Выбери любимый жанр

И был вечер - Ли Галина Викторовна - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Эльфийку звали Лотанэ.

Я все-таки задержусь немного подробнее на ее внешности, хотя если честно, ничего кроме банальщины в голову и не приходит.

Какими словами можно описать красоту и в чем конкретно она заключается? В сияющих, цвета желтого золота волосах по за… до бедер? В смелом разлете тонких бровей? В особой форме красивых миндалевидных глаз, которой человеческие красавицы добиваются с помощью скотча и макияжа? А может в том, что каждое движение эльфийки преисполнено изящества и достоинства?

Да черт его знает. Одно скажу, я рядом с ней в первый же день чуть не заработала комплекс неполноценности. Спасло то, что она в свою очередь смотрела на меня с восхищенным изумлением (хотя я так и не поняла его причины, скорее всего, эльфийка никогда в жизни не видела людей).

Лотанэ объяснила мне нехитрые права и обязанности. Обязанностей до приезда верховного эльфийского князя (слово князь прозвучало как «князе» и совсем по-русски) у меня не было никаких, прав тоже — не особенно много.

Разрешалось ходить, где хочешь, только несильно далеко, общаться с кем пожелаю, и занимать себя любимую делом, не ведущим к членовредительству живых существ.

Самое лучшее в этой ситуации было бы погрузиться в изучение местной библиотеки, но, к сожалению, письменность мне пока не давалась. Для этого надо было выучить не только алфавит, но и кучу каллиграфических символов, обозначавших то или иное слово. Так что я решила не спешить и занялась изучением окрестностей.

Ходить за пределы города-леса я не решалась. Кто его знает, что у них тут водится кроме хохлатых рептилий. Да и фонарика мне не оставили, а солнце светило только над этой территорией, да еще в отдельных залах, где эльфы высаживали сады или пасли на лугах мелкое подобие лам, и над озером, там водились самые обычные караси и окуни.

На вопрос о чудесах освещения Лотанэ ответила, что это очень сильная магия, на осуществление которой потребовались все силы ее народа, в тот момент, когда они уходили под землю. Задавать вопрос, от кого они туда убежали, не имело смысла, не глупая сама догадалась. Люди даже сейчас кого хочешь, могут довести до побега в другое измерение, не даром до сих пор не канули в прошлое отшельники со скитами. Что уж там говорить об эльфах с их доброй магией и стремлением к справедливости на пороге средневековья. Да их бы попросту сожгли, или закидали камнями, или выслали на Северный полюс, или еще что-нибудь придумали не менее губительное. Правильно сделали, что попрятались, зато выжили.

Дома эльфов мне понравились. Небольшие, на диво красивые строения, облицованные резными плитами из известняка, благо его тут хоть завались. А княжеские чертоги стояли немного в стороне, и вид у них был, как и полагается, очень впечатляющий. Но все-таки самое красивым местом оказался берег озера, особенно в момент заката, когда призрачное солнце садилось за его край. Тогда вспыхивали в красных лучах тысячелетняя каменная сказка пещеры, которая в сочетании с цветущими кустами и деревьями смотрелась очень даже ничего.

Я нашла весьма уютное местечко в маленьком садике, полном печальных статуй. Там стояли удобные каменные скамейки, и открывался чудный вид на озеро. Вообще то это было кладбище, но я глупыми предрассудками не маялась, мертвецов, особенно эльфийских не боялась, поэтому ничто не мешало просиживать там до первых звезд, особенно если учесть, что с некоторых пор ко мне стал присоединяться Итивель. Его компания помогала смириться с праздным ожиданием возвращения правителя.

Впрочем, я старалась посильно участвовать в жизни затерянного города. Послонявшись среди мастерских эльфов я поняла, что мои руки могут пригодиться только все в той же библиотеке. Читать и писать по эльфийски я не могла, зато умела прилично рисовать, и меня усадили за копирование наиболее ветхих и древних свитков, на которых уже и волшебство не действовало. И тут-то мне довелось узнать — я, оказывается, не первый человек побывавшей в ее стенах!

Среди истрепанных временем листов нашлась записка на английском языке подписанная весьма прозаичным именем Джонни. Кусочек, с фамилией таинственного Джонни, отсутствовал, осталась только одна буква Р. О чем в ней было написано, я тоже прочесть не могла по причине все той же языковой безграмотности, а на вопрос жили ли здесь когда-то другие люди, смотритель библиотеки изобразил крайнюю степень идиотизма. Пришлось мне в тот день идти добывать правду к остальным эльфам. И вот чудо, как только я произносила имя Джонни, меня сразу переставали понимать, словно им уши или мне рот ватой забивали!

С таким единодушным саботажем мне не приходилось сталкиваться с момента выбора на должность завхоза в один из походов. Помнится, тогда вот также проигнорировали мое нежелание брать на себя эти обязанности, за что и поплатились избытком в рационе чеснока и недостатком сахара.

Ну да, я по мелочи мстительная, зато эту должность мне больше не предлагали.

В данном случае надавить на эльфов мне было нечем, оставалось только мило улыбаться и пробовать снова и снова. Но они словно сговорились: даже общительная Лотенэ и та, как в рот воды набрала. Только взгляд ее стал чрезвычайно печальным. Из чего я сделала вывод, что кем бы ни был этот Джонни, а история его загадочная и, возможно, очень грустная.

Предприняв еще с десяток бесплодных попыток разузнать о судьбе загадочного собрата по несчастью, я конце концов махнула рукой. И, конечно же, как это обычно бывает, именно в этот момент я наткнулась на еще одно свидетельство человеческого пребывания в этом заколдованном краю: когда я в очередной раз бродила среди изящных статуй на эльфийском кладбище, любуясь этими произведениями искусства, взгляд упал на красивый барельеф, украшавший скромную надгробную плиту. На ней изображался бородатый мужчина, сидящей в задумчивости на скамейке, в руках он держал книгу. На плите было две надписи. Верхняя, короткая гласила — Джон Ридли. Нижняя была выполнена мудреной эльфийской вязью.

Вот оно значит как, был, жил и умер, может, поэтому им так грустно его вспоминать? А может у этого народа вообще не принято о покойниках разговаривать, и я невольно нарушила табу?

Мда, неловко получилось, хотя, наверное, все первопроходцы делают ошибки в общении с аборигенами. Хорошо хоть это эльфы, а не затерянное в джунглях племя Папуа Новой Гвинеи, а то ведь те и на ужин могли пустить вместо дичи за недопонимание.

Рассудив, таким образом, я совсем успокоилась, хотя на всякий случай эльфийскую надпись перерисовала. Мало ли что, может, кто расшифрует по доброте душевной.

Глава 4

Верховный князь

Огромная, почти красная луна над озером выглядела как настоящая. Ее света хватало на то, чтобы залить всю округу ярким светом и ночь не походила на ночь. От луны тянулась через все озеро блестящая дорожка, делая водную гладь похожей на сусальное золото.

Я сидела рядом с Итивелем и чувствовала себя до невозможности счастливой. Эльф только сегодня вернулся из очередного обхода подземных территорий и, едва умывшись и переодевшись, прибежал ко мне. Любимая скамейка на кладбищенской горке стала нашим местом для встреч. Глупо, конечно, при наличии приличного жилого помещения, но пребывание на свежем воздухе помогало не потерять окончательно голову и удерживало от того, чтобы не полезть к эльфу с объятьями.

Я вообще существо влюбчивое и прекрасно знаю за собой эту слабость. Правда влюбленность моя заканчивается примерно через месяц-другой, и начинается игнорирование звонков да придумывание повода не приходить на свидания, но в течение этого срока все здравомыслие куда-то улетучивается. Поэтому я стараюсь ограничиваться прогулками по городу и исключаю из употребления спиртное, чтобы избежать тяжелых последствий от очередного сумасшествия.

Вот и с эльфом я старалась вести себя также. Правда, он, в отличие от моих парней, с объятьями и поцелуями не лез, даже обидно немного было. Зато он знал столько интересного… К тому же оказался прекрасным рассказчиком и умел слушать. Так что часы, проведенные рядом с ним, пролетали незаметно.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело