Выбери любимый жанр

Дети Джедаев - Хэмбли Барбара - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Все его тело ныло в результате передвижения с помощью палки, судорожного повторения одних и тех же непривычных движений, необходимых, чтобы взобраться по лестнице почти исключительно с помощью рук.

Трипио развернулся на крутящемся кресле, имитируя человеческую реакцию; на самом деле его способность восприятия звуковых сигналов позволяла идентифицировать походку и дыхание Люка на расстоянии восемнадцать метров.

— Согласно Повелению на корабле не могут находиться пришельцы, — с шутливой озабоченностью заметил Люк. -Согласно Повелению температуры тела сто пять градусов, нормальной для гаморреанцев, вообще не существует. Ну, а раз таких температур тела, как сто десять, сто шесть или восемьдесят три не существует, значит вокруг нас не может быть никаких джавасов, китанаков и афитеханцев. Я всё-таки, кажется, нашёл дорогу наверх без…

Из микрофона на стене, справа от Люка, раздался тройной перезвон и зелёная лампа зажглась в ониксовом десятисантиметровом углублении над экраном.

— Внимание, внимание. Срочное сообщение всем службам корабля. Завтра, в тринадцать тысяч часов «Информация Службы Безопасности» будет транслироваться по всем каналам корабля, -произнёс динамик мелодичным контральто.

Экран внезапно ожил. На нём Люк увидел Крей.

Руки связаны. В рот вставлен кляп из серебристой ленты. Тёмные глаза гневно и испуганно смотрели на держащих её двух охранников в шлемах, клаггов, одетых в форму десантников-гаморреанцев.

— Просмотр и слушание обязательны для всего персонала. Отказ и уклонение от просмотра будут рассматриваться, как проявление симпатии к задержанным нарушителям.

Справившись с первым шоком, Люк сфокусировал внимание на обстановке. Материал и цвет стен за спиной Крей выглядел темнее, чем на этаже обслуживающего персонала, интерьер производил впечатление незаконченного. Люк увидел множество перекладин, болтов и труб. Потолок явно был низковат. Лачугу, собранную наскоро из частей упаковочных ящиков с выбитыми на них по трафарету надписью «Соросуб. Служба импорта», водрузили на кучу хлама. Вместо крыши сверху натянули кусок брезента.

«Место обитания клаггов», — подумал Люк.

Тут же стоял Никос. Тормозной болт торчал из его груди. Взгляд выражал ужас.

— О всех случаях уклонения от просмотра необходимо немедленно сообщить в Участок Надзора. Безответственность, проявленная по отношению к нашим требованиям, будет рассматриваться как помощь вредителям…

Крей, вырвав руку, изо всех сил ударила по голени державшего её гаморреанца. Полуобернувшись, клагг дал ей в ответ такого тумака, что другой охранник даже не смог удержать её, когда Крей падала вниз. Её лицо и плечи покрывали синяки и ссадины. Сквозь разорванную униформу просматривались следы недавних истязаний. Люк поймал направленный на неё, исполненный муки взгляд Никоса. Но человекоподобный дройд не мог даже пошевелиться, чтобы как-то помочь ей.

Люк понял, что болт полностью парализовал его.

Охранники оттащили Крей от камеры. На некоторое время изображение погасло. В последний момент Люк успел заметить, что Никос по-прежнему оставался на своём месте. Глаза были единственной живой частью его неподвижного лица.

— Извини, сынок, но мы получили приказ, — сказал Угбуз, сложив на груди свои тяжёлые руки и рассматривая Люка своими острыми, жёсткими, лишёнными жалости глазами. Шеф гекфедов зловеще кивнул, напоминая человека, смакующего предстоящее удовольствие. Волосы на голове Люка встали дыбом.

— Эти свиньи клагги опять свалились на нашу голову, -выпалил Угбуз.

Его фраза в точности повторяла излюбленное выражение клаггов, хотя Угбуз был стопроцентным гекфедом.

— Нам приказано найти и обезвредить повстанцев прежде, чем они успеют разрушить корабль.

Его жёлтые злые глаза сузились. Он как будто восстанавливал в памяти, не тот ли это Люк, который помешал ему мучить джаваса.

Люк с помощью лёгкого движения руки постарался мобилизовать все возможности своей Силы.

— Теперь для нас жизненно важно найти логово проклятый клаггов, сделать это нужно немедленно.

По глазам Угбуза Люк понял, что его старания напоминают попытку взять в руки скользкий камень, в два раза превосходящий его ладонь. Сейчас он пытался повлиять не на гаморреанца, а на действующую в его лице силу систем Повеления.

— Вы правы, найти проклятых свиней клаггов жизненно важно, но мне приказано обезвредить всех подозреваемых в нанесении ущерба кораблю.

Это была хорошо спрограммированная ловушка. Люк знал, что ему её не миновать. Нет, с его дрожащим от усталости телом и болью в голове, со всеми последствиями раны и инфекции такое представлялось сейчас совершенно невозможным.

Брови гигантского борова снова подозрительно нахмурились:

— Может быть, ты всё-таки скажешь мне теперь, зачем ты заставил нас тогда отпустить повстанца?

Прежде чем Люк успел ответить, из коридора донёсся громкий гул голосов. Угбуз обернулся, выставив вперёд челюсть, по его огромным клыкам потекли слюни.

— Ну кто ещё там! — промычал он, выхватив из висящей на бедре кобуры карабин и отскочил от двери. Изо всех дыр вокруг начали молниеносно выскакивать гекфеды, на ходу натягивая шлемы и держа в руках оружие. Двое из них несли неизвестно откуда взятые реактивный мини-гранатомёт и ионную пушку. Остальные размахивали секирами, лазерными карабинами, огнемётами и виброоружием.

— Мастер Люк, я пойду разберусь, в чём дело, — отрывисто бросил Трипио. Люк не торопясь последовал за дройдом в сопровождении не успокоившегося ещё Угбуза.

— Мы уже абсолютно лишены какого-либо освещения на одиннадцатом этаже, а поддерживать в рабочем состоянии компьютеры становится все труднее и труднее. Если джавасы не остановятся, они могут окончательно разрушить все системы, обеспечивающие жизнь нашего корабля.

Когда они проходили мимо наиболее крупного помещения, их глазам предстала сама мамаша Буллиак. Её груди возлежали на огромных кулаках. Подозрительное и недовольное лицо, покрытое бородавками и укусами морртов, обрамляли грязные косы. Она что-то неразборчиво взвизгнула и затем смачно плюнула на пол. Слегка поклонившись, Трипио не замедлил с ответом:

— Я совершенно согласен с вами, Мадам. Я согласен абсолютно. Джавасы не идут ни в какое сравнение с настоящими свиньями.

— Она ужасно устала, — пояснил он Люку.

— Ещё бы, — ответил Мастер.

Когда они снова приблизились к тоннелю в прачечной, Люк сказал:

— Я хочу, чтобы ты поднялся на четырнадцатый этаж, а я займусь пятнадцатым. Мы видели, как клагг пытался подняться по переходу, следовательно, их логово где-то там над нами. Внимательно посмотри, нет ли там каких-либо признаков клаггов — следов ног, крови, обрывков одежды. — По опыту Люк уже знал, что гаморреанцы любят подраться с представителями как чужих кланов, так и собственного.

— Я, конечно, постараюсь, сэр, но учитывая деятельность моющих пол и стены СП-80, расследование предстоит крайне затруднительное.

— Сделай всё, что в твоих силах, — посоветовал Люк, подумав, что гораздо затруднительнее может оказаться вытащить Крей, если они найдут её, когда она уже окончательно обессилеет и впадёт в полное забытьё: — Обрати внимание на фактуру стен. Вспомни всё, что мы видели во время трансляции. Брезент и стенки ящиков они наверняка притащили из какой-нибудь кладовки. Обрати внимание, если увидишь что-нибудь похожее. Обязательно загляни во все кладовки с обмундированием для штурмовиков и наземного десанта. Я же снова спущусь к тебе по этой трубе в две тысячи двести ровно.

Оказавшись на пятнадцатом этаже, Люк сразу осознал, насколько прав был дройд относительно деятельности чистильщиков системы СП-80, неустанно следящих за идеальным состоянием «Глаза Палпатина». Первое, на что обратил внимание Люк, были старательно вымытые MSE-роботами чашки, валяющиеся там же, куда их бросили после использования клагги. Никаких других признаков их присутствия Люк не обнаружил. Понимая всю сложность своего положения, он медленно, шаг за шагом, стал обследовать этаж в поисках следов клаггов, напряжённо прислушиваясь к малейшим шорохам, боясь пропустить Крей.

32

Вы читаете книгу


Хэмбли Барбара - Дети Джедаев Дети Джедаев
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело