Выбери любимый жанр

Северная башня - Бэлоу Мэри - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Замечательная комната, — оглядываясь вокруг, сказала она, ощущая прилив энтузиазма, несмотря на дрожь. В отличие от ее комнаты в доме дяди Сайруса, здесь не было ни одной милой и уютной вещицы, но эта спальня с высокими потолками, стенами, увешанными гобеленами, и кроватью под тяжелым балдахином, имела свой особый стиль.

Миссис Бромли нерешительно сказала:

— Я работаю здесь совсем недавно, госпожа. Старая экономка ушла на покой после смерти его милости. Мне бы хотелось, чтобы здесь было теплее, и я распорядилась, чтобы огонь постоянно поддерживался во всех комнатах, которые будут использоваться. Возможно, свет и тепло развеют всякие слухи и сделают служанок не такими глупыми, и те не будут требовать, чтобы слуги сопровождали их по замку.

— Слухи? – заинтересовалась Дафна.

— Призраки! – в свойственной ей манере прокудахтала миссис Бромли. – Достаточно одного глупого слуги, утверждающего, что здесь есть призрак и вскоре все в них поверят и будут шарахаться от собственных теней. Терпеть не могу эту ерунду.

Мисс Твидсмьюир откашлялась.

— Я думаю, что подобного рода сплетни вряд ли подходят для ушей молодой особы, — произнесла она голосом, холодным, как коридор за дверью.

Дафна рассмеялась.

— О, я в восторге, — сказала она. – Завтра, когда приду в себя после поездки, я непременно выслушаю все эти истории. Мисс Твидсмьюир, вы не должны бояться, что посреди ночи я буду в крике просыпаться от кошмаров. Я ни в малейшей степени не верю в призраков.

— Вы весьма благоразумная молодая леди, — одобрительно заметила мисс Твидсмьюир.

— Безусловно, никаких призраков не существует, — сказала миссис Бромли, — Сожалею, что упомянула о них, мадам. Не подать ли попозже чай в гостиной? Я уверена, что вы, ваша компаньонка и джентльмен замерзли после путешествия. Сегодня такой неприятный и промозглый день.

— Это было бы чудесно, сказала Дафна. – А что находится за стеной в конце коридора рядом с моей комнатой?

Миссис Бромли казалась озадаченной.

— Считается, что коридоры не могут заканчиваться внезапно, — пояснила Дафна.

— Ну, думаю, что где-то же они заканчиваются, мадам, — ответила экономка.

Должно же быть что-то позади стены, даже если это только пустота, думала Дафна. Хотя госпожа Бромли была новенькой, похоже, ее не интересовали ответы на подобные вопросы. Дафна решила, что подождет до завтра, и, когда станет светло, исследует все и внутри, и снаружи. И, как это часто бывало с нею с тех пор, как неделю назад она стала знакомиться со своим наследством, ее снова охватило возбуждение от осознания того, что она владеет замком, усиленное теперь обитающими в нем призраками и засыпанным рвом. Хотя о призраках ей тогда не говорили.

И это все принадлежало ей, пусть только на три месяца.

***

За глухой стеной в коридоре возле спальни Дафны оказалась массивная круглая башня. Она обнаружила это на следующее утро, когда, обув полусапожки и накинув шерстяной плащ, отправилась исследовать двор, несмотря на протесты мисс Твидсмьюир, что день холодный и ветреный и что в любой момент может пойти дождь. Было ясно, что у нее нет никакого желания выходить на улицу, чтобы сопровождать молодую особу, демонстрировавшую тревожную склонность к любопытству и неугомонности. Ей вовсе не стоит утруждаться, заверила Дафна. Она собирается только исследовать внутренний двор и периметр внешних стен. Вряд ли для этого необходима компаньонка. Мисс Твидсмьюир предпочла не вдаваться в обсуждения.

Ее спальня оказалась посреди северной стороны замка. Когда, поднявшись с постели, она выглянула из окна, то обнаружила, что смотрит во двор. Слева был арочный вход. То, что летом, возможно, было обширной цветочной клумбой, сейчас выглядело унылой кучей бурой земли. Вид из окна в коридоре за ее дверью подтвердил впечатления. Она посмотрела вниз, на склон к давно не существующему рву, и вдаль, над вершинами деревьев, на земли замка. Если бы ее разместили с другой стороны двора, возможно, она смогла бы видеть море. Хотя, скорее всего, нет. Крепость была построена так, чтобы корабли захватчиков не видели ее с моря.

Ее исследования снаружи замка показали, что тот имеет не совсем квадратную форму, с массивными башнями в каждом углу и по одной в центре северной и южной сторон. Северная была рядом с ее комнатой. С внешней стороны в нее не было никакого входа. Разумеется, в целях безопасности, замок был построен только с одним входом. Со двора в башню вел сводчатый проход, но когда Дафна нетерпеливо заглянула внутрь него, то обнаружила каменную стену там, где ожидала увидеть начало круговой каменной лестницы. Когда она зашла внутрь, чтобы исследовать проход, который спускался вниз, уже без удивления обнаружила, что он также заканчивается каменной стеной.

Всему этому нашлось простое объяснение, которое она выслушала от пожилого конюха в конюшне. Башню и лестницу посчитал опасными барон, не его милость, который только что скончался, а прежний, и он из соображений безопасности приказал заложить вход. Тем не менее, это позор, думала Дафна, рассеянно поглаживая спину лошади, которую чистил конюх. Замок был домом, и нельзя было допускать его разрушения. Ее заинтересовало, достаточно ли у нее средств, чтобы восстановить башню. Надо будет спросить у мистера Твидсмьюира. Наверняка в замке есть и другие помещения, требующие реконструкции. Кроме того, безотносительно того, как все сложится с графом Эвереттом, замок Роско будет принадлежать ей всего три месяца. Даже меньше – одна неделя уже прошла.

— Конечно, — сказал конюх, — есть и такие, кто говорит, что башня была замурована из-за дурных дел, творившихся там.

Дафна, просияв, мгновенно насторожилась:

— О! – воскликнула она, — Что за дела, расскажите, прошу вас!

— Да я ничего не знаю об этом, мисс, — ответил он. – Но, если вы меня спрашиваете, то я скажу, что все это ерунда, как и все эти россказни о привидениях. Я здесь более сорока лет, мисс, и никогда не видел никаких привидений. Самое скверное, что там могло произойти – это убийство.

Дафна была разочарована. Никто, с кем бы она ни говорила о замке Роско, казалось, ни в малейшей степени не страдал любопытством. Большинство слуг были такими же новенькими, как госпожа Бромли. Даже те, кто ими не был, только мрачно намекали о призраках и об убийстве. Неужели никто не знал ничего конкретного?

— Болтают, — сказал конюх, — что это как-то связано со здешней семьей и семьей из Эверетт Парка. Они цапались друг с другом все прошедшие годы. Но я считаю все это ерундой, мисс. Ревность и жадность – вот и все, что было между ними, каждый из них хотел землю другого. Это не дело, чтобы два влиятельных лица жили так близко друг от друга.

— Но как интригующе, — улыбнулась Дафна, — если, как вы выразились, вражда вылилась в «самое скверное убийство». Мне нравится это определение. Знает ли кто-нибудь эту историю во всех подробностях?

Конюх поскреб небритый подбородок.

— Кое-кто из деревенских стариков, — ответил он. – И, возможно, графиня Эверетт, мисс. Я слышал, что она всегда рьяно интересовалась местной историей. Некоторые говорят, что она даже записывает все это. Не знает, как убить время, если вы меня спросите.

Графиня Эверетт. Должно быть, мать ее будущего жениха. Сердце Дафны упало, ей напомнили о том, что должно произойти через неделю или около того. У нее была временная отсрочка от неприятной обязанности встретиться с графом и оценить его. Он будет так же оценивать ее и оба станут размышлять, смогут ли вынести мысль о том, что им предстоит провести друг с другом остаток жизни. Мистер Твидсмьюир, который с утра пораньше отправил приглашение в Эверетт Парк, после завтрака получил ответ, извещающий о том, что его светлость находится в Лондоне и в течение недели не вернется, так как предполагалось, что мисс Борленд ранее не прибудет.

Или потому, что ему была нужна неделя восхитительной свободы, думала Дафна. Но, тем самым, он и ей дал неделю восхитительной свободы, и она намеревалась в полной мере ею насладиться. Но ей бы хотелось, чтобы нашелся тот, кто бы охотно посвятил ее в полную историю замка со всеми ужасными подробностями, интерес к которым конюх только разжег. Было так прозаично думать, что башня была замурована только потому, что со временем она стала разрушаться. Намного романтичнее было бы считать, что она хранила какие-то мрачные тайны или какого-то замученного призрака. Тем более, что остальные башни, которые она обнаружила при обследовании, были доступны для осмотра, даже если не все были в приличном состоянии.

2

Вы читаете книгу


Бэлоу Мэри - Северная башня Северная башня
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело