Выбери любимый жанр

VALENT.TXT - Валентинов Андрей - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

- Ну что же, спасибо за информацию,- поблагодарил Фухе. - А что теперь мне делать? Идти сдаваться в ближайший полицейский участок?

- Зачем, хе-хе, спешить? - удивился Кальдер. - Скажите, господин Фухе, что бы вы предпочли - получить некоторую сумму, так сказать, наличными и укатить, хе-хе, куда-нибудь в Парагвай или вернуться домой, в нашу, хе-хе, великую державу?

- Конечно, домой,- заявил Фухе. - Какие тут могут быть сомнения?

- Чудесно, хе-хе, чудесно,- закивал головой капитан,- только с одним условием - вы должны стать, хе-хе, последним, так сказать, отпрыском рода герцогов Отрантских. Фердинанд Фуше должен хе-хе, сгинуть навеки.

- Это как? - не понял Фред.

- А так,- вмешался Конг. - Давай сюда вид на жительство!

Фухе покорно протянул документ Конгу, и бумажка мгновенно исчезла в кармане лейтенанта.

- Вот так,- заявил Конг,- был Фуше, да весь вышел. Остался Фухе, гражданин нашей великой, хотя и нейтральной державы. Годится?

- Годится,- вздохнув, согласился Фред и добавил. - Моя бедная маман! Ей так нравилось быть герцогиней! Да,- спохватился он,- а как же Алекс?

- Он тоже, хе-хе, капитулировал,- сообщил Кальдер.

- Нет теперь Александра Гаврюшина,- добавил Конг,- а есть наш законный соотечественник Габриэль Алекс, правда, пока без документов. Да, Фред, раз ты уже становишься нашим соотечественником, не желаешь ли принять участие в одном патриотическом деле?

- Опять похищение? - безнадежным голосом спросил Фухе, которому все это уже изрядно надоело.

- Какой вы, однако, хе-хе, догадливый! - восхитился Кальдер. - Пророк прямо, хе-хе!

- У меня интуиция,- буркнул Фред и добавил,- ладно, чего, уж там. Поеду.

- С богом, хе-хе, с богом,- благословил их неунывающий капитан. - А вы, господин Фухе, оставьте мне номер телефона вашего, хе-хе, великомученика Гамбетты. Приятно, знаете, с умным человеком словечком-другим, хе-хе, переброситься!

Через несколько часов машина - все то же неизменное такси - мчала по Парижу. Уже начинало темнеть, и бульвары были заполнены продавцами вечерних газет, попеременно выкрикивавших:

- Горгулов - убийца президента Думера! Разыскивается его сообщник племянник русского царя Гаврюшин! Продолжаются поиски трупа Андре Гамбетты! Фердинанд Фуше, по слухам, арестован в Марселе!

Постепенно машина покинула Большой Париж и углубилась в вечерний сумрак пригородных лесов.

17. КОНЕЦ ГОРБУНА

- Знакомые места? - спросил Конг, видя, как Фухе вглядывается в мелькающий за окном пейзаж.

- Вроде,- задумчиво проговорил Фред. - Ну конечно! Мы едем на объект номер два!

- А, это у них так называется! На этой вилле полковник де ля Рок кое-что прячет.

- Так мы будем похищать не кого-то, а что-то,- понял Фухе.

- Именно что-то,- согласился Конг. - А точнее - архив "Огненных крестов", а прежде всего документы об их связях с нашей великой, хотя и нейтральной державой. Усек?

- Усек,- кивнул Фред. - А почему нас только двое?

- А тебе что, полк вызвать? - удивился Конг. - Хватит и нас двоих. Будем действовать так...

Такси Конга остановилось, и приятели, стараясь ступать как можно бесшумнее, двинулись к хорошо знакомой Фреду вилле, возле которой стоял красный автомобиль - спортивное ландо Демиса Кустопсиди.

Фред подкрался к двери, а Конг спокойно подошел к ландо и нажал клаксон. Гудок взвыл, а Конг продолжал посылать гудки до тех пор, пока дверь не отворилась и на пороге не появился чернорубашечник с автоматом наперевес.

- Какого черта!... - начал он, но договорить ему не пришлось. Фред, стоявший наготове, оглушил его ударом рукоятки своего браунинга. Подхватив упавшее тело, Фухе оттащил его в сторону и завладел автоматом, а в это время Конг уже ворвался в дом.

Второй охранник почуял неладное и выскочил навстречу пришельцам с автоматом наготове. Увидев, как разворачиваются события, он пустил очередь прямо в Фухе и бросился вверх по лестнице. Фред успел рухнуть на пол, и пули прошли над его головой. Тем временем чернорубашечник скрылся за дверью, и приятели услышали скрежет засова. В ту же секунду Конг выхватил гранату и бросил ее под дверь, а сам нырнул за угол. Взрывом дверь разворотило на части, и Фухе дал очередь по открывшемуся проему. Впрочем, последнее было излишним: граната успокоила охранника на весьма продолжительный срок. Путь был свободен.

Фухе и Конг быстро осмотрели несколько комнат второго этажа. Наконец их взорам предстал большой кабинет, в одну из стен которого был вмурован массивный сейф. На письменном столе лежал большой красный портфель. Фухе узнал его - этот портфель он уже видел в руках Кустопсиди.

- Это здесь,- заявил Конг. - Времени нет, придется пошуметь.

Конг вложил в замок сейфа динамитный патрон, и через несколько секунд здание сотряс мощный взрыв. Когда дым рассеялся, стало видно, что дело сделано - дверца сейфа бессильно распахнулась.

Пока Конг лихорадочно набивал нужными бумагами портфель Кустопсиди, Фред с автоматом обшаривал дом в поисках исчезнувшего секретаря, но Кустопсиди словно в воду канул. Об этом Фухе доложил Конгу, вернувшись ни с чем.

- И черт с этим горбуном! - решил Аксель.

Внезапно оба они услышали раздающиеся откуда-то снизу стук и приглушенные крики. Фред и Аксель переглянулись.

- Я схожу,- сказал Фухе, хватая автомат.

- Сиди,- распорядился Конг. - Сам схожу, а ты положи в портфель вот те пачки писем и утрамбуй все получше.

Фред вложил в портфель письма, походя убедившись, что все они от Доброго Друга и написаны на тот же адрес по улице Гош-Матье, затем с трудом закрыл плотно набитый портфель и удовлетворенно вздохнул:

- Вроде, все...

- Вы так думаете, герцог? - услышал он внезапно за своей спиной. Фред тут же обернулся - из-за откинутой портьеры на него смотрел Кустопсиди. В правой руке горбуна дрожал револьвер.

- Руки вверх, ваша светлость! - прошипел секретарь полковника. Выше, выше! Выходит, я в вас немного ошибся. Вы оказались умнее, чем я думал. Впрочем, это вас не спасет.

Пока горбун упивался своим красноречием, Фред лихорадочно искал выход.

- Ну, а сейчас... - продолжал проклятый грек, но Фред, вовсе не желая знать этого, вдруг повернул лицо в сторону двери и крикнул:

- Стреляй, Аксель!

На какое-то мгновение горбун отвел взгляд от Фреда. Ему понадобилось очень немного времени, чтобы убедиться в том, что никакого Акселя в дверях нет, но не успел он вновь перевести взгляд на своего противника, как Фред прыгнул прямо на него. Выбитый из рук горбуна револьвер покатился по полу, и враги сцепились врукопашную. Кустопсиди был очень силен, и Фреду пришлось туго. Горбун прижал его к столу и стал душить. Рука Фухе заерзала от боли по столу и вдруг нащупала что-то тяжелое. Разбираться было некогда, и Фухе что есть силы ударил врага этим предметом по виску. И в ту же секунду мертвая хватка на горле Фреда ослабла. Фухе с силой расцепил руки горбуна, отбросил тело в сторону и, чуть пошатываясь, встал сам. Кустопсиди лежал неподвижно, и по его разом остекленевшим глазам Фред понял, что проклятый грек мертв.

18. ОСАДА

Не успел Фред немного отдышаться, как по коридору затопали чьи-то башмаки. В комнату вбежал Конг, за которым, к крайнему удивлению Фухе, следовали братья Риччи - Блэджино и Сипилло.

- Нас заперли в подвале! - с порога закричал Блэджино.

- Как там сыро! - поддержал брата Сипилло, и тут оба увидели труп Кустопсиди.

- Готов? - спросил Конг, подходя к трупу. - Чем это ты его?

Фред огляделся и быстро нашел тот тяжелый предмет, который сослужил ему такую службу.

- Смотри-ка, Аксель! - удивленно воскрикнул он. - Это же пресс-папье!

- Новый способ убийства,- усмехнулся Конг. - Войдешь в историю, канцелярист!

Тем временем братья Риччи, перебивая друг друга, повествовали о печальных днях своего заточения, об угрозах мерзкого Кустопсиди и, наконец, о том, как услышав стрельбу и взрывы, они сообразили, что пришло избавление.

10

Вы читаете книгу


Валентинов Андрей - VALENT.TXT VALENT.TXT
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело