Выбери любимый жанр

Байкала-озера сказки Том I разд.3 - Автор неизвестен - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Ничего не ответил Енисей, только посмотрел на птичку-воркунью и зашевелился. От этого ветер поднялся и придал силу Енисею. Заходил он из стороны в сторону и налег на скалы, а они стоят — не шелохнутся, не наклонятся. «Нет, видно, силы у меня», — сказал про себя Енисей и успокоился.

Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_016.jpg

Долго он так стоял, долго думал про себя, пока не пробился к нему младший брат, без имени, без фамилии. Вот злой шаман и подумал: «Как богатства сами к нему стекать стали». А младший брат тем временем начал помогать Енисею силы накапливать. Помогал. И решили они вместе прорваться и уйти от злого шамана.

Приподнялся Енисей, принатужился и начал разваливать скалы и размывать горы. Сколько он ни бился со скалами, а свалить их не мог. Снова запечалился Енисей, больно сдавили ему грудь камни, и нет выхода его богатырской силе. Злой шаман смотрит, как бьется, волнуется Енисей, сжатый со всех сторон огромными скалами.

— Не уйти тебе от меня, — говорит шаман, — на вечную муку обрек я тебя, смирись и останься в моем царстве, а посмеешь прорваться, я тебя по капле изведу, всю воду твою схороню под землю.

— Не уймешь ты меня, — ответил ему Енисей, — уйду я от тебя, злой шаман, сколько бы ты ни грозился, не боюсь я твоей страшной силы.

Услышали эту ссору младшие братья, и начали они пробиваться к Енисею. Выше, могучее стал Енисей. Распрямил он свою богатырскую грудь и напал на скалы с такой силой, что они начали разваливаться, а от грохота и шума оглох шаман и все его прислужники. Когда они спохватились, Енисей уже был далеко от царства шамана. Побежали прислужники и сам шаман за Енисеем, чтобы преградить ему путь, но было уже поздно.

Десятки братьев пришли на подмогу Енисею, и они рушили вместе с ним все преграды, которые воздвигались на его пути злым шаманом. Вместе с Енисеем ушли из Саян звери и птицы. Царство злого шамана начало покрываться льдом и вечными снегами.

Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_017.png
Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_018.jpg

ЛЕГЕНДА ОБ ИРКУТЕ

Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_019.png

Иркут, сын Ильчира, решил влиться в воды Байкала, но Байкал не пустил его и закрыл дорогу горой Тоскливой. Отец Ильчир предложил сыну собрать товарищей, накопить совместные силы и пробить дорогу через гольцы. Иркут стал собирать себе силы. Первым на помощь пришел младший брат Белый Иркут. Черная речка Харагол не отказала в просьбе Иркуту и также быстро явилась на помощь. С горячих вод пришла Ехэ-Уван. Большой и Малый Зангисан ответили на зов Иркута и тоже влились в его воды. Река Харбятка пришла сама, без приглашения. Река Жемчуг явилась немного позднее.

Последними пришли Гужир, Саган-Уван, Зун-Мурино и Тибильтя.

Собрав силы, Иркут пошел к Байкалу просить в жены красавицу Ангару и влиться в Байкал. Но грозный Байкал и на этот раз не пустил к себе Иркута и не отдал ему дочь.

Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_020.jpg

— Если ты не отдашь мне красавицу Ангару, то я буду мутить воду твоей дочери. — Иркут отвернул от Байкала и пошел к Ангаре сам. А Ангара в это время ушла к Енисею. Иркут замутил чистые воды Ангары до половины — левый берег Ангары стал мутный, даже грязный.

Но не долго Иркут сопротивлялся. Вскоре он присоединился к Ангаре и Енисею и вместе с ними несет свои воды.

Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_021.png
Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_022.jpg

БАТОР

Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_023.png

По левому берегу Иркута, близко к Саянам, есть место, которое называется Батор. Откуда взялось такое название, я вам сейчас расскажу.

Лет с полтысячи тому назад около Саян жил великий богатырь по имени Улунтуй. Все знали, что сильнее его около Саян никого нет. Но никто Улунтуя не боялся, никогда он никого не тронул пальцем, не обидел он даже самую маленькую мошку. Улунтуй жил в своей семье в радости и веселье. Он целыми днями нянчил маленькую сестру Амар.

Так бы, может, Улунтуй и прожил свою жизнь и не знал бы горя, и никто бы не поведал об его истинной силе.

Но тут случилась беда.

Появился около Саян непрошеный гость Харахан, которому понравилась повзрослевшая сестра Улунтуя.

Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_024.jpg
Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_025.jpg

Харахан послал сватов в юрту Улунтуя, чтобы попросить руки и прядь волос Амар. Улунтуй и Амар приняли сватов с почестью и сказали, чтобы Харахан больше сватов не посылал, а приехал сам.

Сваты вернулись к Харахану и обо всем рассказали ему. Харахан рассердился и посчитал ответ Улунтуя дерзким.

Своим приближенным он сказал:

— Никогда в жизни мне так не отвечали грубо. Я проучу Улунтуя и его сестру. До сих пор стоило мне послать сватов, как невеста со своими родными сразу же приезжала ко мне, и свадьбу я играл только в своем доме. Я заставлю этого неблагодарного Улунтуя ползать около моих ног.

Сказав это, Харахан заскочил на коня и вместе со своей свитой поскакал к Саянам, где жил Улунтуй со своей сестрой Амар. Приехав к ним, он остановился около дверей юрты и громко крикнул:

— Кто есть живой, выходи!

Услышав голос незнакомого человека и топот сотен копыт, навстречу Харахану вышел Улунтуй, а за ним — его сестра Амар. Увидев невесту с черной косой до самых пят, Харахан растерялся и не мог вымолвить ни одного слова. Гордый Харахан не пожелал даже поздороваться и тут же закричал громким голосом, почему они осмелились так ответить на предложение его сватов.

Улунтуй с достоинством выслушал Харахана и, не теряя самообладания, спокойно сказал Харахану:

— У меня есть юрта, поговорим там. Такие дела не решаются людьми, когда один сидит на коне, а другой стоит на земле.

За эти слова Харахан рассердился еще больше. От злости он откусил кусок трубки и выплюнул ее на землю. Улунтуй не обратил внимания на поведение Харахана и, повернувшись к нему спиной, пошел к себе в юрту. Амар пошла следом за братом. Но не успела она сделать и трех шагов, как Харахан накинул на нее аркан и, мигом подтянув к себе, подбросил ее на свое седло. Амар успела крикнуть одно слово «брат», и Харахан помчался с ней по степи.

Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_026.jpg
Байкала-озера сказки Том I  разд.3 - i_027.jpg

Когда Улунтуй выскочил на улицу, он увидел только хвост коня Харахана. Он заскочил на своего пегого коня и что было мочи поскакал за похитителем сестры. Недолго пришлось ему погонять своего пегого: когда на нем сидел хозяин, он знал, как ему надо торопиться, чтобы хозяин остался им доволен. Вскоре Улунтуй настиг вора. На полном ходу он сбил Харахана с коня, схватил сестру и помчался домой.

Однако Харахан, немного оправившись, опять подъехал к юрте Улунтуя. На этот раз хозяин юрты не встречал его, а вышел к нему, чтобы сказать:

— Убирайся прочь, Харахан, иначе тебе несдобровать!

— Такого мальчишку, как ты, я пришибу насмерть одним коротким взмахом! — закричал на него Харахан.

— Попробуй! — ответил Улунтуй.

— Ты жалкий трус! — продолжал кричать Харахан. — Ты можешь наскакивать только со спины! Если хочешь, давай встретимся лицом к лицу!

— Ладно, — ответил ему Улунтуй.

Они договорились выйти на опушку леса, где была чистая степь, и там схватиться. Когда Харахан слез с коня, Улунтуй так свистнул, что Харахан оглох на оба уха.

— Перестань свистеть! — закричал Харахан. — Давай поборемся на кушаках.

Улунтуй согласился. Они надели кушаки и сошлись. Улунтуй просунул один палец за кушак Харахана, и красный кушак, как гнилая тряпка, разлетелся на куски. Харахан удивился силе Улунтуя, но отступать не хотел. Он сказал своей свите, чтобы они убили двух коней и из их кожи сделали ему хороший, крепкий кушак. Не успел он отдать приказ, как такой кушак был уже на нем. Улунтуй попробовал кушак двумя пальцами, и он порвался на мелкие ленточки.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело