Выбери любимый жанр

Души Рыжих - Иванов Борис Федорович - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Профессор смолк. Чикидара растерянно тряхнул его за то плечо, что пострадало поменьше, потом, сообразив, постарался поплотнее прижать к залитому кровью, сожженному лицу раструб кислородной маски. Самуэлли спазматически глотнул живительный кислород, слабым движением снова освободил губы и с трудом выговорил:

– В-вызывайте помощь... Все время... Это для вас – единственный способ спастись...

– Шифр... – стараясь говорить как можно доходчивей, спросил его Чикидара. – Вы говорили, что инструкции по настройке пропуска через Зону. По настройке на индивидуальное биополе. Вы сказали – точно такой же код, как на главной двери, только... Только что?

Профессор снова пару раз с хрипом глотнул воздух и выдавил из себя:

– Дату... Надо ввести еще и дату текущего дня по Галактическому календарю. Прибавив к цифрам постоянного кода... И – обязательно... Обязательно вызывайте помощь... Вам ничего не грозит... Ну – лицензию отнимут... Зато останетесь жить...

– Сделаю, – заверил его Чикидара, неумело впрыскивая явно загибающемуся профессору наугад выбранную дозу фиксатора.

Самуэлли облегченно вздохнул:

– Все-таки я их...

И с непристойным словцом на устах испустил дух...

Убедившись, что профессору уже не нужна помощь, Чикидара прикрыл покойнику единственный уцелевший глаз, перекрестил его дрожащей рукой и, скрючившись в три погибели, помолился Богу – не католическому, не православному, не тому, которому служил Магомет, а просто так – Богу. Своими словами. Потом поднялся и, не боясь уже ничего, на плохо слушающихся ногах направился к двери в Подземелье.

Глава 4

ТУПИК И ИНСТАЛЛЯЦИЯ

Привычка – вторая природа, которая разрушает первую.

Блез Паскаль

– Одним словом, мистер, волей-неволей, а пришлось Борову, задрав лапы, идти на мировую с заложниками... – Хенки призадумался и стал переставлять бутылки на иконостасе своего бара. – Понятно, – он всю компанию объегорить собирался – ума-то до хренища... Но обманулся в первую очередь сам: ни один, извините, дурак из тех, что оказались сведены нос к носу на борту «Леди», не имел ни малейшего представления о том, как дотащить кораблик до ближайшего космодрома, не то что куда дальше. Надо сказать, досталось ему основательно, хотя, конечно, Русти и Следователь – да и док Сандерс тоже, как могли, силились не допустить самосуда. Заслугу Русти в этом деле, надо сказать, все оценили...

– Так это из-за тебя, придурок, я поимел в компьютере эту сволочь? – осведомился прикованный наручниками к креслу, что попрочнее, Боров, дергая подбитым рукой миссис Шарбогард глазом и кивая себе за спину, где на экране меланхолично тасовал свою колоду мерзавец Шпилли.

– Я т-тебе покашшу пш-придурка!!! – гневно зашепелявил удерживаемый за локти доком Сандерсом Русти, ожесточенно растирая в кровь стесанные о скулу Борова костяшки пальцев.

– В самом деле, – с некоторым недоумением осведомилась мисс Ульцер, – зачем вы таскали с собой эту ужасную штуку?

– А не ташкал бы я ш шобой эту штуку – так хрен бы этот тип к нам на поклон пошел! – резонно парировал Русти. – Так бы и шидели мы в шортовом шундуке до морковкина жаговения!!!

– Да, – признал профессор Сандерс, счищая с плеч кошачью шерсть. – Шуточка у вас отменная вышла. И – главное – к месту... Однако, – тут док с досадой опустился в кресло и принялся основательно наводить порядок в своем, порядком пострадавшем за время пребывания в мини-тамбуре наряде, – однако шутка затянулась: отключайте вашего «Шпиллера», и пора брать курс на Нимейю...

– Тут ешть пара трудноштей... – Русти поскреб в затылке и чуть виновато глянул – почему-то не на обращавшегося непосредственно к нему дока Сандерса, а на сосредоточенно молчавшего Кая. – Во-первых, выключить Шпилли невозможно... Только путем полной очистки диска...

Док поперхнулся неведомо чем – во рту у него вроде ничего не было...

– Во-вторых... – Русти пожал плечами, снимая с себя ответственность уж за этот-то недосмотр, – во-вторых, ни для какого брошка энергорешурша на борту «Леди» прошто нет... Да и тот, что ешть, – жаблокирован! Он управляетшя только череж главный бортовой компьютер... Работает только автоматишешкая подпитка шиштем жизнеобешпечения... Так ведь никто не прошил болвана этого пихать картощку ш ходу прямо в терминал?

– Запасы антиплазмы для Броска складированы на Брошенной... – вставил Боров. – В смысле – на Планете Боумена...

Наступила общая пауза. Потом доктор Сандерс откашлялся и, тяжело глядя на Русти, осведомился:

– Ну а SOS-то вы, в таком случае, почему не торопитесь давать? Надо немедленно выходить в эфир...

– На подпроштранштвенную мы подклюшиться шразу не можем... – пояснил Русти. – А штобы дооратьшя до ближайшего радиобуя, надо врубить обышное радио. А оно – не фурычит...

На этот раз пауза была более долгой. Прервал ее Федеральный Следователь.

– Теперь – пару вопросов господину Бишопу... – он откашлялся. – По документам, капитаном и арендатором этого судна является Джон-Ахмед Чикидара, гражданин э-э... Республики Джей. Это лицо тоже находилось среди тех, кого вы м-м... обезвредили на «Констеллейшн»? Или...

– Джон-Ахмед не имеет к нападению на «Констеллейшн» никакого отношения... – подумав, начал выдавливать из себя Эрни. – Капитан Чикидара только доставил нас на Брошенную... Якобы с целью проведения там изысканий...

– Так они еще и мародеры!.. – с чувством заклеймила ненавистных бандюг миссис Шарбогард.

– И все-таки – какова же судьба этого джентльмена? – постарался вернуть разговор в колею Кай. – Нам бы очень пригодился сейчас его э-э... опыт космонавигации.

– Чики вместе со своим опытом загорает сейчас на Брошенной, – объяснил Боров.

И добавил, чуть покривив душой:

– Он не согласился принять участие в полете, когда узнал о его м-м... целях.

– А вы – согласились? – зло спросил док Сандерс.

– Только для того, чтобы пресечь действия бандитов, – с достоинством ответил Боров. – И, как видите, отчасти мне это удалось... Лишь с этой целью я делал вид, что вошел с ними в долю...

– Если ты, скотина, хотел пресечь преступление, то почему попросту не заложил их еще на «Транзите»? – ядовито поинтересовалась миссис Шарбогард.

– Попробовали бы вы сами так сделать, мадемуазель... – многозначительно парировал столь необоснованное обвинение Боров. – На «Транзите» все мы ходили у Папы под колпаком.

– Капитан остался на Брошенной живым или в виде э-э... трупа? – осведомился молчавший все это время Лемье.

У него был самый озабоченный вид из всех присутствующих: состояние и поведение Марго стали предметом его почти панического состояния. Кошка, видимо, перенесла жестокий шок – она забилась под стол и, крупно дрожа, сопротивлялась всем увещеваниям и призывам – лишь изредка испуская премерзкие звуки, выражавшие крайнюю степень отчаяния.

– Живым, – заверил его Боров. – Но он скрывается. Там есть много мест, где можно укрыться надолго... Он будет контактировать только со мной.

– Мы можем связаться с капитаном по радио, чтобы получить от него... гм... консультацию по управлению кораблем? – стараясь не обращать внимания на то и дело возникающую перепалку между допрашиваемым и третьими лицами, спросил Кай – больше для проформы.

– Вы же слышали, что сказал этот ваш... – Эрни опасливо глянул на Русти – Радио выведено из строя... Клаус... Короче, бандиты сняли частотные генераторы. И то ли унесли с собой на дело, то ли спрятали здесь – на «Леди»...

– За каким же дьяволом? – почти не шепелявя, но с огромной досадой в голосе осведомился Русти

– А за таким, что не доверяли они мне... – пожал плечами Боров.

И тут же покривился от боли. По части нынешнего состояния его боков постарались неразлучные ныне, некогда разлученные близнецы – Ник и Питер.

– Кстати, – произнес он мстительно, – не надейтесь, что ваше сообщение о том, что вы изменяете курс и идете по вызову на помощь «Леди», поймано на буе. Так же, как и наш SOS. «Леди» сигналила не в белый свет как в копеечку, а узконаправленным лучом – в вашу сторону – и только. И при этом – вы, должно быть, не придали этому значения – «Леди» находилась между вами и буем. Так что ваш рапорт мы... они – бандиты – перекрыли другим своим направленным лучом – шумовым. А без радио нас будут искать неопределенно долго.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело