за­ос­т­рять на этом вни­ма­ние, а ле­ни­во по­лю­бо­пыт­с­т­во­вал:

– Дверь в ком­на­ту Бер­та то­же бы­ла за­пер­та?

– Да,– Хенлн прог­ло­тил ос­та­ток бур­бо­на и вы­тер рот ла­донью.– За­чем те­бе это нуж­но, Майкл?

– Не знаю,– от­ве­тил прав­ду Шэйн.– По­ка это толь­ко пред­чув­с­т­вие.

– Если оно ока­жет­ся вер­ным,– хрип­ло про­шеп­тал Хен­ли, – смот­ри, что­бы не уз­нал Пэй­нтер.

– Думаешь, он что-то скрыл?

– Возможно, но я не ут­вер­ж­даю. Но ты же зна­ешь, Пэй­нтер обо­жа­ет ле­бе­зить пе­ред такими шиш­ка­ми, как Берт Мас­те­рс.– Хен­ли, по­ни­зив го­лос и ог­ля­дев­шись по сто­ро­нам, ти­хо до­ба­вил:– Ког­да мы толь­ко выс­ка­за­ли пред­по­ло­же­ние, что все эго мог под­с­т­ро­ить сек­ре­тарь, нас с Клар­к­со­ном быс­т­рень­ко от­с­т­ра­ни­ли от де­ла.

– Почему вы так ду­ма­ли?– как бы нев­з­на­чай спро­сил Шэйн.

– Все яс­но, как день,– Хен­ли по­жал пле­ча­ми.– В этом де­ле бы­ло что-то не так. Во-пер­вых, она не ос­та­ви­ла ни­ка­ко­го пись­ма, во-вто­рых, Мас­те­рс сов­сем не уби­вал­ся по же­не, а эта за­пер­тая в его ком­на­ту дверь да­ва­ла ему пре­вос­ход­ное али­би.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело