Воинство Рассвета - Хэмбли Барбара - Страница 34
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая
Руди резко вскинул голову, как будто эти слова пробудили в нем какие-то воспоминания или забытую мысль. Джил видела, как он вопросительно взглянул на Ингольда, и увидела ответ в молчании старика, – ответ, который Руди уже нашел сам.
– Я думаю, – медленно начала Джил, пытаясь объяснить слушателям проблему, в которой не до конца разобрались еще и в ее родном мире, – что предки людей, предки стадных существ и предки дуиков существовали все вместе на этой земле, в незапамятные времена. Общее в строении их тел творит об одинаковом образе жизни, питании...
– Общие предки, – добавил Руди по-английски.
– Не будем расширять рамки наших исследований сверх необходимого, – ответила Джил на том же языке. Перейдя опять на язык Воса, она продолжила: – И я считаю, что все три расы в ту пору были добычей для Дарков... Так вот, в те времена, сотни тысяч лет назад, Дарки жили на поверхности земли. Если вы заберетесь на утесы за долиной Ренвет в двадцати милях отсюда, то при определенном освещении вы увидите очертания города, который исчез с лица земли так давно, что от него не осталось даже развалин – и тем более записей, что там когда-то были развалины. Дарки предпочитали строить на ровной поверхности. Вы сами заметили, милорд, что они избегают горных районов... Я думаю, – медленно продолжала Джил, – что именно в эту эпоху у людей начали проявляться способности к магии. Это было условие выживания. Они научились вызывать свет, управлять ветром и бурями, видеть в темноте.
– Все это очень хорошо. – В голосе Алвира слышалось недоверие. – И если все так и есть, как вы утверждаете, а вы меня в этом еще не убедили, то почему Дарки ушли с поверхности? Почему они тогда зарылись под землю?
Вместо ответа Джил нашла среди вещей на столе маленький кожаный мешочек и вынула оттуда неровный серый обломок камня, размерами с полкулака. Она поднялась и передала его канцлеру.
Некоторое время Алвир сидел молча, тщательно изучая камень и крутя его в руках. Не взглянув на Джил, он спросил:
– И что же это такое?
Она взяла камень и передала его Восу. Змеиный маг внимательно рассмотрел обломок, поворачивая его разными углами к бестеневому магическому свету.
– Как он к тебе попал, дитя мое?
– Вы знаете, что это такое?
– Не совсем, – ответил старый Грамотей, – но такие камни я уже видел. Они встречаются в разных местах, обычно по несколько штук вместе. В библиотеке Кво хранился целый ящик таких обломков. Большинство из них нашли на дне высохшего ручья на холмах за городом, но некоторые были и из Дила, а один, самый любопытный, с отпечатком неизвестного насекомого, принес Ингольд с Барьера на границе Северных Ледников.
– Этот был найден на Высоких Равнинах, – ответила Джил. – В нашем мире мы определяем их как ископаемые растения. Скажи мне, Вос, ты знаешь растение, листья которого отпечатаны здесь?
Летописец опять внимательно изучил камень и передал его через стол Ингольду, который также покачал головой.
– Похож на папоротники, которые растут на болотах Алкетча, – сказал Ингольд. – Но эти листья намного больше, я никогда таких не встречал.
– Однако это теплолюбивое растение? Тропический болотный папоротник?
– Вне всякого сомнения.
Джил протянула руку, взяла камень и вернулась на свое место.
– Давным-давно, – начала она, – такие растения росли на Высоких Равнинах. Много лет назад, я думаю, климат здесь был намного теплее, чем сейчас: настолько теплый, что тропические болота покрывали большую часть Западного Мира. Но времена меняются, и постепенно климат стал холоднее. Может быть, это связано с солнцем, а может быть, по каким-то причинам сгустились облака, задерживая большую часть солнечных лучей. Ледники на севере начали увеличиваться. Исход Дарков под землю был постепенным: длинные лестницы можно считать переходной фазой, когда они сами жили под землей, а их стада паслись на поверхности. Сами Дарки не стремились выходить на поверхность. Скорее, они пользовались заклинаниями, чтобы подзывать свои стада. Я думаю, нечто подобное они применили против Ингольда в катакомбах Гая.
– Да, – подтвердил старик, – ...нечто вроде напева.
Джил заметила, как от этих воспоминаний резко обозначились его скулы, а на виске забилась синяя жилка.
– Со временем Дарки созвали под землю все свои стада и покинули поверхность. Сами они уже привыкли жить под землей. Полагаю, к тому времени человеческие племена уже достаточно развились и начали одолевать стадных существ в борьбе за пищу и территорию. В общем, задолго до того, как люди впервые начали вести оседлую жизнь, стада Дарков исчезли с лица земли, и даже воспоминаний о них не сохранилось. Остались только лестницы и та смутная аура силы, которая окружала их.
Она замолчала и начала рыться в своих заметках. Тишина в комнате стояла такая, что можно было услышать шелест ее плаща. Глаза Алвира зловеще сверкали.
– А теперь, – сказала она спокойно, – перейдем к силовой ауре. Сначала я предположила, что ауру «благоденствия», которая окружает Логова, Дарки создали специально, чтобы привлечь людей и получить дополнительный источник пищи. Неоспоримо одно: Логова всегда рассматривались как чудотворные места, иногда пугающие, но в большинстве случаев «счастливые» или «магические». Хроники именуют такие места «гаенгу» – волшебными. Летописцы, говоря о Старой Религии, упоминают человеческие жертвоприношения. О лестницах там не упоминается, однако само слово «жертвоприношение», которое звучит как «кларнех», происходит от древнего «экл'р найг» – что на языке Вейл означает «послать вниз». Впоследствии, Истинная Вера отвоевала многие святые места прежней религии. Большинство городов были построены или прямо над Логовами или в непосредственной близости от них. После того как времена Мрака прошли, волшебники старались селиться именно там из-за ауры, которая усиливала эффект их магической силы, особенно тех, кто занимался врачеванием. Все это наводит на мысль, что в начале времен сила Дарков оказывала на их стада благотворное воздействие. Разумеется, от самих подземелий по-прежнему исходило ощущение ужаса, и потому лестницы старались тщательно скрывать, – что имело столь печальные последствия для Кво, – но на областях, примыкавших к Логову, его близость обычно сказывалась весьма позитивно.
– Все это очень интересно, – пробормотал Алвир. – Вполне возможно, что все это даже правда. Но я не могу понять, как все это можно связать с нашими проблемами. В прошлом немало интересного, Джил-Шалос, но перед нами стоят задачи сегодняшнего дня.
– Милорд очень занятой человек, – напряженно подчеркнул Бектис. – Я не думаю, что...
– Вы велели нам провести разведку, милорд, – спокойно сказал Ингольд. – Мы сообщили о наших находках, и вы, по крайней мере, можете выслушать наше заключение.
– Милорд не нуждается в ваших выводах...
– Помолчи, Бектис. – Алвир наклонился вперед, и опалы, украшавшие его бархатный камзол, сверкнули в отблесках огня. – Продолжай, Джил-Шалос. Я правильно понимаю, что эти... эти стада, которыми питаются Дарки... сами едят мох, который твой друг Руди нашел таким огнеопасным?
– Совершенно верно, – кивнула Джил. – Думаю, что ничего другого они не могут есть... или не способны развиваться без этого. Вы можете кормить кошку только овсянкой, но вскоре она ослабнет и умрет. Я слышала о животных, маленьких медведях, которые живут далеко на юге и питаются только листьями одного определенного вида дерева, и если погибнут эти деревья, погибнут и они.
– Более того, – продолжила она, – мы прекрасно знаем, что нельзя вырастить хорошие яблоки в Алкетче или приличные дыни в Шилаге, и что зима с большим количеством осадков или холодное лето обречет на голод половину королевства. И даже если сам холод не сможет погубить растение, то есть еще паразиты... некоторые из них настолько маленькие, что их просто невозможно увидеть... они начинают развиваться, когда температура опускается ниже определенной отметки.
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая