Башня над пропастью - Ирвин Ян - Страница 33
- Предыдущая
- 33/119
- Следующая
Долодха повела Магрету по длинным коридорам, и наконец они дошли до большой двери, которую охраняли два вельма. Долодха передала приказ, и их впустили. Она наполнила для Магреты ванну.
— Она холодная! — воскликнула Магрета, пощупав воду. Хотя она не привыкла к роскоши, но холодная ванна зимой — это уж слишком!
— Ты хочешь горячую ванну? — прошептала Долодха с таким изумлением, что Магрета не стала настаивать.
— Ладно, сойдет, — сказала она и выкупалась, стараясь не задерживаться в холодной воде.
Ее грязная одежда уже исчезла. Она надела длинное одеяние, приготовленное Долодхой, и ее провели в большую спартанского вида комнату, которая явно была спальней Иггура. Магрета встревожилась. Как бы ни сложились у них в дальнейшем отношения с Иггуром, остаться здесь было для нее невозможно.
— Я не могу здесь спать! — воскликнула она.
Долодха пожала плечами, продолжая стелить постель.
Подойдя к двери, Магрета открыла ее. Вельм, стоявший на часах, преградил ей путь.
— Выпусти меня! — потребовала Магрета, но он покачал головой:
— У меня приказ — не выпускать тебя отсюда до утра.
— Так пойди к Иггуру и скажи, что я не желаю здесь спать.
— Я не имею права покидать свой пост! — заявил вельм с безразличным выражением лица.
Магрета вернулась в комнату и присела на край ванны.
— Постель готова, — сказала Долодха.
— Я не могу там спать, — ответила Магрета.
— Хозяин отдал приказ, — печально произнесла Долодха, дотрагиваясь до своего изувеченного уха.
У Магреты не было желания смотреть, как девушку снова накажут. Сорвав с кровати одеяла, она, к огорчению Долодхи, улеглась на полу в гостиной.
Магрета проснулась и поняла, что ее опасения были беспочвенны: Иггур совсем не пришел. Долодха спала на голом полу, но, как только Магрета поднялась, помчалась готовить завтрак.
После бегства Мендарка из крепости Иггур был так сильно занят, что Магрета почти не видела его. Заточенная в крепости, в окружении вельмов, она начала задумываться, уж не сделала ли роковую ошибку, придя сюда.
Большую часть времени она проводила в командном центре, наблюдая за Иггуром, хотя они редко обменивались даже парой слов. Что он хочет от нее? И, коли на то пошло, чего ожидала она? Что он будет приятелем, другом, любовником?
— Иггур, — произнесла Магрета осторожно в тот полдень.
Он повернулся к ней с отсутствующим выражением лица. Его руки перебирали депеши на столе, и ему явно не терпелось вернуться к своей работе. Офицеры и слуги глазели на нее.
— Ничего, — ответила она на его взгляд и села обратно на свой стул.
Магрета впала в задумчивость, ощутив затаенную обиду. После того как Иггур подтвердил, что привязан к ней, ее робкие надежды разгорелись. Но последние дни были ужасны. Он не говорил ей ни одного доброго слова, впрочем и ни одного резкого, — Иггур совершенно не замечал ее. Магрета предпочитала скрывать свои чувства, а не выказывать их, и наконец в душе ее вспыхнула ярость. Если такова дружба, ей будет лучше одной.
«Значит, я буду одна! — решила она в гневе. — Я не намерена болтаться тут без дела и уйду сегодня же».
— Черт тебя побери! — воскликнула она, когда Иггур шел на очередное совещание с генералами. — Каковы твои планы относительно меня?
Кровь бросилась в лицо Иггура. Рука непроизвольно стала комкать депеши. Резко повернувшись к солдатам и слугам, он рявкнул:
— Вон!
Когда комната опустела, он тихо произнес:
— Будь так любезна держать свои личные проблемы при себе, когда я работаю.
— В будущем я так и сделаю! — зло отчеканила она. — Я ухожу!
— Уходишь? — У него был изумленный вид.
— Ты со мной не разговариваешь. Я как пленница, которой забыли сказать, что она находится в заточении. Мне было лучше одной.
— О чем ты хочешь говорить?
— О чем угодно! — закричала она. — Какие у тебя планы относительно меня?
— У меня нет никаких планов, — спокойно ответил он. — Твое общество… оно мне приятно. Вот и все.
— А как насчет меня? Я не твой щенок, которому можно улыбнуться, когда он забавляет, и не замечать в остальное время.
Иггур смотрел на нее, не понимая, что она имеет в виду.
— Пойдя на союз с тобой, я выступила против Феламоры и всего того, к чему она стремилась. Я не могу жертвовать всем ради каприза. Мне нужно больше!
— Магрета… — начал Иггур, затем лицо его застыло. — Я… Я не могу… — Он резко повернулся к Магрете спиной, издав приглушенный стон. Когда он снова обернулся к ней, он уже овладел собой. — Пойдем со мной, — позвал он и повел ее наверх.
Теперь они стояли на самом верху старой крепости, на зубчатой стене. Ветер развевал их волосы и одежды, залепляя им лица мокрым снегом.
— Я не могу… — снова начал он, потом отвернулся и отошел от Магреты. — Вероятно, тебе следует уйти. Мне нечего тебе предложить. Я… Я знаю себя, Магрета, и то, что я знаю, не очень… привлекательно. Тебе известна моя история?
Она подошла к нему.
— Ты был молод, блистателен, — сказала она. — У тебя было все. Потом Совет — Мендарк! — попросил тебя помочь в изгнании Рулька с Сантенара.
Он вздрогнул при этом воспоминании. Она протянула ему руку.
— Ты воспользовался Запрещенными Искусами ради них, — продолжала Магрета, — но Рульк был слишком силен. Совет бросил тебя, и потом Рульк овладел твоим сознанием и довел тебя до безумия.
— Я до сих пор ощущаю это, — сказал Иггур, и взгляд его был обращен в прошлое. — Эта боль, этот ужас. Месть Рульку и Мендарку — вот что двигало мной с того времени, как прошло мое безумие. Я превратил себя в машину. Я пуст изнутри, Магрета. Скорлупа, которая не содержит ничего, кроме ненависти и страха.
Эта исповедь потрясла Магрету. Она заметила, как дрожит его рука.
— Ты не бесчувственный, — возразила она. — Иначе у тебя не болело бы внутри. У меня тоже болит — ты знаешь почему.
Иггур сжал ее тонкую руку. На ресницах у него были слезы.
— Магрета, ты добра ко мне. Не знаю, смогу ли я отплатить тебе тем же: я весь обледенел.
— Мне нужно немного, — прошептала она, ступая рядом с ним. — Но я так тоскую по теплу. — Она взглянула ему в лицо затуманенными от слез глазами. — Мы так подходим друг другу. Я холодна изнутри, робка. Я не выношу, когда люди знают о моих чувствах. Но, быть может…
Они продолжали идти по стене, миновав пустую караульную будку. Внезапно Иггур остановился и схватил ее за руки:
— Быть может? Ты делаешь предложение? Говори яснее — не выношу, когда ходят вокруг да около.
— Боюсь говорить яснее — а вдруг я ошиблась, — ответила она. — Но я хочу. Если ты хочешь.
— Возможно, ты и я, мы могли бы чему-нибудь научить друг друга?
— Да? — прошептала она.
Подул ледяной ветер. Магрета, дрожа, приблизилась к Иггуру, под его защиту. На ее лице отразилась борьба чувств.
— Ты бы… — начал он тихо.
— Что? — мягко спросила она.
Он закричал, перекрикивая шум ветра над бойницами:
— Ты бы… не обняла меня?
И он распростер объятия. Магрета тоже протянула к нему руки. Они постояли с минуту близко друг к другу, но не соприкасаясь. Затем Магрета ощутила, как в душе обрушилось то, что сдерживало ее. Вздохнув, она крепко обняла Иггура, и он прижал ее к себе.
Они беседовали, когда у Иггура выдавалась свободная минутка и он мог оторваться от войны и забыть о своей маниакальной идее. Они гуляли по стенам крепости поздней ночью, когда были сделаны все дела, или в предрассветные часы, перед тем как надо было все начинать снова. Они лишь держались за руки, порой обнимались. Дальше их отношения не могли продвинуться. И ей все время приходилось ободрять его, поскольку у Иггура было даже меньше опыта в таких делах, чем у Магреты.
Однако через несколько дней Иггур снова попал во власть своей навязчивой идеи относительно Мендарка. После взятия Туркада дела шли неважно: повсюду вспыхивали восстания. Иггур был уверен, что Мендарк в портовом городе, но не осмеливался сунуться туда.
- Предыдущая
- 33/119
- Следующая