Выбери любимый жанр

Звездная цитадель - Исаев Игорь - Страница 88


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

88

Грег в упор взглянул в лицо противника. Уже было видно, что Пиньяр начинает колебаться. Да, его положение на самом деле было не завидным.

— В противном случае, если вы будите оставаться нашим врагом, я не смогу гарантировать будущую сохранность вашей жизни. Скоро мы пойдем на штурм станции и, в случае сильного артогня ваших канониров, в первую очередь будем спасать свои жизни. Да и мало ли что может случиться в боевой обстановке. — И Грег демонстративно поправил на поясе кобуру с лучевым пистолетом.

Лицо Пиньяра уже как-то неуловимо изменило выражение. Было заметно, что он старается скрыть внутреннюю борьбу чувств, но это ему уже плохо удавалось. Грег понял, что сейчас тот решиться и больше не стал подстегивать вражеского капитана… За лобовым стеклом скутера медленно проплывали то хаотические нагромождения мелочи то отдельные циклопические обломки. Вдали проступал контур большого острова из летучего металлолома.

— Хорошо, кэп, — наконец-то глухо отозвался голос Пиньяра, — я проиграл битву. Я согласен. Какие я могу получить гарантии, что если окажу помощь, то смогу рассчитывать на поддержку и снисхождение?

Грег не торопясь повернул голову к противнику и стараясь ни одним мускулом лица, ни единой ноткой голоса выдать своей радости, ответил:

— В открытом космосе единственной гарантией может быть только честное слово капитана. И вы сами об этом прекрасно знаете. Для человека, который несколько минут назад чуть не превратил меня в облачко пара, это итак уже очень много.

— Да, я понимаю. — Уже совсем понуро кивнул головой Пиньяр. — Что от меня потребуется?

— Скоро мы войдем в зону прямой видимости систем станции и надо туда сообщить, что противник уничтожен и вы ведете в ручном режиме поврежденный скутер. Только сделать это как можно коротко. После швартовки вы проведете нас в центральный зал управления станцией и все. Остальное — это уже наша забота. Кстати, сколько человек сейчас находиться на станции?

— Один…

— Отлично, тем лучше для нас и для него.

«И вообще для всех», — добавил про себя Грег. Он как-то еще не мог до конца поверить, что противник практически разбит, что еще один рывок, одно усилие и победа будет в его руках.

Наконец-то подбитый скутер сумел выбраться из дебрей орбитального слоя и перед космонавтами во всем циклопическом размахе открылась внешняя оболочка станции. Сейчас, наверное, центральный зал управления вызывал на связь мертвый компьютер и, чтобы не вызывать лишней настороженности, Грег решил первыми дать знать о себе. Он подобрался к Пиньяру, распутал ему руки и молча показал на панель радиоустановки. Пиньяр с явным облегчением встряхнул затекшими кистями, потом неопределенно взглянул на сидевшего на пилотском месте Стаса, и не торопясь щелкнул тумблером радиосистемы скафандра. Грег подплыл к клавишам пульта, чтобы включить радиоканал Пиньяра в усилитель скутера и, поймав настороженный взгляд пленника, демонстративно отцепил от пояса пистолет:

— Только давай сразу договоримся — без глупых выходок. Я все-равно буду наготове…

Пиньяр ничего не ответил и сам взялся за клавиши радиоустановки. Радиостанция работала только в режиме ручной настройки и полковнику пришлось потратить несколько минут прежде чем в салоне скутера ожил голос центрального поста управления станцией.

— U-12, я центральный пост. U-12, я центральный пост. Принял ваш позывной… Прием.

Пиньяр исподлобья взглянул на Грега, который автоматически похлопал стволом пистолета по ладони левой руки и ответил:

— Центральный пост, я U-12… Имею тяжелые повреждения. Веду машину в ручном режиме. Видеотрансляция связи не работает. Буду заходить на швартовку в ангар третьего сектора. Как понял? Прием…

— Вас понял. Швартовка в ангаре третьего сектора.

— Хорошо. Центральный пост. Отбой связи. Начинаю маневр на посадку. Подробности при встрече.

Пиньяр отключил микрофон и выпрямился.

— Вот и отлично, — оценил его работу Грег. — А теперь отойдите в уголок и до стыковки замрите там.

Тут же Грег прикинул — стоит ли скручивать руки пленнику, но уже через секунду решил, что не стоит. Ведь во всяком случае, к Пиньяру надо было демонстрировать полное доверие. Во всяком случае внешне.

ГЛАВА 10

Почти бессистемно вспыхивая не рассчитанными для продолжительного маршевого движения рулежными соплами, скутер тяжело плыл над оболочкой третьего сектора. Вот, после четкого шахматного порядка различных сооружений внешней поверхности, впереди показались створки ангара и Стас принялся нацеливаться в них своей неразворотливой машиной. Но он наверно рассчитал тягу левого сопла и на первый раз промахнулся. Он длинно и пространно выругался и повел скутер на новый заход. Теперь он вел покалеченный скутер совсем черепашьим шагом. Вот он вышел на линию пунктира причальной полосы и створки ангара распахнулись перед скутером командира гарнизона. Оба пилота многозначительно переглянулись. Пока все шло по плану и им можно было быть довольными собой.

Скутер повис над причальной ячейкой. Манипуляторы эллинга захватили его корпус, а к шлюзу присосался переходной рукав для космонавтов. Грег повернулся к Пиньяру и, прежде чем открыть люк, напомнил:

— Идем прямо в центральный зал. Всякие переговоры без моего согласия запрещаю. В случае чего — стреляю без предупреждения. И помните, вокруг станции уже сосредоточились наши ударные силы и они в любом случае возьмут ее штурмом.

Пиньяр в ответ понимающе кивнул и протянул руку к уже распахнувшемуся шлюзу.

Как ни быстро двигались магистральные лифты сектора, как ни самым кратчайшим путем проложены транспортные туннели, огромные размеры станции затянули путешествие от внешней оболочки станции до расположенного в самой сердцевине ее серебристого жернова центрального зала на добрые четверть часа. И все это время, когда перед тремя космонавтами бессчетные люки, створки, шлюзы и переходы Стас с Грегом были готовы в любой момент открыть огонь по неожиданно появившемуся противнику. Но всюду — и в огромных залах и в тесных боксах — было совершенно пусто. Видимо, Пиньяр не лгал, когда говорил, что на станции остался всего один человек. Умом друзья это уже прекрасно понимали, но их взвинченные от многодневной борьбы нервы все-равно были готовы взорваться от малейшей искры.

Наконец все трое остановились перед коротким коридором, который заканчивался дверью, окрашенной в бело-коричневую полосу. Брас Пиньяр приложил кодовый ключ на своей перчатке к гнезду кодового замка и створки бесшумно разъехались. Впереди была точно такая же дверь, только на ней уже была широкая надпись «Центральный зал управления станцией». Грег чуть придержал за плечо Пиньяра и первым шагнул вперед. За ним последовал криво усмехнувшийся полковник, а уже потом Стас. Даже побежденному врагу не следовало доверять до конца. Перед последней дверью друзья на половину опустили стекла шлемов чтобы скрыть лица и Грег дал знак Пиньяру открыть дверь.

Центральный зал поразил Стаса с Грегом своими размерами. В его середине за большим пультом, перед немыслимым по размерам экраном сидел человек. Прошла почти две минуты пока вся тройка подошла к нему. Хорошо, что оператор ничего не заподозрил, а то бы у него оставалось бы достаточно времени для десятка самых неприятных действий. Наконец Стас быстрым шагом опередил остальных и выхватил лазерный пистолет:

— Спокойно! Убрать руки с пульта… Любое движение и я стреляю!

Пораженный оператор бессмысленно уставился на наведенное на него оружие. Он явно не был готов к такому обороту событий. А тем временем Стас продолжал:

— Медленно, только очень медленно встаньте с места. Так, хорошо… А теперь отойдите в сторону.

Сейчас оператор стоял сбоку то пульта. Наконец его ошарашенный взгляд уперся в лицо своего командира. Грег решил избавить Пиньяра от неприятной обязанности комментировать ситуацию и разъяснил все сам.

— Станция окружена боевыми силами космофлота конфедерации. Ваш капитан благоразумно взвесил шансы и решил капитулировать. Чтобы избежать бессмысленных жертв. С этой минуты вы объявляетесь военнопленным и вам гарантируется жизнь.

88
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело