Выбери любимый жанр

Заколдованное авто - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

7

Свет постоянно мигал, а фигура, жалобно стеная и шатаясь, направлялась прямо к нам.

— Тодд, это папа! — заорал я.

И это действительно был папа. Его рука дергалась вверх и вниз. И тут я заметил, что он сжимает электрический провод. Волосы же у него торчали дыбом. Белое пламя искрилось и шипело вокруг него.

— О боже! Его ударило током! — застонал я.

Я заметил на полу пару резиновых перчаток.

Схватив одну из них, я быстро натянул ее на руку и бросился к стене. Нашел конец провода и вырвал штепсель из розетки.

Минута молчания. А потом — громкий звук падения.

Папа рухнул на пол и застонал.

Я обернулся. Он приподнялся на четвереньки. Его волосы все еще стояли дыбом. Лицо было красным, как помидор, а губы горели, они были пурпурного цвета.

— Папа! — выдохнул я.

Отбросив перчатку, я бросился к нему.

Тодд от страха закрыл лицо руками. Он дрожал всем телом.

Глаза у папы вылезли из орбит. Открыв рот, он силился что-то сказать. Но у него не получалось, он исторгал лишь какие-то отрывочные звуки.

— Папа? Ты как?

В воздухе пахло дымом, словно после пожара. Я услышал торопливые шаги мамы.

— Святые небеса! Что случилось? — простонала она.

Папа глубоко вздохнул. Он принял сидячую позу и пожал плечами.

— Думаю, я неправильно подсоединил провод, — тихо произнес он.

Этой ночью мне снились сны о новом автомобиле.

Сначала мне привиделось, что он охвачен белым сиянием от электрических разрядов. Я стоял и протянул руку к дверце. Но сильный электрический разряд заставил меня отшатнуться. Я попробовал еще раз. Осторожно я протянул руку и медленно-медленно прикоснулся к ручке. И снова сильный удар вынудил меня отпрянуть. Боль пронзила сначала руку, а потом и все тело.

Я проснулся. Я лежал на боку, подвернув под себя руку. Ее пощипывало, словно это действительно со мной случилось. Мне было больно. «Наверно, я просто отлежал ее», — подумал я и снова уснул. И опять увидел автомобиль.

На этот раз я сидел за рулем. Автомобиль так плавно двигался, что казалось, будто он летит. Тут растущие рядом темные деревья. Я пригнулся к рулю, всматриваясь в два белых луча света от фар. Машина шла легко. Я нажал на педаль газа, и с тихим рокотом автомобиль увеличил скорость. Деревья замелькали по обеим сторонам дороги. Лучи от фар прорезали тьму. Следуя крутым поворотам дороги, я без всякого усилия поворачивал руль.

Автомобиль набирал скорость. Рокот двигателя перешел в низкий рев. И вот уже деревья слились в одну мерцающую темную полосу. Руль забился в моих руках. Я схватил его крепче. И убрал ногу с педали газа.

Но автомобиль не сбавлял скорость. Напротив, он мчался все быстрее и быстрее.

Дорога свернула направо, потом круто налево. Я лихорадочно крутил руль, изо всех сил стараясь удержать машину на полосе.

Скорость все возрастала. Теперь я мог видеть перед собой только клубящуюся тьму. Деревья, небо, темная дорога передо мной — все превратилось в сплошное серое пятно. И вдруг меня что-то ослепило. Инстинктивно я оторвал руку от бьющегося руля и прикрыл ею глаза.

Фары. На меня с ревом летел автомобиль! Не по встречной полосе, а по моей, лоб в лоб. И за рулем автомобиля сидела Марисса! Я так ясно ее видел. Те же светлые волосы, развевающиеся вокруг ее головы. И та же странная ухмылка на ее лице.

— Марисса! Нет!

Я резко вывернул руль, стараясь избежать столкновения.

Но она летела прямо на меня. Я заорал что было мочи:

— Мы сейчас столкнемся!

8

Я проснулся весь в поту. Одеяло и простыня запутались в ногах. Пижамная сорочка задралась к самому горлу и душила меня.

Все еще дрожа, я сел в кровати. Я несколько раз моргнул, стараясь отделаться от мерцающего света, но он так и стоял в моих глазах.

Наконец сон отпустил меня. В окно комнаты пробивался оранжевый утренний свет. Вытирая пот со лба, я слез с кровати. И ощутил в ногах.

— Ну и сон!

Уже за завтраком я рассказал Тодду, что мне приснилось. Я просто должен выговориться, кому-то рассказать обо всем.

— Кто эта Марисса? — небрежно поинтересовался Тодд. Его рот был набит корнфлексом.

— Ты разве не помнишь? Я уже говорил тебе — рассердился я. — Та девочка, которую я встретил прошлой ночью.

— Но там не было никакой девочки, — ответил он, и у него по подбородку потекла струйка молока. Тодд опустил ложку в тарелку и посмотрел на меня, сузив глаза. — А сны когда-нибудь сбываются? — спросил он.

— Думаю, что да.

Я допил остатки апельсинового сока. В нем не оказалось мякоти, как раз то, что мне нравится.

— Ты думаешь, этот сон может сбыться?

— Да нет же, — ответил я. — Это не может случиться хотя бы потому, что я еще слишком молод, чтобы водить машину. Понимаешь?

А если это предупреждение? — сказал Тодд и снова наполнил свою тарелку.

— Какое еще предупреждение?

Я сразу же пожалел, что рассказал ему про сон. Должен был предвидеть, что это его расстроит. По его подбородку снова потекло молоко.

— Ты до сих пор не научился пользоваться ложкой? — презрительно усмехнулся я. — Или у тебя дыра в подбородке?

Я засмеялся. А он широко раскрыл рот, чтобы я увидел массу из непрожеванной пищи. Вот такой он был невоспитанный.

— А что случится, если ты во сне погибнешь?

Его вопрос застал меня врасплох. Я смотрел на него через стол, стараясь понять, о чем он говорит.

— Что, если твой автомобиль разобьется во сне? Или если вы с той девочкой столкнетесь? Ты умрешь? Умер бы ты в реальной жизни?

Я нахмурился. Мне не нравился наш разговор. И тем не менее я ответил:

— Я так не думаю. Ведь это всего только сон, верно? Нельзя умереть от сновидения. — Я соскочил со стула. — Тодд, я сожалею. Не расстраивайся! Мне не нужно было тебе рассказывать. Это всего-навсего глупый сон, понимаешь?

— Надеюсь, — тихо пробормотал он.

Но я видел, что Тодд сильно задумался.

Пора ехать, — сказал я, взглянув на кухонные часы. — Ты надел ботинки? — Он вечно забывал надеть ботинки. И мне постоянно приходилось его ждать.

Пугающий вопрос Тодда все время крутился в голове: Что, если этот сон в самом деле предупреждение? Что, если ты потерпишь аварию?

Я подумал об автомобиле. Уже час, как я проснулся, но так ни разу не взглянул на него.

Я поспешил к окну. Выглянув, я обмер. Автомобиля не было.

— Митчел, что случилось?

Мама вбежала в гостиную, на ходу застегивая халат.

— Машина… — еле выдавил я, указывая на дорожку. — Ее там нет.

— Ах, это! Твой отец уехал рано утром. У него встреча, — спокойно сообщила мама. — О' Коннор подвезет вас.

Я с облегчением вздохнул, хотя и был немного огорчён.

Послe ночного кошмара мне не терпелось увидеть автомобиль. Я хотел убедиться, что с ним все в порядке. А еще мне хотелось подъехать на нем к школе ипохвастать перед своими друзьями.

Весь день я только и думал о нем. Я не запомнил ни одного слова из того, что говорила наша учительница мисс Гримм. Уже на последнем уроке я увидел ее хмурое лицо. Плотно скрестив руки на груди и постукивая туфлей о пол, она пристально смотрела на на меня.

— Митчел, можешь ли ты объяснить свое поведение? — И она указала на лист бумаги, который лежал передо мной.

— Что? — Я заглянул в тетрадь по истории и вскрикнул от неожиданности.

В ней не было никаких записей. Ни единого слова. На листке был изображен наш автомобиль. Я рисовал его снова и снова, по меньшей мере раз двадцать, сам не понимая, что делаю. Как такое могло случиться? Неужели моя рука сама по себе сделала все эти наброски?

— Пожалуйста, папа… Одна короткая поездка… Пожалуйста…

Я не любил просить. Но он отказывал мне уже три или четыре раза. Что мне оставалось делать?

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело