Выбери любимый жанр

Ишмаэль - Хэмбли Барбара - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Ишмаэль захлопнул дверь спальни за последним из любопытных жильцов.

Он уже ответил, на все вопросы миссис О'Шоннесси и вернулся к постели Эрона. В коридоре все еще раздавался скрипучий голос хозяйки:

– Черт побери, у меня в доме никогда не случалось неприятностей!

Она удалилась, шурша юбками из дешевого ситца и встряхивая папильотками в волосах.

– Что случилось? – спросил Джошуа, державший в руках китайскую чашу для умывания. Сара смачивала в воде салфетки, меняя холодные примочки на лодыжке Стемпла.

Владелец лесопилки пожал плечами:

– Полагаю, они шли за мной от самого игорного зала. Я выиграл немного денег – пятьдесят пять долларов, но кто станет убивать из-за такой мелочи?

– Мистер Стемпл, – заговорила склонившаяся над поврежденной лодыжкой Сара Гэй, – в этом городе есть бродяги, способные убить и за пятьдесят пять центов. Так больно?

Эрон лишь застонал в ответ.

– Прекрасно, – сурово сказала она. – Мистер Болт, пожалуйста, подайте мне еще одну салфетку.

Сара поправила на носу очки и продолжила свои манипуляции.

– Может, это были вербовщики? – неуверенно предположил Джошуа.

– Вербовщики, – недоуменно переспросил Ишмаэль.

– Намеревавшиеся насильно заставить его работать? – задумчиво спросила Сара.

Эрон уже собирался объяснить значение слова «вербовщики», наверняка непонятного Ишу, как тот заявил:

– Но если они собирались украсть Эрона, чтобы заставить служить на корабле, зачем было стрелять в него? От мертвеца все равно никакого проку.

Стемпл все еще удивлялся тому, как точно его «племянник» умудрился уловить смысл слова, когда Сара произнесла:

– Наверное стреляли из-за того, что вы начали сопротивляться?

– Нет, – ответил Стемпл, – ведь я даже не видел их. Поднимаясь на холм, я услышал сзади чьи-то шаги. Когда раздался выстрел, я спрыгнул со ступенек на землю. Эти ваши, – он прикусил язык, чуть не сказав «чертовы» в присутствии дамы, – ваши пустоши совершенно голые, спрятаться там негде.

Но, может быть, это даже к лучшему, потому что, когда я скатился вниз, точно выстрелить в темноте и тумане было невозможно.

Эрон ощупал повязку, закрывавшую резаную рану на лбу.

Стоя у окна с кружевными занавесками, Ишмаэль погрузился в размышления. Ему почему-то казалось, что даже в такой темноте и тумане оружие все еще нацелено на этот дом. Те люди не имели… не имели…

Он приложил руку ко лбу, напрягая память. На стволе винтовки закрепляют какое-то устройство, позволяющее стрелять в полной темноте. Оно слегка потрескивает и чем-то напоминает миниатюрный механизм открывания автоматических дверей. Эти мысли моментально промелькнули В его мозгу, но сейчас же вернулось воспоминание о боли и больше он ничего не сумел выудить из глубин своей памяти.

Иш тряхнул головой и подошел к постели Стемпла. Выходной пиджак Стемпла, висевший на спинке единственного в спальне стула, потемнел от грязи, но рукава рубашки сверкали белизной на фоне выцветшего одеяла. Сара Гэй ловко наложила повязку на больную ногу. Иш внимательно следил за тем, как она лечила Стемпла.

Он спросил:

– У Эрона растяжение связок, верно? Ведь перелома нет?

Девушка кивнула, отбросив упавшие на лицо пряди волос. Она быстро воткнула в прическу несколько заколок.

– Иногда растяжение связок бывает хуже перелома. Во всяком случае вам, мистер Стемпл, придется полежать с недельку.

– Вы врач?

Джошуа и Эрон одновременно взглянули на Ишмаэля, удивившись его догадке. А Иш подумал, что опять сказал лишнее.

Мисс Гэй заметила, что мужчин удивило предположение Ишмаэля. Она слегка усмехнулась.

– Я ухаживаю за пациентами в больнице святого Брендана, – тихо сказала она, затем встала и поправила черную юбку. – И поскольку рабочий день начинается в шесть утра, мне пора отправляться к себе, чтобы хоть немного поспать. Иначе, боюсь, завтра от меня будет немного толку.

Спокойной ночи, джентльмены.

Джошуа вышел с ней за дверь. Когда через несколько минут Ишмаэль тоже вышел из комнаты, эти двое все еще стояли в узком, плохо освещенном коридоре, тихо беседуя. Иш спустился по лестнице, бесшумно отворил замок на входной двери и шагнул в ночь.

Туман сгустился. Луны совсем не стало видно. Над городом повисла мертвая тишина. Ишу показалось, будто в этом погрузившемся в ватное одеяло тумана городке остановилось время, и он оказался отрезанным от остального мира. Иш внимательно изучил пространство вокруг дома и пустырь за ступенями лестницы, но ничего заслуживающего внимания обнаружить не удалось. Он по-прежнему не мог отделаться от ощущения, что должен совершить какой-то очень важный поступок. Ишмаэль вернулся в дом, но это чувство не исчезло даже когда он погрузился в тяжелый неземной сон.

Глава 9

Случилось так, что запутанный клубок событий во времени и пространстве, в центре которых находилась Двенадцатая Звездная База, начал разматывать вовсе не капитан Кирк. За ниточку зацепились лейтенант Ухура и Зулу, засидевшиеся допоздна в баре «Уандер». В полночь они должны были находиться в своем транспортном отсеке. Когда Ухура и Зулу вышли из бара, в их распоряжении оставалось всего лишь восемь минут.

– Я нигде не мог снять комнату на ночь, – рассказывал Зулу, – потому что все в этом районе было уже сдано проституткам и их клиентам.

– Бедняга, – хихикнув, сказала Ухура, – если бы не был таким щепетильным…

– Какая там щепетильность! – рассмеялся Зулу. – Я страшно устал. Так что, единственное, что мне осталось, – это снова сесть в поезд…

– Ой, не могу… – Ухура прислонилась к его плечу.

Она представила себе семнадцатилетнего Зулу, который объездил с бесплатным билетом половину стран Юго-Восточной Азии и нигде не сумел устроиться на ночлег.

– Так куда же ты отправился?

Зулу снова рассмеялся:

– Ой, ты не поверишь. Я сел на поезд и вернулся в Сайгон в половине седьмого утра. Поспать вообще не удалось и… Что это?

Он внезапно вскинул голову. Почуяв опасность, Зулу мгновенно протрезвел. Ухура тоже насторожилась, и оба прислушались.

Но все было тихо, подозрительный звук не повторился. Коридоры жилой части базы и днем и ночью освещались слабо. Энергия стоила слишком дорого, чтобы понапрасну расходовать ее на освещение пустого пространства. Даже в этом большом переходе вечно царил полумрак. Сейчас здесь было совершенно пусто.

Примерно в десяти шагах от Зулу и Ухуры большой переход пересекался с коридором, ведущим в комнаты тех, кого в другом месте назвали бы прилипалами. Там расположились не только проститутки, но и целая армия торговцев и артистов – поставщиков разных вкусных вещей и развлечений, словом, тех, кто всегда окружает военных.

Зулу жестами объяснил Ухуре, что хочет вернуться назад до предыдущего перекрестка, где находятся торговый центр и парикмахерская.

Ухура кивнула. Звездные базы вообще-то принадлежат к самым безопасным точкам галактики. Все происходящее на базе строго контролируется, и дисциплину должны соблюдать не только военные, но и гражданские лица. В случае необходимости разыскать можно любого и поэтому на звездных базах случаются лишь мелкие неприятности.

Ухура мысленно считала шаги, прикидывая, где сейчас находится Зулу.

Напрягая слух, она пыталась снова уловить те неясные звуки, напоминающие глухие удары или шлепки – приглушенный шум драки. Вдруг Ухура с трудом уловила что-то другое: невнятное бормотание или ругательства, произносимые сквозь зубы.

Не раздумывая, она направилась вперед. Возможно, ощущение опасности притупилось благодаря изрядной доле алкоголя, принятой в этот вечер, но ни один член экипажа «Энтерпрайза» не терял бдительности ни при каких обстоятельствах, и Ухура не исключение.

Заглянув за угол. она увидела темные фигуры. Двое неизвестных то ли несли, то ли волокли кого-то по коридору. При тусклом желтоватом свете дешевых ламп она заметила струйку зеленой крови, стекавшую с белых волос избитого.

23

Вы читаете книгу


Хэмбли Барбара - Ишмаэль Ишмаэль
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело