Рискуя и любя - Ховард Линда - Страница 23
- Предыдущая
- 23/59
- Следующая
— Они тебя увидят, — заметила она.
— Мы разделимся, и ты побежишь домой одна. Как только они увидят, что с тобой все в порядке, то сразу же снимут наблюдение.
— А что у нас сегодня по плану? Опять стрельба по мишеням?
— Да, и, еще продолжим курс упражнений по самообороне.
В эту минуту Ниема готова была усомниться в том, что парные тренировки так уж необходимы.
— Я думала, что мне достаточно пройти вводный курс.
— Нам же надо чем-то заниматься. Кто знает? Может, когда-нибудь тебе придется воспользоваться моими уроками. Кстати, сегодня тебе принесут посылки. В них новый гардероб, украшения и все необходимое.
— А зачем мне новые платья?
— Это часть твоего прикрытия. Ты будешь присутствовать на торжественных приемах в посольстве в качестве дочери друга посла.
Итак, ей предстоит игра с переодеванием, подумала Ниема. Будущая работа начинала ей нравиться все больше и больше. Подобно многим женщинам, она питала слабость к красивым вещам и стремилась хорошо выглядеть.
— Все тщательно примерь, — продолжал он свои наставления. — Одежда должна сидеть на тебе безукоризненно.
То, что не подходит, следует заменить или подогнать по фигуре.
— Но если я подгоню вещи под себя, их уже нельзя будет вернуть.
— Об этом не беспокойся, платья останутся у тебя. — Он огляделся. — Здесь мы расстанемся. Увидимся через пять минут. — С этими словами Джон свернул направо и понесся по дорожке огромными скачками, словно и не бегал с ней в течение часа Нырнув в переулок между домами, он одним прыжком перемахнул через забор и исчез из виду.
Ниема собрала в кулак волю. Ноги у нее ныли, но она прибавила скорости. Глупо пытаться прийти первой — у них ведь не соревнование по бегу. Она могла бы не торопясь потрусить обратно к дому, позволить наблюдателям себя увидеть, чтобы они убедились, что с ней ничего не случилось. Она понимала, что поступает глупо, и все-таки рванула вперед. Тяжело дыша, она неслась по тротуару. Если бы ее кто-нибудь сейчас увидел, то наверняка решил бы, что она спасается от погони.
Впереди замаячил автомобиль наблюдателей из частного агентства. Она не успела толком рассмотреть его в тумане, но задние фары выглядели так же, и в машине находились два человека. Автомобиль был припаркован у края тротуара; она пронеслась мимо него как вихрь. Отбежав ярдов на двадцать, она услышала урчание мотора.
Ниема находилась в двух кварталах от дома. Не обращая внимания на вопли и стоны о пощаде, издаваемые ее организмом, она стоически поддерживала быстрый темп бега. Добежав до калитки, Ниема через газон бросилась к входной двери, краем глаза успев заметить, что машина наблюдения двинулась вдоль по улице. Она отперла дверь и буквально ввалилась в холл, хватая ртом воздух.
Прислонившись к стене, она мысленно спрашивала себя, стоило ли так усердствовать? Сердце ее отчаянно колотилось, в ушах шумело.
А вдруг он уже здесь? Она затаила дыхание и прислушалась.
Со стороны второй ванной комнаты доносился шум воды.
Пробормотав себе под нос что-то неразборчивое, она побрела в душ.
Ниема стояла напротив Медины на голубом мате.
— Сегодня я покажу тебе болевые точки, — начал он. — Если удар будет точным (а это достигается после длительных тренировок), может наступить мгновенная смерть.
Ниема невольно сделала шаг назад и, уперев руки в бока, окинула его подозрительным взглядом.
— А зачем мне это знать? Неужели придется сражаться врукопашную?
— Нет, конечно. Иначе я бы ни за что не стал втягивать тебя в это дело. Мы потренируемся, поскольку у нас есть время. — Он поманил ее пальцем. — Подойди сюда.
— Ты хочешь превратить меня в профессионального киллера от нечего делать?
Он ухмыльнулся:
— Киллер из тебя не получится. В лучшем случае тебе удастся оглушить нападающего и скрыться. Как я уже говорил, на овладение боевыми искусствами уходят годы тренировок. Ты можешь убить противника только случайным попаданием. — И Джон двинулся ей навстречу.
Ниема осторожно приблизилась к нему.
— Расслабься, никаких ударов отрабатывать не будем. Я покажу тебе болевые точки и некоторые приемы.
Он шагнул вперед, схватил ее за руку и потащил на середину мата, пока она не передумала.
— То, что я собираюсь тебе показать, является частью тай-ши. Никогда, повторяю, никогда не используй эти приемы, если только от этого не зависит твоя жизнь, поскольку, как я уже сказал, ты можешь случайно попасть в точку. — Он взял ее руку и поднес к виску у края века. — Вот первая точка. Пощупай. Чувствуешь?
— Чувствую.
— Даже самый легкий удар в это место может вызвать тошноту, потерю памяти и смерть. — Он показал ей, как выполнять удар кончиками пальцев. — Самое главное — правильно выбрать позицию.
Он заставлял ее повторять движение снова и снова, а сам взял на себя роль тренировочного противника. Ей удалось ударить его, ее пальцы слегка коснулись болевой точки. Но он резко отвернулся и, согнувшись пополам, тяжело задышал.
— Боже мой! Извини, я не хотела! — Она подлетела к нему и обхватила руками за талию, пытаясь его поддержать. Ее охватил ужас: она вспомнила, что он только что говорил о болевых точках. — Может, позвонить в службу спасения девятьсот одиннадцать?
Он покачал головой, потирая виски. На глазах у него выступили слезы.
— Все в порядке, — вымолвил он, выпрямляясь.
— Ты уверен? Может, тебе лучше присесть?
— Я прекрасно себя чувствую. Такое часто случается во время тренировок.
— Давай займемся чем-нибудь другим, — предложила она, не на шутку встревоженная.
— Хорошо, перейдем теперь к точкам на висках…
— Я имела в виду дзюдо или нечто подобное.
— Ты хочешь профессионально заняться борьбой? — Его ярко-голубые глаза прожгли Ниему насквозь, словно лазеры. Поймав ее руку, он приложил ее к виску. — Вот здесь. Сильный прямой удар — и человек в нокауте.
Если задеть вену, то нападающий через день умрет. Если в реанимации его вернут к жизни, он все равно рано или поздно скончается от кровоизлияния в мозг. Следующая точка тут. — Он прижал ее руку под грудью, показал точку и позицию руки для удара. — Мгновенная смерть.
— Я не стану этого делать! — горячо возразила она. — Не собираюсь я больше на тебе упражняться.
— Отлично. — Он прижал ее ладонь к груди посередине. — Удар, нанесенный сюда, вызывает спазмы в нижней части тела, и нападающий валится на землю. Здесь… — Он переместил ее руку ниже грудины. — Правильно нанесенный удар в эту область вызывает остановку сердца.
Джон не знал жалости. Ужасный урок продолжался. Он заставил Ниему повторять движения, пока она не научилась правильно их выполнять, но она наотрез отказалась использовать его в качестве живой мишени. Ее всю трясло при мысли, что одно легкое прикосновение способно вызвать такой эффект. А что, если бы она ударила его по-настоящему?
В конце концов Джон объявил перерыв. Он только что показал Ниеме пару ударов, вызывающих немедленный понос, и она заявила, что хотела бы их опробовать на живом тренажере. Медина отступил, усмехаясь:
— Ну уж нет. С тебя станется, ты ведь и в самом деле способна меня ударить.
— Способна, не сомневайся.
— Ты еще не раз поблагодаришь меня за эти уроки. Теперь ты знаешь, как сбить противника с ног.
— Если мне придется применить полученные знания, я тебя непременно поблагодарю. Но я скорее буду практиковать удары, вызывающие понос, а не мгновенную смерть.
Джон пошел за бутылками с водой, которые они с собой привезли. Открутив пробку, он запрокинул голову и стал пить большими глотками. Ниема уставилась на него как зачарованная. Она знала, что следует быть осторожной и держать мысленную, а еще лучше физическую дистанцию, он представлял собой прекрасный образчик мужской красоты, и ей было приятно на него смотреть. Спортивные штаны облегали его мускулистые бедра и ягодицы, как вторая кожа, а тонкая футболка подчеркивала рельефные мускулы груди и плеч.
- Предыдущая
- 23/59
- Следующая