Выбери любимый жанр

Ночь Пса - Иванов Борис Федорович - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

– Где вы сейчас находитесь? – спросил он, нарочито спокойно, слегка притормаживая себя.

– Двигаемся по Цесаревича, в сторону клиники Шторха, – с готовностью определился на местности Алекс. – Сейчас проходим Алексеевские массивы...

– Очень хорошо... – Саррот прикрыл желтые, восковые веки и пожевал тонкие губы, представляя себе топографию того района столицы. – Сверните на явку. Там – практически по дороге.

– Понял, – подтвердил Алекс. – Сворачиваю на Полинга...

– Возьмешь с собой предполагаемого Пайпера и работаешь с ним – там есть все необходимое. Подошлю к тебе Кори – он хорошо соображает в таких вещах. К его прибытию приведи объект в порядок. Ты знаешь, что нам от него нужно. Нам нужно, чтобы он заговорил сегодня, а не завтра в обед... Йозефа и других к Шторху пусть подбросит э-э...

– Каммингс, – подсказал Алекс. – Он справится.

Голос его был далеко не бодр. Привести в порядок объект, получивший полный парализующий заряд стандартного Р-20, за считанные минуты не мог даже и всемогущий Господь. Но полученный приказ обсуждению не подлежал.

* * *

– Дьявол бы побрал проклятого Тони и его псину!

Дьявол бы побрал тебя – дурака! – Мепистоппель сделал небольшую передышку и воззрился на Толле, чтобы удостовериться, что до того доходит смысл сказанного. – Нам надо смываться как можно скорее, а мы сидим на этой куче капусты – он швырнул на стол пластиковый пакет с только что полученными в банкомате купюрами и воздел руки к заплесневелому потолку. – И все из-за этого треклятого идиота, который – видит Бог – где-то набрался и влип в какую-нибудь историю... Я чуть не поседел пока проклятая машина отсыпала мне нал. И – представляешь? – как только я вздохнул свободно, на индикаторе выскочила паскудная объява: Счет арестован!. Я только и успел, что показать чертовой железяке язык – вот так (Мепистоппель показал как именно – зрелище было внушительное) и дать драпа. Кто его знает – может через секунду они бы блокировали все ходы и выходы...

– Какие выходы? – поинтересовался Тор.

– Из Купермановского супермаркета! – там у них уймища банкоматов – на каждом этаже... Все-таки мы нагрели их!... Это же надо – буквально на считанные секунды опередили... Но если они засекли мой блок связи, нам...

В этот момент в дверь помещения номер сорок, судя по всему, попыталось вломиться пол-дюжины чертей.

По крайней мере, так можно было подумать, судя по производимому ими шуму.

– Только не блокируй снова мой бластер, пожалуйста, – тихо попросил Мепистоппель Тора.

Тот молча взвесил на вытянутых пальцах свой меч. И остался доволен.

– Откройте, Бога ради! – взмолился с той стороны тяжелой двери адвокат Гопник.

– Это Гонсало! – не без удивления комментировал эту мольбу Адельберто.

И сделав недоумевающему Тору знак, замер сбоку от двери.

– Ты один? – проорал он в ответ на третий или четвертый вопль Гопника.

– О, Господи! Так вы живы? – искренне поразился Гонсало.

– И вы там тоже одни?

– Что значит тоже? – задал Мепистоппель один из самых идиотских вопросов, возможных в сложившейся ситуации.

Гопник задумался.

* * *

Дым от легкого табака свивался в замысловатый узор над не менее замысловатым узором малахитовой столешницы. Большой Магир старательно фокусировал свой взгляд на этой картине, чтобы не видеть устремленного на него свозь мглистые завитушки взгляда того, кто сидел напротив.

– Меня не интересует то, как вы это сделаете... – Рамон медленно и веско цедил слова в трубку. – Меня не интересует, как вы будете откачивать Гурама. Мне надо до утра знать где находится Гость. И где находится Счастливчик. Его ведь заграбастали вместе с его радиомаяком? И еще вот что, Конрад, мне очень – ты понимаешь, о-ч-е-н-ь хочется узнать, каким образом наши лучшие друзья из Дженерал Трендс вышли на Пайпера... Кто продал им частоты маяка?... Ты хорошо понял меня?

Выслушав заверения в быстрейшем исполнении своих указаний, он опустил трубку на стол и тяжелым, выразительным взмахом руки внес некоторое возмущение в жизнь дымного узора над столом.

– Мне перестал нравиться... – тот, напротив, задумался, подбирая слова, – перестал нравиться метод вашей работы...

Слишком много убитых... бесплатно... Слишком много... времени затрачено. Я нахожу, что мы должны вмешаться в процесс... Сами...

Рамон поднял глаза на собеседника. Тяжело покачал головой.

– Это плохо кончится, – твердо отрубил он. – Очень плохо.

Трудно было определить, согласился ли с ним партнер. Он, похоже, думал уже о другом.

– Ведь тот, кто нам нужен... – все так же медленно выговорил он. – Тот, кто нам нужен – он тоже в это время что-то делает... Ведь так?

* * *

– Ваш подопечный окончательно спятил... – меланхолично констатировал Гонсало, выбираясь на грузовой пандус из наклонного лаза помещения номер сорок, следом за задумчиво нахмуренным Гостем. – Вот-вот сюда нагрянут архангелы мсье Саррота, а господин Толле, видите ли, не может оставить помещение в беспорядке. Ему надо расставить все по-своему... Тор пожал плечами и молча полез внутрь машины.

Мепистоппель энергичным тычком помог Гонсало упаковаться в Фольксваген, рядом с Гостем.

– Только не воображай, – сурово уведомил он адвоката, – что я хоть на грош поверил твоим сказочкам про то, как ты и от Рамона, и от Саррота, и от Черта с Дьяволом ушел... Я не собираюсь ни снимать с тебя штрафные меры, ни, тем более, увеличивать твой пай в деле. Ты дело это и так, считай, что провалил...

– Еще раз говорю тебе, старый дурень, что мне просто Фортуна улыбнулась, иначе я был бы уже трупом... – досадливо проскрипел адвокат, втискиваясь в довольно тесный объем кабины.

– Ага, Фортуна, значит, повернулась к нему лицом, и он и от бабушки ушел, и от дедушки ушел... – Адельберто даже оторвал руки от руля, чтобы изобразить всю меру недоверия словам утратившего доверие партнера.

– Да не лицом ко мне Фортуна повернулась, – зло возразил Гонсало. – Не везде у нее лицо, у Фортуны... И при чем здесь мои бабушка с дедушкой?!

– Значит, Фортуна ж...ой тебе улыбнулась, – констатировал Мепистоппель. – А что касается бабушек и дедушек, то раз уж взялся делать бизнес на планете, населенной недоделанными скифами, так уж надо их фольклор знать... Сказку про колобка, хотя бы... Хоть ты на него и не похож.

– Меньше эмоций, Адельберто, меньше эмоций... – устало парировал адвокат. – И ходу, ходу отсюда. Я повторяю – своими глазами видел, как Тони влез в облаву... Если он жив, то сейчас здесь будут гости...

– Ты не ошибся, Гонсало? – в который уже раз осведомился Мепистоппель, запустив движок. – И как ты сам-то вышел на нас?

Я ведь подстраховался и в том тайнике – непрямой адрес оставил.

Только телефон. На знакомого одного. Чтоб потом у него справиться – не побеспокоил ли его ты или кто другой.

– Тайник твой, Мепистоппель, засветился, – пожал плечами Гонсало. Я не могу повторять это тебе сто раз...

Ненадежное ты место выбрал. Какая-то тупая скотина нос в книжку сунула и – привет! Для меня осталось только дерьма сушенного грамма два. И никаких телефонов-адресов. Оно, кстати, и к лучшему... А на тебя я по-другому совсем вылез – тоже второй раз объясняю. Не надо бросать где попало счета и квитанции... Половину секретов люди узнают из такой вот макулатуры, и только вторую половину – из газет...

– Я не верю тебе ни на грош! – заскрипел Адельберто, но Тор перебил его:

– Он не врет, Нос Коромыслом...

– Славно он тебя кличет, – заметил Гонсало. – Когда состоялось крещение под новое имечко?...

Адельберто зло зыркнул на него выкаченным глазом.

– Мне еще не такое приходится терпеть от этого парня из-за вас, дураков! – зло прошипел он, выруливая из едва освещенного складского двора в и вовсе неосвещенный переулок.

* * *

Такси они остановили где-то на самой черте города, там, где тянулись унылые, полузаброшенные кварталы неперспективной застройки – по сути дела остатки древних полудеревень, проглоченных когда-то Столицей, а теперь вновь выплюнутые ею. Расконвоированный заключенный П-1414 пошел первым, ориентируясь на короткие подсказки своей давней подруги.

70
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело