Выбери любимый жанр

Искатель - Хоук Саймон - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

— Тебе не терпится избавиться от меня? — спросила Коранна.

— Нет, — сказал Сорак. — Мне не терпится закончить задание, ради которого мы пришли сюда. И я даже не знаю толком, какую задачу должны мы выполнить.

— Ты думаешь Союз Масок знает?

— Если старейшины Союза могут каким-то образом связываться с Мудрецом, тогда он расскажем нам об этом через них, — сказал Сорак.

— А если нет?

— Тогда я не знаю, что мы должны делать, — сказал Сорак. — Заклинание свитка привело нас в Нибенай. Вот мы и здесь, наконец-то. Мы выполнили свою часть. Теперь настала очередь Мудреца.

— Хорошо, я возьму вас с собой на встречу с Союзом, — сказала Коранна, отставляя от себя стул и вскакивая на ноги. Вы привели меня домой, и я вам глубоко благодарна. Я уезжала изнеженной принцессой, а вернулась женщиной, которая кое-что знает о самой себе. За это, тоже, я благодарна, а еще…

Она перевела взгляд с Сорака на Риану. — Я не знаю как Кетер сделал то, что он сделал, но я всегда буду благодарить судьбу за те невидимые цепи, которыми он сковал нас. Я боюсь, Риана, что ты получила худшую часть сделки, так как у меня не было ничего существенного, что я могла предложить тебе. Но то, что ты дала мне… — Она потрясла головой, не в силах найти нужные слова. — Я могу только сказать, что благодарю тебя, благодарю тебя от всей души, но этого, конечно, недостаточно.

— Вполне достаточно, — с улыбкой ответила Риана. — Но не цени себя так дешево. То, что я получила от тебя, немалого стоит. Теперь я знаю намного больше чем раньше о том, как живут и думают аристократы, и я также знаю, что означает для молодой девушки открыть смысл жизни, которого у нее раньше было. Я родилась со своей целью жизни, но ты искала свою и нашла, и нашла в себе мужество действовать так, как ты веришь, что означало отказаться от всего, что ты знала раньше. Да, тебе потребовалось для этого немало отваги.

— Ну… — сказала Коранна, очевидно тронутая. — Услышать такое от монахини-виличчи, это высочайшая похвала, я думаю.

— Виличчи, да, это то, с чем я родилась, — сказала Риана. — Но монахиня? Это звание больше не принадлежит мне. Я нарушила свои обеты.

— Я знаю, — сказала Коранна. — И я знаю, что вызывает твою печаль. Но давай я повторю твои собственные слова, которые ты сказала мне. Ты нашла в себе мужество действовать так, как ты веришь, что означало отказаться от всего, что ты знала раньше. Да, тебе потребовалось для этого немало отваги.

— Если вы обе закончили расточать похвалу друг другу, возможно пора в путь и мы найдем, чем поразвлечься в этом городе, — внезапно сказал Сорак, и хотя это был его голос, выражение его было совсем другое, и вся его манера держаться внезапно изменилась. Он стоял, уперев одну руку в бедро, голова была слегка откинута в сторону, лицо выражало скуку и нетерпение.

— Кивара, — сказала Риана.

Коранна просто уставилась на него, пораженная внезапной переменой. Из памяти Рианы она знала, кто такая Кивара, но в первый раз видела, как она вышла на поверхность.

— Сейчас не время, Кивара, — сказала Риана.

— Я уже устала ждать подходящего времени, — ответила та, округляя глаза и нетерпеливо вздергивая голову. — Я не была наружи с того момента, как мы ушли из Тира. Во время этого путешествия не было ничего интересного, но сейчас мы наконец в городе, и я заслужила немного времени.

— Мы пришли сюда не для того, чтобы развлекаться, Кивара, — сказала Риана. — Мы должны передать Коранну Союзу Масок, с рук на руки, а потом попытаться понять, что делать дальше.

— Ну и что? Я не мешаю вам, — сказала Кивара. — Но почему бы немного не поразвлечься в процессе, а Риана?

— Мы сохранители в городе осквернителей, — терпеливо сказала Риана, хотя в ней уже начало нарастать недовольство. — Мы привели сюда изгнанную принцессу. Мы рискуем здесь, и сильно рискуем.

— Замечательно, — сказала Кивара. — Это добавит немного перчика к этому скучному, мрачному путешествию, которое у нас было до сих пор.

— Страж… — сказала Риана.

— Нет! — крикнула Кивара, зло ударяя ногой в пол. Несколько людей повернулись посмотреть на любопытное зрелище. — Я не была наружи много недель! Я не уйду внутрь!

Кивара, сказала Страж так, чтобы ее не слышали ни Риана ни Коранна, ты неправильно ведешь себя. Это не то, о чем мы с тобой договаривались.

— Я согласна сотрудничать, но я несогласна находиться внутри все время. Я хочу иметь право выходить наружу в любое время, как вы все!

Кивара, сейчас не время и не место для дикуссий. Мы поговорим об этом позже.

— Нет! Это не честно! Мне никогда не дают развлечься!

Кивара…

— Нет, я сказала!

Коранна, изумленная, смотрела на этот односторонний разговор, который проиходил перед ее глазами. Черты лица Сорака — или Кивары — перекосились, когда она боролась с волей Страж.

— Нет…нет…нет!

Посетители таверны с изумлением смотрели, как тело Сорака затряслось, его голова качнулась, рот перекосила злая гримаса, а руки, сжатые в кулаки, ударили по бедрам. Затем его тело дрогнуло в последний раз и успокоилось, а мгновением позже снова напряглось и это был уже Сорак. Посетители таверны оживленно зашептались между собой.

— Нам лучше уйти отсюда, — сказал Сорак, чуть ли не бегом бросаясь к выходу.

Народ глядел им в спину, пока они шли по улице. Настала ночь, и обеим женщинам пришлось потопиться, чтобы угнаться за длинными шагами эльфлинга, пока он стремительно уходил подальше от таверны. Он остановился только тогда, когда оказался от нее за квартал и устало оперся об угол здания.

— Сорак… — озабоченно сказала Риана. — Ты в порядке?

Он просто кивнул. — Прости меня, — сказал он.

— Это не твоя вина, — сказала Риана. Коранна стояла рядом с ней, закусив нижнюю губу. Она не знала, что и думать.

Сорак тяжело вдохнул и громко выдохнул. — Она не делала ничего похожего уже много времени. Раньше Страж никогда не было так тяжело контролировать ее. Мне кажется, что она стала сильнее.

— И ничего нельзя сделать? — спросила Коранна.

Сорак просто покачал головой. — Кивара часть нас всех, — сказал он. — Когда я был еще мальчик, то, при помощи аббатиссы монастыря виличчи, я сумел заключить соглашение между всеми нами, личностями племени, с тем, что мы должны сотрудничать на благо нам всем. Страж всегда была самой мудрой из всех нас и она стала ответственна за поддержание равновесия в племени. Ничто похожего на это не случалось уже много лет.

— А ты уверен, что сможешь контролировать положение? — обеспокоенно спросила Риана.

— Надеюсь, — ответил Сорак. — Я просто устал. Это было долгое, трудное путешествие, и моя усталось дала возможность Киваре выскользнуть наружу. Теперь я буду постоянно на стороже. — Он глубоко вздохнул и со вздохом сказал, — Все в порядке, Принцесса. Веди нас.

Коранна повела их по темным и извилистым улицам Нибеная, ведущим от рыночной площади к центру города. Когда они подошли поближе к дворцовому комплексу внутреннего города, здания стали больше и богаче. Почти каждый дом, мимо которого они проходили, имел большой, украшенный колоннами подъезд, и на каждой колонне были вырезаны различные фигурки. Как раз сейчас слуги вставляли факелы во внешние канделябры, так что улицы были неплохо освещены. Однако на этих улицах почти не было людей, а те, которые проходили, быстро переходили на противоположную сторону, чтобы избежать встречи с ними.

— Хмм, интересно, похоже мы наводим страх одним своим видом, — заметила Риана, когда увидела, как несколько человек чуть ли не бегом бросились с их пути.

— В этой части города люди боятся незнакомцев, — объяснила Коранна. — Самые зажиточные люди живут около дворца, не считая могущественных аристократов, которые в основном живут в своих поместьях за городскими стенами. Время от времени отчаянные и отчаявшиеся люди проникают себя, пытаясь ограбить дом или случайного прохожего. На нас вскоре должен обратить внимание патруль великанышей. Они тут повсюду и наверняка задержат нас.

51

Вы читаете книгу


Хоук Саймон - Искатель Искатель
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело