Волшебное зеркало - Хупер Кей - Страница 36
- Предыдущая
- 36/36
Он с первого взгляда понял, что это была ее комната. Рука Мэгги чувствовалась во всем. В полках, полностью загруженных книгами по всевозможным предметам, начиная от фантастики и заканчивая хрестоматией по литературе. На тяжелом круглом столе рядом с диваном стоял вполне современный компьютер. Обширная кровать, поддерживаемая четырьмя массивными ножками, выглядела более чем удовлетворительно, а ванная комната была оборудована с комфортом в полном смысле этого слова.
Он принял душ и переоделся в более строгий костюм, чтобы соответствовать элегантности Мэгги, думая уже, возможно, в тысячный раз, как он будет счастлив, женившись на ней. Ему никогда не придется скучать, в этом он был уверен.
Или, например, этот дом, еще одна ее грань. Она очень стремительно умчалась из Канзаса, желая изменить свои цвета, чтобы он смог увидеть ее в совершенно ином свете, чем прежнюю Мэгги, которую он знал. И Гедеон был рад, что она так сделала, потому что его, и в самом деле, изумил этот необычный контраст.
Но это неважно. Ее изменяющиеся цвета больше не выводили его из равновесия. Он видел и понимал все ее мотивы и по достоинству оценил черты характера, ибо увидел и понял целое.
Это было нечто зачаровывающее.
Улыбаясь в душе, Гедеон оставил спальню и спустился вниз по лестнице, встретив свою любимую в фойе, разглядывающую пакет, который только что прибыл.
— Там кое-что хорошее, — обрадовал ее Гедеон.
— И что же там?
— Пойдем в гостиную, и ты увидишь, когда откроешь его.
— Когда ты в последний раз сделал мне подарок, — напомнила Мэгги, когда они перешли в другую комнату, — это была коробка с клоунскими носами.
Сидя рядом с ней на диване, Гедеон рассмеялся.
— Но не теперь. Давай распечатывай.
Она начала распаковывать, сняв бумагу и поднимая крышку коробки. Внутри лежало очень старое и изящное серебряное зеркало с ручкой, заботливо завернутое в папиросную бумагу. Несмотря на очевидный возраст, зеркало было отполировано до совершенства, без каких-либо изъянов и сверкало, как бриллиант.
— Гедеон, это прекрасно.
Он вынул зеркало из коробки, подержал его вертикально, а затем медленно повернул обратной стороной.
— Кое-что еще, чему ты научила меня, — сказал он мягко. — Что ты найдешь на обратной стороне зеркала зависит от того, как ты его держишь.
То, что нашла она, было очаровательной миниатюрой, написанной в пастельных тонах, мазки кисти были столь легки и воздушны, что сцена казалась взятой из мечты. Там были единороги и драконы, эльфы и радуги, львы и ягнята.
Мэгги долгое время рассматривала ее, затем посмотрела на Гедеона. Ее глаза горели внутренним огнем, как будто где-то там внутри внезапно зажглась звезда.
— Мне больно, когда я так сильно чувствую, — прошептала она еле слышно. — И мне нужно отвлечься, ибо мне кажется, я совсем пропаду, если буду смотреть на это чуть дольше. Но я ведь не должна отвлекаться от нас, правда?
— Нет, ты не должна отвлекаться, — прошептал он в ответ, положив зеркало в сторону и крепко обнимая ее. — Мы навсегда. Я люблю тебя, Мэгги.
— Я тоже очень сильно люблю тебя.
- Предыдущая
- 36/36