Выбери любимый жанр

Больше не влюбляйся! - Иден Дороти - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Ты пошла и сделала то, что должна была сделать, не так ли? — спросила Макси, роясь в карманах своего халата в поисках пачки сигарет. — Может, ты все-таки влюбилась в Крейга?

— Я бы так не сказала. Макси улыбнулась.

— Тогда зачем вся эта суета?

— У меня мурашки бегут но телу, когда я подумаю, что возможный убийца находится рядом.

— С тех пор как стало известно, что Вильямс убит, мы знали, что кто-то, вероятно, в этом самом отеле — преступник. Мы просто не говорили и даже не позволяли себе задумываться об этом.

— Да, но сейчас я это делаю, — сказала Ив. Макси участливо похлопала Ив по плечу.

— Не переживай. Все в конце концов образуется.

— Как ты можешь реагировать так спокойно? — резко и сердито возразила Ив. — Ты ведешь себя так, как будто в нашей жизни убийства случаются постоянно.

Макси покачала головой.

— С незнакомыми людьми постоянно что-то случается. Как, например, с Матеусом в Нью-Йорке. Между прочим, выдвинуто несколько новых версий этого дела, но их еще не предали гласности.

Но Ив было наплевать на случай с Матеусом. Только дело Чарльза Вильямса, или, иначе, Гарри Филдинга, интересовало ее!

— Послушай, почему бы тебе не пойти вместе с Хосе и со мной? — спросила Макси. — Не можешь же ты просто сидеть здесь и ломать голову над этим.

— Спасибо, но я думаю, что мне лучше остаться. Я закажу обед в помер и немного поработаю. Ларри наложит на себя руки, если я вскоре не вышлю ему часть моих работ.

— Хорошо, пусть будет по-твоему, — сказала Макси. — К тому же третий — лишний.

После ухода Макси Ив позвонила и заказала обед в номер. Но это оказалось напрасным, потому что, когда еду доставили, она обнаружила, что аппетит полностью пропал. Единственное, что она могла делать, — это думать о Крейге Шеридане. С момента первой встречи он вел себя довольно странно. В аэропорту О'Хара он очень внимательно приглядывался к каждому. Мог ли он уже тогда задумать, как убить Чарльза Вильямса?

При этой мысли Ив содрогнулась. Налив себе чашечку кофе, она выпила его, надеясь успокоиться. Она вскочила, когда зазвонил телефон. Неуверенно потянувшись за трубкой, она ответила на звонок.

— Алло.

— Ив? Говорит Крейг. Послушайте, я нанял автомобиль и подумал, что можно было бы съездить в какой-нибудь ночной ресторан. Не хотели бы вы составить мне компанию?

Сдерживая расходившиеся нервы, она постаралась казаться спокойной.

— Спасибо, Крейг, но я уже пообедала у себя в номере. А теперь мне нужно поработать. Я слишком много развлекаюсь.

Крейг рассмеялся.

— Это чувствуется. Ладно, я буду скучать без вас. Увидимся завтра.

Они попрощались, и она повесила трубку. Крейг собирался выйти из отеля. Возможно, на два или три часа. Собирая свою папку с эскизами, она старалась отогнать внезапную мысль, которая пришла ей в голову… Нет, это слишком опасно…

В ее дверь резко постучали.

— Кто там?

— Педро, мисс Хензавей. У меня для вас телеграмма. Она приоткрыла дверь и выглянула наружу. Педро с улыбкой передал ей конверт.

— Минуточку, Педро.

В поисках своей сумочки, она вскрыла конверт и прочитала телеграмму. Она была от Ларри, ее агента; он очень беспокоился. Ей следует связаться с ним завтра или на днях. Она достала несколько монет для Педро, потом передумала и вытащила банкноту, свернув ее в руке таким образом, чтобы было хорошо видно ее достоинство.

— Педро, вы умеете хранить секреты? — спросила она.

— О, конечно, мисс Хензавей. Я храню много секретов.

— Хорошо! Послушайте, я хочу, чтобы вы оказали мне услугу. Вы знаете, что я встречаюсь с мистером Шериданом?

Педро сверкнул глазами и улыбнулся: «Я знаю. Педро всегда все знает о романах».

— Я… у меня есть небольшой подарок для него, — объяснила Ив. — Сюрприз. Я хотела бы попасть в его номер. Я уверена, что он уже вышел из отеля. Вероятно, вы могли бы убедиться, действительно ли он ушел. Если это так, не могли бы вы оставить его дверь открытой, а я проскочу туда через несколько минут, оставлю подарок и вернусь к себе в номер.

Педро неодобрительно нахмурился: «Мне не следует позволять посторонним заходить в чужие номера». Ив сжала его руку своей нежной рукой.

— Но никто ведь не узнает. Пожалуйста, Педро. Я знаю, у вас есть запасной ключ…

Педро начал поддаваться. Она еще раз улыбнулась ему и через мгновение он кивнул головой.

— Хорошо, поскольку это вы, мисс Хензавей…

— Благодарю вас, Педро.

Она вложила деньги в его смуглую руку, и он удалился с довольной улыбкой. Держа свою дверь приоткрытой, она видела, как Педро спустился в холл и задержался у двери Крейга. Он тихонько постучал. Так как не было ответа, он постучал снова. Через секунду он вышел и быстрым движением дал ей понять, что все спокойно и дверь открыта. Слегка задыхаясь, она закрыла свою дверь.

Она сосчитала до ста, затем открыла дверь снова. Холл был пуст. Под дверью напротив свет не горел. Сестер Эпплгейт не было. Все складывалось удачно.

Ив глубоко вздохнула и быстро спустилась в холл. Задержавшись у двери Крейга, она огляделась, затем взялась за ручку двери, повернула ее и шагнула внутрь. В номере свет не горел. Стоял сильный запах лосьона для бритья Крейга. Она решила не зажигать свет, чтобы не рисковать, поэтому взяла с собой в кармане маленький фонарик.

Включив его, она оглядела комнату. Кругом было чисто и опрятно. Заглянув в выдвижные ящики, она увидела тщательно сложенные носки, стопку рубашек, галстуки, лежащие в ряд. Крейг был очень аккуратен. Нигде не было ни клочка бумаги, ни письма, ни телеграммы. Лишь пачка пустых телеграфных бланков и карандаш лежали в верхнем выдвижном ящике. Хосе говорил, что Крейг посылает телеграммы каждый день. Но вокруг не было ни копий отправленных телеграмм, ни ответов на них.

Ванная комната была такая же чистая и аккуратная, как и спальня. Она не могла понять, что ищет. Чем отличается убийца от других людей? Здесь не было ни ядов, ни оружия.

— Туалетная комната, — сказала она себе. — Возможно, там что-нибудь есть.

Первое, что она нашла там, была портативная пишущая машинка, стоящая в заднем углу. Странно… Зачем писателю держать свою пишущую машинку в таком труднодоступном месте? На ней был чехол со слоем пыли, как будто ее не использовали с момента приезда! Он не был писателем. Это все обман и прикрытие!

Ив проверила содержимое карманов его пальто и брюк, когда ей что-то послышалось. Ключ в двери! Ее охватила паника. Выхода не было! Если она попытается выбраться через окно или по пожарной лестнице, ее наверняка заметят!

Захлопнув дверь, Ив забилась в дальний угол туалетной комнаты, с бьющимся сердцем и дрожащими руками. Она была поймана! Поймана в номере убийцы! Лицо ее покрылось капельками пота, и ей страшно захотелось чихнуть. Она прислушалась. Свет не включили. Это было непонятно. Потом она услышала как открылся и закрылся выдвижной ящик стола и приглушенное ругательство. Ив от удивления открыла рот. Кто-то еще обыскивал номер!

Она должна узнать, кто! Может, выглянуть наружу, приоткрыв туалетную дверь? Судя по звукам, поиски продолжались. Неизвестный был сейчас в ванной комнате. Трясущейся рукой Ив приоткрыла дверь туалета на дюйм или чуть больше. Сейчас она немного пришла в себя, но сможет ли она пробежать достаточно быстро? В любой момент незваный гость мог решить, что ничего стоящего нет, и выйти оттуда. Если только…

Она видела крупную фигуру в ванной комнате. Человек пользовался очень маленьким электрическим фонариком. Он стоял спиной к ней, наклонившись и что-то рассматривая. Кто это был? Если бы она могла рассмотреть получше! Как только она рискнула открыть дверь немного пошире, в холле послышались шаги. Незнакомец услышал их тоже. Он погасил фонарь. Ключ быстро повернулся в двери.

Дверь открылась, и в освещенном холле Ив увидела Крейга! Он вернулся раньше! В то время как он протянул руку, чтобы зажечь свет, незнакомец ударил его.

— Что… — вскрикнул Крейг.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело