Выбери любимый жанр

Где игра жизнь (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

– Это не оружие, Пирк, это ведун. Мы его в разведку послали, а третья там сторожку натянула, он и споткнулся. А когда вылетело на него пятеро, со страху их и усыпил. А потом примчался к нам, видит – на нас летят, он и их шарахнул. Ну, гипнозом, вроде. Какое ж это оружие?!

– И где этот ведун? – так же мрачно интересуется распорядитель.

– Я Ведун. – Выступаю вперед, незаметно держа наготове палец со станнером.

– Ты игрок?! – следователь пристально вглядывается в меня.

– Нет. – Честно отвечаю ему.

– А сюда, зачем пришел?

Что ему отвечать, правду или соврать, что хочу выиграть суперприз?! И если скажу правду, то не повредит ли это Тези?! Десяток разных вопросов и ответов с быстротой молнии мелькают у меня в голове, пока я рассматриваю проницательные глазки распорядителя. Скорее всего, он не дурак, раз занимает в игорной империи такой пост, поэтому лучше всего отвечать ему правду, решаюсь я наконец.

– Меня пригласили.

– Кто?!

– Кришкоф.

– Когда?

– Вчера вечером.

– Кто принес приглашение?

– Парень с немытыми лохмами!

– Что обещал за согласие?

– Вернуть мою жену! – зло рявкаю я. – Интересно, какое право вы имели воровать свободного человека?

– А ты уверен, что ее украли? Многие женщины мечтают, чтобы их пригласили к Кришкофу! – рявкает в ответ распорядитель.

Ну, еще бы! Разумеется, мечтают! И чем я могу доказать, что Тези никак не могла входить в число этих мечтательных дурочек?! Не объяснять же ему, что агент ОПРП никогда не захочет по доброй воле попасть в гарем какого-то игорного императора отсталой планеты!

Мое длительное молчание распорядитель понимает по-своему, и, довольно ухмыльнувшись, продолжает допрос.

– Где ты жил?

Кен предусмотрел такой вопрос, поэтому я уверенно выдаю заготовленную версию.

– В заповеднике Карсан, что в Рузайской провинции.

Если кому-нибудь придет в голову проверять это утверждение, то он найдет все соответствующие документы у руководителя этого заповедника. А если захочет искать дальше, то ему покажут и хижину, где мы с Тези якобы жили.

– А где пропала твоя жена? – Похоже, распорядитель что-то знает о Тези.

– В городе. В Зантед-Аре. Мы только три дня назад приехали.

– Где вы жили в городе?

– У друга. Акенз Кортари его зовут.

– Это правда, что ты ведун?

– Ну, есть кое-какие способности. Но усыплять людей у меня до сегодняшнего дня никогда не получалось!

– А что ты умел?

– Видел в темноте, мог найти потерянное животное, немного разбирался в травах.

– Как это, в травах?

– Ну, возьму в руки траву и чувствую, от чего она лечит.

– А лечить можешь?

– Вот травами и лечу.

– А как ты команду Очила нашел?

– Да никак я их не искал! Случайно в машине вместе оказались!

Распорядитель, сузив глаза и уставясь в никуда, несколько минут задумчиво постукивает рукой по дивану. Очил с командой молча и терпеливо ждут его решения.

– Ладно, – наконец объявляет нам распорядитель, – вы переходите на второй уровень. Можете идти в магазин.

Пятеро кротов, с надеждой ожидавшие решения за заборчиком, делящим территорию пункта на две части, уныло разворачиваются в сторону своего барака. Сегодня им не на что покупать припасы, а суточные они получат только утром.

В хижине нас ожидает весьма упитанный продавец столь заветных для игроков благ.

Над полками висят строгие таблички, сообщающие, какие товары может купить игрок определенной линии. Мы теперь по статусу приравнены к игрокам четвертой линии, и это довольно внушительная витрина. На ней есть и баллоны с синькой и сети, и кабель, и зловещие нагайки. А также защитные жилеты, камуфляжные костюмы и стандартные упаковки одноразовых пайков.

Очил с Гензом покупают первыми, выбирают товары, почти не задумываясь, и вскоре освобождают место Кани с ее группой. Я стою в этой очереди последним, чтобы мику успел подготовить мне краткие рекомендации. И когда подходит мой черед, не колеблясь, выбираю большой моток самой дорогой веревки, пару круглых дырявых камней и удобный рюкзак. А также несколько пайков, так как заметил, что некоторые из парней еды не взяли.

– Тебе бони хватило? – неизвестно, когда Очил успел вернуться в магазин.

– Даже осталось немного, – лукавлю я, теперь из моих карманов незатейливых бляшек можно достать столько, что у продавца не хватит товара.

– У нас тоже, – настаивает главарь, – не хочешь показать, что купил?!

Да, пожалуйста, смотри, сколько хочешь, распахиваю я перед Очилом рюкзак.

– И это все? – от полученного потрясения, невозмутимый обычно Очил, теряет на несколько мгновений дар речи.

– А что мне еще нужно?!

– Ты что, не смотрел, что покупали все?

– Смотрел.

– Тогда почему не купил жилет?

Ох, Очил, ну не могу я объяснить тебе, что весь запакован в такой жилет, какой вам и не снился.

– Мне в нем неудобно будет, – бурчу я, отбирая у главаря рюкзак.

– А пайков на всю жизнь, что ли, нахватал? – выходя вслед за мной из магазина, не перестает ворчать он.

– Ну, ведь не все же смогли купить, как они завтра голодные пойдут? – С упреком гляжу на расстроенного главаря.

– Так это ты на парней жратвы накупил! – сообразив, наконец, в чем дело, ахает Очил. – я ж забыл тебе сказать, что мы берем еду на всю свою команду! С нами только Кани не ужинает и ее парни! Но они себе продукты купили! И на тебя мы готовим.

– Ну, ничего, бросьте и это, гуще будет, – отдаю пакеты главарю. – А в следующий раз предупреждай!

Не успел я задремать, как сработал мику. Меня срочно вызывает для отчета база. Пробормотав про себя несколько забористых словечек из своего морского лексикона, слезаю с жесткого топчана и в полной темноте бреду к выходу из барака. Отойдя подальше от строения, щелкаю пальцем, и через несколько минут мику сообщает, что отчет отправлен, а информация получена. Я не волнуюсь, что передачу мог перехватить кто-либо чужой, в этой модели трансформа передатчик находится в верхней части головы, и узкий, направленный луч определенной частоты уходит точно к спутнику связи после обмена паролями.

Зевая и отмахиваясь от назойливых насекомых, неспешно бреду в барак, слушая на ходу инструкции базы. А затем получаю сообщение мику, оказывается, сканеры записали разговор моих соратников, произошедший, пока я гулял. Останавливаюсь, не доходя до дверей, прослушиваю запись и только после этого, усмехаясь, топаю на свое место. Ни одна из версий, высказанных парнями обо мне в мое отсутствие, не имеет с истиной ничего общего.

Будит нас громкий голос Генза, распевающего утренний гимн солнцу. Выглянув в распахнутую настежь дверь, обнаруживаю, что того, кому посвящен этот бодрый вопль, пока еще даже не видно из-за горизонта. Ненавижу эти дурацкие порядки, существующие только на отсталых планетах, когда, чем ниже занимает человек положение на социальной лестнице, тем раньше ему приходится просыпаться.

Закипает на плите котел с водой, выставляются на стол остатки вчерашнего ужина. Ребята торопятся покинуть пункт, перемирие уже закончилось. Когда, наконец, мы спешно выбираемся за ворота, замечаю, как вдали уныло бредут, направляясь в противоположную сторону, пять угрюмых фигурок.

Очил снова идет впереди, и, по негласному соглашению, я топаю рядом с ним. Видимо, путь хорошо ему известен, главарь не останавливается даже для того, чтобы рассмотреть очень подозрительные следы поперек сырой от росы глинистой тропки. Я тоже иду спокойно, отключив мику и сканеры. Ведь спутник передал мне вчера свежую подробную карту огромного именья. И обещал передавать происходящие изменения два раза в сутки.

Вот по этой самой карте я и выяснил, что четвертая линия построила свои заграждения над глинистым обрывом к реке. А до них еще почти километр пути и потому можно наслаждаться утреней свежестью, первыми лучами солнца и посвистом невидимых в листве птиц.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело