Выбери любимый жанр

Ночь Пса - Иванов Борис Федорович - Страница 85


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

85

Бог его ведает почему, эта немудрящая шутка сбила с Кима все желание сурово отчитывать легкомысленную журналистку подставившую себя и его под ствол пистолета и под приятную перспективу испариться в пламени плазменного заряда.

– Нет, хирургу я вас не отдам даже по приговору трибунала,

– Ким скосился на тонкий профиль Энни. – Я всегда был против порчи предметов искусства. Вас явно рисовали с храмовых фресок

– я такие видел на Желтых Лунах... А вот в карцер я бы вас запер с радостью – хоть на сутки можно бы было вздохнуть спокойно. Но ордера на ваш арест не даст сейчас даже Верховный прокурор. Никто не хочет ссориться с прессой.

Так что я везу вас просто на нашу явочную квартиру – там вам не будет одиноко: всегда есть дежурный...

– B много-много картофельных чипсов... – вздохнула Энни. ам никто не говорил, Агент, что вы не умеете делать комплименты? Но вы не огорчайтесь – у местных государственных мужей с этим делом еще хуже... Кстати о Желтых Лунах – вы уже второй раз о них поминаете – вы действительно долго были там? И, если не секрет – давно?

– Я там просидел в общей сложности пол-года. А дело было в период открытия нашего там Посольства...

Он кашлянул, подбодрив себя таким образом, и добавил:

– Что касается комплиментов – постараюсь исправиться. Нет времени учиться у мастеров – разьезды, перелеты... А насчет фресок – это я серьезно – очень похоже...

Он глянул наружу и грустно улыбнулся дождю.

Вряд ли им с Энни отпущено много времени на то, чтобы отвешивать друг другу комплементы. Уже через несколько дней фотонные движки лайнеров дальнего следования унесут их в другие Миры – каждого в свой...

Я жертва своих дурацких мальчишеских амбиций, – подумал он. – Бойскаутских мечтаний... Вот и сбылась мечта идиота: и вместо того, чтобы бродить сейчас с удивительно понравившейся ему девушкой по таким колоритным закоулкам Старого Города, под тихо накрапывающим, еле заметным дождем середины ночи, вместо того, чтобы сидеть с ней в уютном кафе на Святошных Полях за беседой о тех же, скажем фресках с Желтых Лун, он везет ее на прокуренную, но хорошо, правда, охраняемую явочную квартиру и, кстати, рискует не довезти, если будет вот так отвлекаться на посторонние мысли.

– Значит когда вы там были, как раз и нашли Книги Шепперда? – проявила Энни живейший интерес к теме, к которой Киму не слишком хотелось бы обращаться. Это я их и нашел... – у него были все основания сказать так. По крайней мере – был одним из первых землян, читавшим их.

Но он только неопределенно пожал плечами.

Разное было связано с той находкой. В том числе и потерянные человеческие жизни. И Агент на Контракте не был уверен, что действительно сделал все возможное – тогда в странном человеческом муравейнике страннейшего из Миров Федерации, чтобы не случилось того, что случилось-таки.

– Да, это тогда и было, – согласился он. – Я их даже видел – эти книги...

– Я – тоже, – Энни зябко поежилась и подняла стекло в своем окне. – В Библиотеке Директората. – У меня тогда была сумасшедшая мысль – найти там, на Лунах кого-то из моих предков. Но это – глухой номер...

Она помолчала.

– И долго мне придется куковать в вашей конторе? В конце концов, вы намерены найти Торвальда Толле или занимаетесь только выяснением отношений с мафией и другими конкурентами?

Ким усмехнулся. Вопрос был по существу. Мягко выражаясь, по существу... Уйма народу пострадало. Уйма народу поставлена, что называется на уши, а толку – чуть. Известны похитители. Но больше – ничего.

– Я думаю, – бодрым тоном предположил он, что это – дело нескольких суток. Может быть – нескольких часов... Но, как видите, в дело вовлечены м-м... третьи силы. Та же мафия... Все это сильно мешает...

– Знаете, – с досадой взмахнула рукой Энни, – если бы ваш обожаемый Президент и его Спецакадемия не вздумали изображать из себя Святую Невинность и представлять дело так, что Толле прибыл сюда по своим личным делам...

– Президент, может быть и обожаемый, но не мой, – попытался было возразить Ким. – Я нахожусь в подчинении Федерального Управления Расследований...

Энни ограничилась только еще одним раздосадованным взмахом.

– Так вот, если бы они честно играли – в открытую

– и признали бы, что существует программа разработки нового оружия и Толле в нее вовлечен, если бы его не тихой сапой везли на машине Департамента Туризма, а как и положено – посадили бы в бронированный членовоз и приделали сзади и спереди эскорт мотоциклистов, то...

– Боюсь, что и в этом случае до него бы добрались... – вздохнул Ким. Только это были бы куда более серьезные люди... Или – так лучше скажем – куда более серьезные силы... Простите, но я просто не могу болтать лишнего на эти темы... Но постараюсь держать вас в курсе дела – насколько это возможно... Надеюсь, что вы не станете покидать э-э... охраняемое помещение... – он опасливо покосился на свою подопечную. – Или как-то иначе вмешиваться...

– Не стану я вам ничего обещать! – отрезала Энни.

– Мое право – объективноосвещать ход следствия... Я, конечно, не самоубийца, но если ваши обо мне, господа, заботы станут чересчур навязчивы...

– Я чувствую, вздохнул Ким, – что вам не терпится влипнуть в очередной инцидент, третий раз подставить нас всех под пули и третий раз спасти мою бренную жизнь... Что поделаешь, Всевышний любит Троицу...

– Я – не католичка, Агент, и правило Троицы – мне не указ. Надеюсь, не доставлю вам лишних хлопот. Но, как говориться – будьте готовы. Вашу-то жизнь я – коли придется – спасу, но должен же кто-то, – тут она наконец улыбнулась, – позаботиться и о моей. У вас это здорово получается. Если что...

Эти слова вызвали у Кима вместо вспышки праведного гнева только ответную улыбку. В конце концов ему и самому приходилось вести себя так. И он тоже не любил давать обещания, которые не собирался исполнять.

– Вот мы и приехали, – он притормозил кар и аккуратно вьехал под арку ворот, ведущих в глухой дворик неприметного корпуса старой стройки. – Простите, я дам радиосигнал и выйду первым...

Радиоподтверждение музыкальной фразой прозвучало в динамике его блока связи и Ким кивком пригласил Энни следовать за ним. В тесноватой клетушке лифта она грустно улыбнулась ему.

– Не расстраивайтесь, Агент, ваш Толле найдется.

У меня чутье на такие вещи. И комплименты вы говорить научитесь. Читайте дамские романы и не теряйте надежды...

В обыденно выглядевшей прихожей явочной квартиры их встретил рыжий и веснушчатый Иван Гостев. Он расплылся в открытой и наредкость наивной улыбке, увидев, что определяемая на охранение от супостата персона оказалась не стервозной ведьмой, как того следовало бы ожидать исходя из известной ему предыстории вопроса, а похожей на школьницу тоненькой девочкой с глазами темными и быстрыми как озорные тараканы.

– Вам будет удобно здесь... – дежурный двинулся в просторный коридор, машинально стараясь прикрыть широкой спиной оплошно оставленную отворенной дверь в соседнюю комнату, где над спецаппаратурой корпели двое дежурных.

Те были тоже не лишены чувства любопытства и Ким громким покашливанием не дал бородатому Лоренцу свернуть себе шею, при попытке рассмотреть гостей, не покидая рабочего места. Энни всем своим видом показывая, что ей абсолюно безразличны секреты гостеприимных хозяев, проследовала в снабженную достойной сейфа дверью комнату для гостей.

– Вы знаете, мне уже скоро сутки, как не удается поесть по человечески... – посетовала она, окидывая взглядом помещение, дизайн которого отражал не столько художественные вкусы работников Следственного Управления, сколько его бюджет.

Решительно подошла к Ти-Ви и включила Поток новостей.

– С едой – нет проблем! – обрадованно заверил гостю Иван и убыл за провиантом.

– Ну, позвольте мне оставить вас в распоряжении э-э... – Ким поклонился и двинулся к выходу.

– Будьте поосторожнее, Агент, – окликнула его Энни. – А то кто же будет дежать меня в курсе?...

85
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело