Выбери любимый жанр

Шестой уровень - Незнанский Фридрих Евсеевич - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

   Сказать, что это было для Турецкого новостью, — ничего не сказать. Так вот здесь какие дела! Значит, ребят припугнули. Он не верил, не мог, не хотел верить, что все эти дни вел на опасные задания свору убийц, злодеев, насильников.

А вот Родина о ребятах помнит, помнит как о преступниках.

   —  Кстати, прямо возле дома Дмитрия Козлова была обнаружена взорванная машина с четырьмя неустановленными личностями. Говорят, у них было какое-то крупное денежное дело к этому самому Козлову, — как о чем-то неважном, сказал майор. — Ничего не слышал?

   Вот так прогулка за машиной! Вот это называется — съездил посмотреть Японию... Смешно. Конечно, Турецкий вовсе не прогулку ожидал, но чтоб такие вот неожиданности...

   — Ну что, убедил я тебя? — иронично скривил губы Егор-майор. — Или продолжим дискуссию о любви и дружбе?

— Нет... — сказал Александр.

   — Мне, по-честному, самому противно, что их повязали так подло. — Майор доверительно положил руку на плечо Турецкого. И тот руку не сбросил. — А теперь представь меня своей команде. Морально готов или нужен допинг? — Егор вынул из внутреннего кармана «аляски» непочатую бутылку «Столичной», свинтил с горлышка крышку. — Может, на брудершафт?

— Так и так уже...

   — Тогда за знакомство. — И майор, запрокинув голову, сделал из бутылки большой глоток, затем протянул ее Турецкому. — Привет с родины.

   Турецкий давно не пил, и водка сразу ударила ему в голову. Но немного отпустило... Да уж, привет с родины».

   Не таким уж простаком оказался этот голубоглазый. Видна крепкая школа, закалочка что надо... А вообще, он, в конце концов, нормальный, свойский парень. Турецкий не впервые сталкивался с русской, разведкой. И всегда это были не самые приятные воспоминания. Но сейчас — это, как говорится, что-то! Он думал, такие методы давно остались в прошлом, выходит—нет. Значит, дело слишком опасное. Значит, он здесь нужен, как никто другой. Если откажет Егору, тот запросто может отправить его домой, а Турецкий понимал, что, во-первых, уже бросить этих ребят не сможет ни за что. А во-вторых, задание свое он так и не выполнил.

   — Вот, это Егор, — сказал он ребятам. Те, в момент притихнув, с подозрением глядели на незнакомца из окошек машины. — Он теперь главный...

— Как это — главный? — удивленно выдохнул Кирюха.

— Приказ...

   — Привет, хлопцы! — Прижимая к груди бутылку, майор прыгал на одной ножке. — Холодает, однако... Пустите к себе погреться?

   — Ну, влезай, коль не шутишь. — Веня с явной неохотой распахнул дверцу.

   — Мы сработаемся, — убежденно проговорил Егор, хотя в этот напряженный момент никто вроде бы и не интересовался его мнением. — Обязательно сработаемся.

   — Сработаемся, — вдруг подтвердил и Александр. — А, ребята?

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава первая МУЖЧИНА ДОЛЖЕН ПЛАКАТЬ

   —  Японец подходит на улице к менту и говорит: «Еси-катахи, муси-катаехи, кусюси-масюси, кока-кола!» Мент прикладывает руку к козырьку, откашливается и тактично так переспрашивает: «Простите, вы ищете ближайший магазин, чтобы купить бутылочку... чего?»

   Ребята громко заржали. Егор уже на протяжении двух часов без передыху травил анекдоты, но последний был, что называется, в тему.

   Засмеялся и Александр. Его опасения насчет бунта и неповиновения, к счастью, не подтвердились — ребята отнеслись к приказу полковника Савелова профессионально, практически без эмоций, одновременно с этим, незаметно для майора, всячески давали понять Турецкому: «Уж мы-то знаем, кто нам настоящий командир». Это была своего рода игра.

   После того как уговорили бутылочку, напряжение как-то само собой улетучилось. Дали хлебнуть и Митяю, иначе он отказывался запускать двигатель.

   Путь был неблизкий — до Сакаты добрых четыреста километров.

   — Так, скоро уже будем в Фукусиме, — Егор по-хозяйски развернул на своих коленях карту. — Там перекусим и поменяем тачку.

— А чего, деньги есть? — завистливо спросил Козлов.

— Кое-что имеется.

— Это хорошо, — весело потер ладони Козлов.

   — Это наши общие деньги, ребята, так сказать, общественные.

— Сколько?

   — «Нового русского» спрашивают: «Ты за сколько сможешь стометровку пробежать?» Тот долго думал и, наконец, отвечает: «Ну-у-у, баксов за двести...»

  Все вокруг содрогнулось от дружного гогота. Но когда гогот поутих, содрогания все еще продолжались.

   —  Трясет... — Егор приложил свою ладонь к стеклу. — Балла три, не больше... Ну вот, теперь можно смело сказать — мы узнали Японию. Без землетрясения картинка была бы неполной.

   Понемногу Егора начинали принимать за своего. Весело с ним было, на каждый случай у него мгновенно отыскивался подходящий анекдот или забавная история из личной жизни. Словом, время в компании с ним пролетало легко и незаметно.

   —  Он мне нравится... — шепнул Кирюха Турецкому. — А могли бы какого-нибудь зануду подсунуть, с них станется...

  Александр улыбнулся: Кирюха повторял его собственные мысли.

   — Хлопцы, а вас разве не пятеро было? — вдруг лоб майора прорезали серьезные морщинки.

   — Пятеро... — невольно скривился Сотников. Одно лишь упоминание о Гладие вызывало у него нервные судороги.

— Точно-точно, вот сейчас я его вспомнил. Кажется, Иван?

— Василий...

— Василий, верно... Кулачищи у него... И где же он?

— Сука он... — прорычал Вёня.

— Где-где? — «не расслышал» Егор.

   — Он погиб, — сказал Турецкий. — Мы так считаем... В смысле, для нас его больше не существует...

   — М-да, — немного помолчав, вздохнул майор. — Я все понял, можете не объяснять.

— Встречу — убью, — мрачно пробубнил Митяй.

 - Но атмосфере не суждено было накалиться, потому что Егор мгновенно разрядил ее новым анекдотом:

   —  «Новый русский» приходит к старому еврею. Папа, дай денег...

   Светало. Город Фукусима встретил их не очень приветливо: ночной снег стремительно таял, растекаясь по мостовым грязными лужами. Моросил дождь, сильные порывы холодного ветра рвали из рук прохожих зонты. Прямо как в России...

   — Так, направо сворачивай, — сказал Егор Митяю. — Следуй вон за той зеленой каракатицей.

   — Это «мазда», — с видом большого знатока пояснил Козлов.

   — Мне без разницы, я в них плохо разбираюсь. Проедешь улицу, там будет пустырь.

— Так ты уже был здесь?

— Пять дней назад, надо было кое-что подготовить.

   Спустя минуту они действительно оказались на пустыре. Совсем недавно на этом месте стояло какое-то строение, но его снесли, о чем свидетельствовали сохранившиеся остатки фундамента.

   — Выгружаемся, — скомандовал майор. — Дальше пойдем пешочком.

— Далеко? — полюбопытствовал Кирюха.

— Есть тут одна забегаловка неподалеку.

   Забегаловкой оказалось чистенькое, ухоженное заведение. Посетителей было мало, лишь молодая пара, неторопливо потягивая коктейль, о чем-то ворковала за столиком у окна, да какой-то старичок япошка в дальнем конце зала ловко поддевал палочками рисовые катыши.

   —  Очень рекомендую, на будущее, — майор остановился на пороге, с шумом потянул ноздрями воздух. — Какой ароматище, чуете? Здешний повар — настоящий кудесник. И недорого, что для нас имеет первостепеннейшее значение.

   Запах стоял чудесный, и у ребят непроизвольно началось повышенное слюноотделение.

   —  У кого-нибудь есть аллергия на мидий? Нет? Вот и отличненько.

   Их обслужили мгновенно, буквально через секунду на столе уже дымились аппетитные мидии, приправленные рисом и почему-то зеленым горошком. Клиентам были рады.

   —  Ешьте, ешьте, хлопцы, другого случая может долго не представиться. — Егор закурил тонкую коричневую сигару, выпустил под потолок элегантное колечко. — Итак, ввожу вас в курс дела. На то, чтобы поднять груз, нам отпущено максимум двое суток. Вечером прибудем в Сакату. Там остановимся в тихом местечке, отоспимся, экипируемся, наймем посудину. Завтра утром отплываем. Ты наш главный специалист? — обратился он к Козлову.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело