Выбери любимый жанр

Гостья из Шармбатона - Disclaimer - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Ты Гарри надышался оборачивающего порошка, — объяснил Дамблдор, — Когда вдыхаешь этот порошок, он просачивается в легкие и пока он окончательно не испорится у человека, вдохнувшего его, будут происходить приступы. Приступы противоположности так сказать. Например, злой человек, вдохнувший порошка в приступах будет хорошим, а хороший человек наоборот.

— То есть, — медленно произнес Гарри, — у меня будут вспышки ярости?

— Да, — ответил Дамблдор, — именно так.

Глава № 10

Вратарь и капитан

Зазвенел колокол, и серебреная лесенка спустилась из люка. Ученики по одному поднялись в класс прорицаний. Только носа Джессики донесся «аромат» класса, она чуть не грохнулась в обморок. Состав был ужасным: лимон, лаванда, мята, персик, цукат, вишня и какое-то масло. Она села, а вернее еле доползла до стула и плюхнулась в него, за один стол с Гарри и Роном. Лаванда и Парвати сели поближе к большому креслу, на котором видимо должна сидеть преподавательница, которая вскоре и появилась. Из двери в углу кабинета выплыла женщина, похожая на стрекозу, из-за больших очков, увеличивающих и без того большие глаза. Она села в кресло и обвела взглядом учеников.

— Добрый день, милые мои…

В этот момент под люком послышался возмущенный шепот Дегуруса Даггера.

— Ну что за летучая мышь выбрала себе кабинет с таким дурацким входом?! Это просто отвратительно. Мер, ты держишься?

В конце концов в комнату залез донельзя возмущенный Дегурус Даггер в атласной черной мантии с серебренными застежками. Он подал руку сначала мадам Бертраме, а потом миссис Ауорес.

— Здраствуйте, — Даггер качнул головой, — Я — Дегурус Даггер, главный представитель отдела образования. Это мои компаньенки — Мадам Бертраме и миссис Ауорес. Мы посидим на уроке и поделаем заметки.

Не дождавшись реакции онемевшей Трелани, новоиспеченные представители отдела образования рухнули в кресла у стены.

— Э… — Трелании сухо поджала губы, сдавила пальцами край шали и продолжила урок, — Сегодня мы перейдем к более сложной фазе гадания. Это гораздо сложнее и опаснее чем пройденное нами. Лаванда, дорогая, возьми из шкафа подсвешники и раздай их. — Лаванда вскочила с места и бросилась к шкафу. Потом она распахнула его и выудила оттуда запыленные старомодные подсвешники и сверток в котором лежали свечи.

— Посмотрите, как надо все сделать, — Трелани подплыла к двум подружкам — Лаванде и Парвати. Она взяла подсвешник и пошлавила его посередине стола между девченками. Потом она соединила их руки так, что они были прямыми.

— А теперь, — Трелани глубоко вздохнула и зажгла свечу, — закройте глаза и сосредоточтесь. И тогда вы увидете…

— Что? — не выдержал Дин.

— То что было… — таинственно пролепетала гадалка, — …то что есть… и то, чему суждено произойти…

— И полный бред, — шепнул Рон Гарри.

— Тише! — шикнула Трелани. Она выпрямилась и произнесла, — Я разделю вас молодые люди. Уизли, вы с Лонгботтомом, а вы Поттер с мисс Эллодж.

Гарри пожал плечами и протянул руки Джес, которая уже зажгла свечу. Та сжала его ладони и закрыла глаза. «Да… условия здесь упадочные… фу, это запах травы! Боже ну и Гамма!»

Джессика сосредоточилась и увидела туман. Он рассеивается и появляется та самая поляна из сна. Только на этот раз все было не много по другому. Юноша с мечом. Резкими рывками она видит его ближе ближе… Вот он рывком поднял голову и Джессика, испугавшись выдернула свои руки из рук Гарри. Ее трясло от этого ужастного чувства. Плечи, ребра и сердце сдавило ледяными обручами, руки затряслись и было такое ужасное чувство беззащитности, что перехватывало дыхание. Гарри, сидящий на против, тяжело дышал держась за парту. Значит, он тоже видел.

— Вы что то видели? — как хищница подлетела к ним Трелани, — кровь? Крики? Трупы?

— Нет, — выдохнула Джессика, — поляна, с высокой травой. Там еще был человек. Мужчина или юноша… С мечом. Он поднял голову, и я… испугалась…

— У меня немного не так, — нахмурился Гарри, — тоже поляна. Я поднял голову и перед глазми что то пронеслось. Белое.

— Это интерессно, — просияла Трелани, — очень… Я поработаю над этим. Итак, — обратилась она к классу, — продолжаем занятие.

* * *

На следующей неделе должны были начаться тренировки по квиддичу. Гарри упорно занимался, а Джесс сидела на трибуне под предлогом, что ее это увлекает. На первой тренировке игроки решали, кто будет у них вратарем, а кто капитаном. На вратаря пробовались два гриффиндорца, которые под напором Кэти выбились из сил. Скудно, ничего не скажешь. На поле выплыли слизеринцы.

«Решили все попортить, — продумала Джессика, — уроды».

— Эй, ПОТТЕР! — взвыл Малфой, махая Гарри руками, — Тренеруйся не наподать на честных граждан во время матча!!!

— Заткнись, Малфой, — пренебрежительно бросил Гарри.

— А кто у вас будет новым вратарем? — закричал Малфой, — какой-нибудь экстро-неудачник?

— Заткнись, Малфой, — отпихнул слизеринца Дениэл Келбек, однокурсник близнецов. Он вскочил на метлу и подлетел к Алисии. Та улыбнулась, видимо, Ден решил попробовать свои силы. Спустя пару минут команда спустилась на поле в отличном настроении. Джессика подбежала к ним.

— Ну что? — спросила она. Ден улыбнулся.

— Я вратарь, — сказал он.

— А что с капитаном? — напомнила Алисия.

— Я за Анджелину, — побагровел Фред.

— Я за Фреда, — стала как рак Анджелина.

— Я за Джоржа, — призналась абсолютно нормального цвета Алисия.

— А я тоже за Джоржа, — точно так же произнесла Кети.

— Лично мне плевать, — засунул руки в карманы Джорж.

— Я считаю, что Фред… — Гарри переступил с одной ноги на другую.

— А Фред и Джорж — не лучше? — спросил Джон, — вы вместе будете придумывать план игры. Вы же всегда вместе. — Близнецы переглянулись.

— Ладно, так и быть. — Фред и Джорж составили гордые мины. Джорж с широченной улыбкой продолжил:

— А теперь, как один из капитанов, указываю устроить пиршество в честь нового члена команды и новых капитанов.

Фред и Джорж отправились на кухню, пообещав принести чего-нибудь вкусненького. Остальные пошли в гостиную.

По дороге к Гарри прицепился какой-то мальчик, скорее всего с четвертого курса. Джессика, кажется, уже видела его в гостиной Гриффиндора. Он был рыжеватый с большими зубами, но самое ужасное — это как он быстро говорил.

— Гарри, Гарри, кто новый вратарь? А капитан? А, Гарри? Капитан — это ты? Было бы здорово если бы ты был капитаном. Ведь так? А Деннис уверен, что будешь капитаном. Капитан… Ведь здорово, правда? Я всегда хотел быть капитаном! Ведь это так захватывающе! Твои игроки, твоя команда, все считают тебя авторитетом!!! Так ты капитан?!

20

Вы читаете книгу


Disclaimer - Гостья из Шармбатона Гостья из Шармбатона
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело