Сокровище души - Ховард Линда - Страница 17
- Предыдущая
- 17/58
- Следующая
Обычная внешность, светлые завитые волосы, чистая недорогая одежда, нейлоновая дорожная сумка, каких тысячи. Единственной приметной деталью могли бы стать темные очки, ибо стекла в автобусе тонированные, но солнцезащитные очки не снял еще один пассажир.
Минула неделя с тех пор, как рухнул мир Грейс Сент-Джон, прошлая жизнь кончилась, начиналась другая. Она уже чувствует, смотрит на вещи и думает по-иному. У нее под свитером ножны, она теперь сильнее, не впадает в панику, хотя постоянно начеку. Только вот приходится заставлять себя есть. Джинсы болтаются, Грейс даже выстирала их в горячей воде, чтобы сели, но никакой ремень ей не поможет, если она не поправится.
В О-Клэре ей больше нечего делать. Пересмотрев весь библиотечный фонд, Грейс узнала совсем немного, в том числе дату уничтожения Ордена: пятница, тринадцатое. Интересно, только этих сведений недостаточно. К тому же оставаться здесь опасно. Люди Перриша, исколесив окрестности, вернутся в город, прочешут все мотели, и тогда ей не помогут ни солнцезащитные очки, ни парик.
А в Чикаго к ее услугам громадная библиотека, где есть материалы на гэльском и возможность копнуть поглубже. Кроме того, несмотря на экономию, деньги когда-нибудь закончатся, поэтому надо работать. В большом городе всегда требуются мойщики посуды или уборщики квартир.
Свой план Грейс обдумала заранее. Подыскать нелегальную работу не составит труда, никто не будет интересоваться ее документами, но и платить станут гроши. Значит, вскоре придется искать что-нибудь получше и тогда ей понадобится удостоверение личности.
Поскольку Грейс была исследователем, то решила использовать свои навыки на практике и, работая в библиотеке О-Клэра, быстро отыскала необходимые сведения. Все выглядело довольно просто, хотя требовало времени. Поначалу нужно найти человека, который родился примерно в тот же год, что и она, но умер достаточно молодым, чтобы за ним не тянулся хвост каких-либо взысканий по работе, учебе или нарушений правил уличного движения. К тому же его имя должно подходить и женщине. Найдя имя, она могла послать запрос в надлежащее ведомство, получить на это имя копию свидетельства о рождении, а на его основании номер карточки социального страхования, водительские права и стать другим человеком.
Забрав из камеры хранения на автовокзале свои вещи, Грейс купила газету, нашла укромное место и начала просматривать объявления. Она выбрала два пансиона, где за умеренную плату сдавались меблированные комнаты, позвонила, узнала, как доехать, и отправилась по первому адресу.
В автобусе она подумала, что вполне могла бы дойти пешком. Неделю назад это расстояние устрашило бы ее, а сейчас пять миль казались сущим пустяком.
Пансион располагался в неухоженном трехэтажном здании, которое, видимо, не красили уже много лет. Деревянный, местами покосившийся забор отделял жалкий клочок газона от разбитой боковой дорожки, ворот не существовало. Грейс подошла к двери и нажала на кнопку звонка.
— Да, — раздался низкий голос, который она слышала по телефону.
— Я вам звонила по поводу…
— Все ясно.
Когда дверь открылась, Грейс поздравила себя с тем, что на ней темные очки, скрывшие ее вытаращенные от изумления глаза. Ибо она увидела перед собой женщину шести футов ростом, с мускулистым телом цвета кофе с молоком, лимонными волосами, с серьгой-подсолнухом в одном ухе и связкой каких-то гвоздей в другом. Ноги женщины казались еще больше из-за туристских ботинок и толстых носков. Наряд дополняли черная майка с нарисованной танковой башней и облегающие спортивные трусы с желто-зелеными полосками по бокам. Женщина выглядела грозной и забавной одновременно.
— Так и будете здесь стоять? — осведомилась хозяйка пансиона.
Грейс молча прошла за ней в крохотный кабинет, переделанный, наверное, из чулана. В нем хватило места только для маленького стола, древнего офисного стула да картотеки. Однако здесь царил образцовый порядок, даже ручки, степлер, ежедневник и телефон были выстроены, как солдаты на плацу.
— Вы работаете? — спросила хозяйка, усаживаясь за стол.
— Еще нет. — Грейс наконец сняла очки. — Я только приехала, но завтра собираюсь подыскать себе место.
Хозяйка закурила длинную тонкую сигарету, глядя сквозь дым на Грейс, которая не сводила глаз с колец, украшавших каждый палец больших, но удивительно изящных рук женщины.
— Не думаю, — фыркнула вдруг та. — Дорогая, все работающие девушки шлюхи, а вы не из тех, несмотря на дешевый парик. Никакого макияжа, обручальное кольцо. Сбежали от своего благоверного?
— Нет, — пробормотала Грейс.
— Он умер, да? Вы не разведены, иначе бы не носили кольцо. — Зеленые глаза скользнули по ее одежде. — Вещи слишком велики, наверное, вы похудели. Нет аппетита?
Она все поняла, с ужасом подумала Грейс и сразу успокоилась. За две минуты эта поразительная женщина с необыкновенной проницательностью сопоставила все мелочи, на которые другие не обратили бы внимания.
— Да, — честно призналась Грейс.
— Меня зовут Хармони, — сказала хозяйка, протягивая ей руку. — Хармони Джонсон. Знаете, эта фамилия встречается чаще, чем Смит, Браун или Джонс.
— Джулия Винн, — представилась в свою очередь Грейс.
— Плата семьдесят в неделю. Комнаты чистые. В своем доме я не терплю ни сборищ, ни наркотиков, ни шлюх. Ванную убираете сами, а в комнате, если хотите, порядок буду наводить я, но это еще десять баксов в неделю. Многие постояльцы делают это самостоятельно.
— Я буду убирать сама.
— Разрешается иметь в комнате плитку и кофеварку, но никакой готовки. Большинство завтракают со мной, остальное ваши проблемы.
— В комнате есть телефон?
— Все под контролем. Разве я похожа на идиотку?
— Нет. — Грейс чуть не засмеялась. Хармони Джонсон может выглядеть кем угодно, но только не идиоткой. — Вы не станете возражать, если я подключу собственную линию? Я работаю на компьютере, иногда пользуюсь модемом.
— За плату, конечно, — пожала широкими плечами Хармони.
— Когда я могу въехать?
— Как только внесете задаток и втащите свои вещи наверх.
— Объясни мне, как Грейс Сент-Джон сумела ускользнуть от тебя на целую неделю, черт возьми?
Перриш был раздосадован. Конрад никогда его не подводил, полиция Миннеаполиса тоже заявила, что арест преступницы — дело одного дня, а никому до сих пор не удалось ее найти. Какой-то жалкий эксперт по древним языкам оставила всех в дураках.
— На Грейс мне наплевать, — продолжал Сойер, — но бумаги я должен получить.
Лицо Конрада оставалось бесстрастным.
— Она ухитрилась закрыть счет, у нее есть деньги, — спокойно ответил он. — Полиция думает, что она проникла в компьютерную систему банка, хотя банковский аналитик не представляет, как такое могло случиться.
— Как — значения не имеет. Главное — ее найти, а ты этого не сделал.
«Чушь, — хладнокровно подумал Конрад. — Способ имеет значение, потому что, если он себя оправдал, им захотят воспользоваться еще раз. А поняв» как «, можно установить и» кто «.
— Она должна была идти по ночам, хотя, думаю, изменила расписание. Палионе видел у нее в О-Клэре сумку, по-видимому, с купленными вещами, и теперь мы не знаем, как она одета. — У него было и кое-что другое, только он не собирался обсуждать это с Перришем. — Женщина, по описанию похожая на Грейс, купила в О-Клэре рыжий парик.
— Рыжую легче найти.
— Если это не очередная уловка. — Конрад не сомневался, что рыжий парик призван был ввести их в заблуждение, и его восхищение Грейс Сент-Джон резко возросло. Добыча становилась все более интересной. — Она могла просто украсть другой парик, о чем продавец даже не узнал бы. Могла отрезать волосы, перекрасить их в другой цвет, чтобы изменить внешность.
— Проклятие, как же ты собираешься ее отыскать? — раздраженно бросил Сойер, потеряв терпение.
— После О-Клэра самым привлекательным для нее является Чикаго. В большом городе легче затеряться. Кроме того, ей нужно быть предусмотрительной, экономить деньги на случай нового бегства, поэтому она должна работать. Однако без номера карточки социального страхования можно устроиться только нелегально, значит, работа будет неквалифицированная, малооплачиваемая.
- Предыдущая
- 17/58
- Следующая