Выбери любимый жанр

Лицо из снов - Ховард Линда - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

Дейн хотел сначала все отрицать, но понял, что это бесполезно. Она не поверит ни единому его слову, если он начнет отпираться. Лучше и не пытаться врать, тем более у него нет сил притворяться.

— Привлечь внимание, да. Но не бесить! Не будить в нем зверя!

— Но зато теперь ты можешь быть уверен в том, что он придет за мной. Он не простит мне моих слов.

Они ехали домой. Марли сидела, устремив неподвижный взгляд прямо перед собой.

Дейн взял себя в руки. Он знал, что Марли не понравится вся эта сцена с телерепортерами, но не предполагал, что она сразу же расколет его. Не ожидал он и того, что Марли скажет в микрофон такие слова, которые могли только раздразнить убийцу.

— Откуда ты узнала? — спросил он минуту спустя мрачным голосом. — Ты все-таки прочитала мои мысли?

— Все еще боишься этого? — насмешливо проговорила она. — Можешь успокоиться: у тебя слишком толстая лобовая кость, чтобы я могла за нее пробраться. Но журналистка — другое дело. У нее все написано на лице. Почему ты не связался с ней анонимно?

— Мы знакомы, и потом, она знает мой голос. К тому же в прошлом году девчонка кое в чем помогла мне. Предоставила нужную информацию. Я ее должник. Этот репортаж поспособствует ее карьере.

— В таком случае в следующий раз можешь бросить меня волкам на съедение, если это тоже сможет поспособствовать ее карьере! — проговорила Марли.

Первый шок от предательства прошел. Что будет дальше? Марли предвидела несколько вариантов развития событий, и ни один из них не был приятным. А она-то все беспокоилась об их будущем! Задавала себе вопрос, почему Дейн не хочет говорить об их дальнейшей жизни! Ах-ах! Теперь Марли знала почему. Дейн придумал хитрый план и просто ждал следующего удара убийцы, чтобы можно было претворить свою идею в жизнь. Ловко он ее подставил. Вспомнив о том, чего ей стоило согласиться приехать в этот дом, Марли разозлилась еще больше.

— При чем тут волки? — крикнул он.

— При чем? А при том, что ты воспользовался мной, как приманкой!

— Черт возьми, ему ни за что не подобраться к тебе! Ты думаешь, я стал бы подвергать тебя хоть малейшей опасности? По плану тебя заменит наша сотрудница. Она уже находится у тебя дома. Ты должна будешь только собрать кое-какие вещи, и я отвезу тебя в безопасное место, где ты пробудешь до тех пор, пока все не закончится.

— Нет, — тем же голосом ответила Марли. Дейн треснул кулаком по «баранке».

— Не вздумай упираться, Марли. У тебя все равно нет выбора.

— Никуда я не поеду.

На мгновение ей представилась комната, где ей придется провести несколько дней, возможно недель, в окружении вооруженных полицейских, и Марли поняла, что ей не выдержать этого. Ее нервы и так уже на пределе.

Дейн справился со своим голосом и довольно ровно проговорил:

— Я имею право взять тебя под опеку полиции и запереть в камеру. Но не думаю, что тебе это понравится.

Уязвленная этой угрозой, Марли резко развернулась к нему.

— Тебе тоже это не понравится, Холлистер! Я не могу остановить тебя, но учти: если ты это сделаешь, потом всю жизнь будешь очень горько жалеть!

— Ради Бога, Марли, будь благоразумной! Ну, нельзя тебе оставаться дома! Или ты всерьез полагаешь, что я рассчитывал использовать тебя, как агнца для заклания?!

— Почему бы и нет? Что тебя могло бы удержать, интересно? Весь твой план построен на том, чтобы использовать меня! Правда, мне кажется, что твой переезд ко мне — это уже некоторый перехлест. Впрочем, нет, тут есть логика. Тебе необходимо было находиться рядом, когда у меня начнется видение, чтобы немедленно приступить к осуществлению своего плана!

Он тряхнул головой.

— Что ты несешь?!

— Если бы ты подошел ко мне и сказал что-нибудь типа: Марли, у меня есть план, который поможет нам поймать убийцу и так далее — я бы согласилась. Ненавижу, когда меня выворачивают наизнанку в прессе: это всегда означает конец налаженной жизни. Но я и на это согласилась бы. Только ты меня ни о чем не спрашивал! Пошел на такие невиданные жертвы ради своего плана! Не пожалел даже своего тела, спал со мной!..

Дейн резко затормозил, остановив машину прямо на дороге. По инерции их сильно качнуло вперед. Слава Богу, что сзади никого не было, иначе бы не миновать столкновения, Дейн был взбешен нисколько не меньше Марли.

— Наша связь не имеет к этому никакого отношения!

— Разве? А меня, признаюсь, наша связь настораживала с самого начала. Можешь ты положа руку на сердце честно сказать, что у тебя в голове еще не было этого плана, когда ты переезжал ко мне?

У Дейна зверски заходили желваки.

— Не было! И будь я проклят, если лгу!

— А вот мне кажется, что как раз лжешь!

— Мой переезд никак не был связан с планом!

— Будешь говорить, что просто соблазн был настолько велик, что сопротивляться ему не достало сил? — поддразнивала Марли.

Дейн грубо схватил ее за плечи.

— Ты права, черт возьми! Я хотел тебя, и как только представилась возможность переехать, я ею воспользовался. Или ты думаешь, что всякий раз, когда у меня вскакивал торчком… это была симуляция?

— Ну почему же, может быть, и нет. На тебя муха сядет, и ты уже готов. — Марли снова рванулась, но он ее держал крепко.

Дейн вторично попытался взять себя в руки

— Еще раз повторяю, наши отношения тут ни при чем. Мой план и наша связь — разные вещи.

— Сказать-то можно все, что угодно, — растягивая слова и пародируя его произношение, произнесла она.

— Черт, Марли!..

Дейна перебил настойчивый и злой гудок. Он бросил яростный взгляд себе за спину и увидел, что сзади к ним уже пристроилось несколько машин.

Дейн нервно дернул рычаг переключения передач.

— Мы закончим этот разговор дома, пока ты будешь собирать вещи.

— Повторяю: ни в какое безопасное место я не поеду, — неумолимым голосом и с каменным выражением лица проговорила Марли. — И вообще ничего менять в своей жизни не буду. Завтра, как обычно, отправлюсь на работу в банк. Впрочем, из-за тебя, возможно, меня туда и не пустят. Уволят. Но я по крайней мере попробую.

— Никто тебя не уволит!

Марли стала смотреть в окно. Значит, он полагал, что использует ее как приманку, а потом все будет как прежде, спокойно и безоблачно…

— Кстати, ты тоже можешь собрать свои вещи.

Он бросил на нее гневный взгляд.

— Что? — Дейн подумал, что она приглашает его с собой в безопасное место. Она — что, не понимает, ему некогда прохлаждаться, ему надо ловить убийцу.

— Я хочу, чтобы ты убрался со всем своим барахлом из моего дома!

Пожалуй, только теперь Дэйн поверил в то, что она говорит серьезно. Марли не просто обиделась и огорчилась, она была охвачена яростью и не верила ни единому его слову. У Дейна засосало под ложечкой. Он глубоко втянул в себя воздух, еще раз пытаясь овладеть собой.

— О'кей. Может, так будет лучше. Я буду часто навещать тебя в…

— Я никуда не поеду!!! Или ты уже не понимаешь по-английски?

— А, может быть, это ты не понимаешь? — проговорил он. — Дорогая, я не предоставляю тебе права выбора. Дома ты остаться не можешь.

— В таком случае я перееду в мотель, сниму квартиру. Но я не сяду под полицейский замок, как бы ты ни настаивал! Я попытаюсь жить так, как жила раньше. Работать, если мне это еще будет позволено после всего того, что ты устроил. Ходить в прачечную, магазины, в кино. Первые двадцать два года моей жизни я и так провела фактически в заключении. И будь я проклята, если позволю вновь упрятать меня куда-нибудь!

Дейн яростно запустил руку в свои волосы. Видит Бог, он никак не ожидал, что она так упрется! Перед ним снова была та самая Марли, от которой он столько натерпелся в первую неделю их знакомства. И как это он так быстро успел позабыть о том, что она умеет показать свой норов?.. Перед ним сидела не женщина, а вулкан. Она встречала в штыки любое его предложение. Поэтому Дейн решил пока больше ничего не говорить, чтобы не было хуже.

74

Вы читаете книгу


Ховард Линда - Лицо из снов Лицо из снов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело