Том 14. Первые товарищи - Чарская Лидия Алексеевна - Страница 23
- Предыдущая
- 23/32
- Следующая
Зато Альф был чудный, добрый ребенок. Он уговаривал меня не плакать. "Мы убежим, Катя, убежим непременно!"
Наконец, цирк снялся, и мы пустились в дорогу.
Чем дальше отъезжали мы от города, тем суровее относился ко мне хозяин. В городах мы останавливались дня на три-четыре, а в иных и на целую неделю.
— Ну, Клара, — сказал мне как-то господин Ленч, — сегодня ты выступаешь, довольно есть даром мой хлеб…
Я испугалась. Правда, я сносно ездила на Светлане, вскакивала и несколько раз подряд переворачивалась в седле, но каждый раз я дрожала от страха.
Вечером госпожа Ленч одела меня в светлую блестящую юбочку и атласный жакет.
После кривляний двух клоунов конюх вывел на арену Светлану.
Я видела, как Боб и Ганс высунули языки, а добрый Альф кивнул мне головой. Мне вспомнилась няня, которая так горячо любила меня, заменяя покойную маму. Я вся в слезах повернула Светлану обратно с арены, но тут же Ленч подскочил к лошади и, ударив ее хлыстом изо всей силы, процедил сквозь зубы:
— Берегись, дрянная девчонка, испортить мне представление!
Я увидела его страшное лицо и опрометью бросилась назад. Сколько голов и огней! Все смотрят на меня — маленькую девочку, как я ловко прыгаю в седле и перескакиваю препятствия. Они и не знают, как мне тяжело и хочется плакать! Я увидела в кресле маленькую девочку. Она смотрела с такой завистью на мое блестящее нарядное платьице и на все мои трюки.
"Глупая, маленькая девочка! — хотелось мне крикнуть ей, — не завидуй мне. Ты гораздо счастливее меня, у тебя есть мама и комната, и куклы, и няня, которая тебя любит. Тебя не обижают Ганс и Боб, и ты не дрожишь от страха каждую минуту! Ах, как бы мне хотелось поменяться с тобой!"
А Светлана все скачет и скачет. Я прыгаю через большой обруч, стараясь не задеть его… еще последний раз, и я могу уехать с арены. Я взглянула на девочку, сидевшую рядом со своей мамой, и вместо того, чтобы попасть в обруч, задела его и выбила из рук клоуна…
— Скверная, гадкая лентяйка! Чего зазевалась? Что ты там не видела? Я тебя выучу глазеть по сторонам!
Я замирала от страха, слушая брань господина Ленча. Я боялась плакать… боялась извиняться. Он тряс меня, сжав, как в тисках.
— На хлеб и воду! В темную! Боб, отведи ее! В другой раз не будет упрямиться.
Я не поняла сначала, куда ведет меня Боб, и опомнилась, когда за мною щелкнула задвижка и я очутилась впотьмах.
Это была крошечная комнатка, где лежали костюмы и всякие принадлежности, сюда же сажали в наказание за проступки.
— Боб, не уходите! — просила я. — Дайте хоть огня!
— Ладно, и впотьмах посидишь! — крикнул в ответ мальчик. — Не велика птица!
И он ушел. Мне хотелось есть, я устала, и мне было жутко в темной каморке.
Забившись в угол, я плакала навзрыд, звала няню самыми ласковыми именами, точно она могла слышать меня.
— Если я попаду на свободу, я никогда, никогда не буду капризничать и упрямиться, а буду самой послушной девочкой, — обещала я, зажмурив глаза, чтобы не видеть темноты.
Вдруг в дверь постучали.
— Кто там? — спросила я.
— Тише. Это я, Альфред, — раздалось за дверью. — Я убежал из дому и принес тебе кое-что.
— Альф, голубчик, как я рада!
Он вошел и на ощупь сунул мне в руку булку и что-то круглое, холодное.
— Что это? — спросила я.
— Это апельсин, который мне бросили добрые господа во время моих фокусов.
Глава 3
— А ты почему не ешь апельсин?
— Я уже съел свою долю. Мне бросили два апельсина, — сказал добрый мальчик, — только кушай скорее, а то мне надо уйти и унести корки, чтобы не заметили их завтра.
— Иди, Альф, и возьми апельсин, мне не хочется есть! — сказала я, чувствуя, что милый мальчик отдал мне свое первое, может быть, и последнее лакомство.
Он долго не соглашался. Наконец, мы решили разделить апельсин пополам и съесть его сообща.
Скоро Альф ушел, успокоив меня, что и в темноте со мною будет Боженька и бояться мне нечего.
И правда, после ухода Альфа мне уже не было страшно.
Мы ездили из города в город, и я стала привыкать понемножку к моей новой жизни.
К тому же Альф не отходил от меня ни на минуту и мне было легче с добрым мальчиком. Я старалась угодить господину Ленчу и внимательно проделывала мои фокусы. Даже с Марго я научилась ладить, отдавая ей все, что мне бросали посетители цирка. А лакомств мне бросали больше, чем кому-либо, потому что я была самая маленькая наездница. Теперь я уже ездила не только на Светлане, но и на Арапчике — самой быстрой и опасной лошади.
Однажды мы приехали в большой город.
— Как он называется? — спросила я у клоунов.
— А тебе на что? Уж не хочешь ли ты сбежать? — засмеялся клоун Дик. — А город этот Т., и ты не убежишь, так как он очень далеко от твоей деревни.
Т… Какое знакомое название! Кто мне говорил об этом городе? Ах, да! Вспомнила: няня писала в Т. моему дяде, у которого я должна была жить! Господи! Неужели я найду моих родных! Помоги мне, Боже!
Я все рассказала Альфу.
— Ты знаешь, как зовут твоего дядю? — спросил он.
— Да, знаю: дядя Петя.
— А дальше…
— Не знаю.
— Так тебе не найти его, — печально сказал Альф.
— Но, Альф, голубчик, значит, я никогда не найду родных! Ведь отсюда мы уедем еще дальше.
Альф задумался и вдруг весело крикнул:
— Знаешь, Катя (он никогда не называл меня Кларой), я придумал вот что. Завтра после утренних упражнений мы тихонько убежим из цирка, дойдем до городового и попросим его отвести нас в полицию. Там мы расскажем все, как было, и попросим написать в газеты, что ты ищешь своего дядю, а пока будем ждать в полиции…
— Ах, как хорошо ты придумал Альф, — захлопала я в ладоши. — Только ты куда денешься?
— Я попрошу твоего дядю определить меня на место.
— Разве ты сумеешь работать? Ты ведь такой маленький…
— Я умею мыть посуду, колоть дрова, топить печи, чистить сапоги. Когда я был у мамы, она служила кухаркой, и я помогал ей. Меня звали тогда Яшей, а не Альфом… Альфредом прозвал меня этот злой Ленч…
— Вот и отлично… Ты будешь служить у дяди, а когда накопишь денег — поступишь в школу! — решила я, радуясь, что могу не разлучаться с моим другом.
Решили завтра спрятаться где-нибудь после упражнений и, когда Ленч уйдет домой обедать, бежать в полицию.
На следующий день господин Ленч был особенно сердит и поминутно злился. Он уже отхлестал Боба и Ганса за то, что они толкнули Марго, кричал на клоуна Дика и не раз грозил наказанием Альфу.
Но мы не огорчались. Я знала, что еще немного — и я его больше не увижу.
Альф окончил свои трюки, слез вниз и шепнул, проходя мимо меня:
— Постарайся, Катя. Он скорее отпустит.
Я проделывала в тот день самые опасные штуки на бешеном Арапчике, но хозяин поминутно бранил меня и топал ногами. Я должна была показать новый трюк: подпрыгнуть и, схватившись за канат, повиснуть в воздухе, пока лошадь не обежит арены, и снова сесть в седло. Это было очень трудно, но я исполнила все как следует.
Хозяин и тут не похвалил меня…
— Ай да Кларка! — крикнули Боб и Ганс в один голос. — Молодец девчонка! А Марго завидует, смотри-ка!
Марго стояла и с завистью смотрела на меня. Она поссорилась с мальчиками, и ей было не по себе.
— Вовсе не завидую! — кричала капризница. — Я лучше ее умею ездить. Только папа очень любит меня и не позволит мне ломать шею.
- Предыдущая
- 23/32
- Следующая