Выбери любимый жанр

Обитель монстров - Иванов Борис Федорович - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

С полным сознанием этого приятного факта старик отставил в сторонку массивную чашку с крепчайшим кофе и потянул к себе коричневатый листок – подлинный текст одного из последних Имперских указов, смысл которого теперь, после казалось бы бесполезно потраченных для него как историка недель работы в составе Комиссии, предстал, однако, в совершенно новом свете – и уже начал тщательно выписывать на безупречно белую карточку свои заметки, когда покой его был нарушен. В дверь кабинета постучали.

Собственно уже то, что неведомый пока нарушитель покоя не

воспользовался кнопкой зуммера, позволяло полностью установить его

личность, не открывая двери – только Федеральный Следователь К.Санди обладал этой не слишком обычной привычкой – предупреждать о своем появлении постукиванием костяшек пальцев в дверь.

– Заходите, заходите, – хозяин кабинета запер дверь за гостем так же, как и открыл ее – не вставая из-за стола, с помощью ручного пульта – и только после этого поднялся и несколько церемонно указал Каю на кресло. – Чем обязан?

– Во-первых, я зашел попрощаться с вами, господин Нудельман... – Господи, ни за что не поверю, что Управление командировало за вами отдельный эсминец, а нас оставляет еще двое суток ждать лайнер...

– Разумеется нет. Командируют не эсминец, а меня... Час назад я получил по подпространственной связи предписание... – Кай пошевелил в воздухе листком распечатки. – С девятнадцати ноль-ноль я выведен из состава Комиссии...

– За какие грехи, Господи?..

– Слава Богу, пока не за грехи, а... – тут Кай развернул листок – "в

связи с успешным завершением расследования..." и так далее. Мне, господин Нудельман, предписано следовать на Планету. Думаю, они уже отправили челнок.

– "Они" – это кто?

– Космическая служба Парагеи. Так вот, вторая цель моего к вам визита

в неурочный час – получить от вас срочную консультацию...

– Господи, ничего не может быть приятнее для меня. Если бы вы знали, как я вам завидую... Вы, кстати, будете в Горном Крае в лучшее время – увидите восход Хозяина, Осенние Праздники... Сможете даже поработать в местных архивах... Ладно, вернемся к делу. Что именно вас интересует?

– Прежде всего – ваше мнение как специалиста: какие последствия влечет за собой то, что произошло?

– Простите, но я еще ничего не знаю о каких-либо происшествиях на Парагее. Ваш... вызов связан с чем-то экстраординарным?

– Вы не смотрели последние две сводки новостей? – Я несколько заработался... Знаете, меня как историка порой больше интересуют события вековой давности, нежели то, что стряслось намедни... Тем более – из области криминала...

– То, что у них стряслось – это, в известной степени – практическая история. Вот уже вторые сутки, как Парагея лишена сразу обоих верховных администраторов...

– Господи, неужели вооруженный конфликт? Или террористы?

– Во всяком случае, пока это не военные действия... Сначала – под

каким-то неопределенным предлогом скрылся глава Общины. Большой Шериф, – Кай справился в бумажке, – Робин Арчер. Конечно, его замещает... некий Лоуренс Корнуэлл. И вообще, действует администрация – словом, это полбеды, их внутреннее дело... Но через двое суток, на территории общины убили Губерта фон Адриана, и тут-то и разразился кризис... Все обвиняют друг друга. Официально признанного наследника не существует...

– Да-а... Совершенно неожиданный поворот событий... Убийца – из Старателей?

– Убийца неизвестен.

– Бомба? Яд?

– Нет, холодное оружие.

– Скорее всего это – провокация. Второй эшелон баронов рвется к

власти. И вот – их ход. Одним ударом устраняют Владетеля Гремланда и ставят на грань войны Общину. Тем самым загоняют их в угол – момент выбран удачно – после Трех Войн Община настроилась на мирную передышку, к войне не готова... Да еще, как вы говорите, обезглавлена. Шериф Арчер – это очень мощный фактор... Вы просто не слышали легенд об этом человеке... Да, с большой степенью вероятности это – заговор баронов. Странно, что они сразу не провозгласили нового Наместника...

Можно понять, почему вас так спешно командируют... Проект Колонизации в случае войны или любой дестабилизации уходит в долгий ящик... Пока найдут и доставят сюда специалистов, там все уже начнется и кончится... А вы здесь – единственное лицо, наделенное полномочиями... Но, как я понимаю, направить Федерального Следователя на Парагею Управление может только имея хотя бы формальное согласие Общины или, не знаю кого уж теперь, из Совета Ордена...

– В Директорат обратились одновременно обе стороны. Первыми – через три часа после покушения на Наместника – Помощник Большого Шерифа – Корнуэлл, я имею ввиду, местный депутат, Старейшина и технический директор Приисков. Вполне адекватная ситуации компания. И еще через двенадцать часов – от имени Ордена вот эта коллекция из шести высших аристократов, – Кай продемонстрировал историку хвост распечатки. Тот внимательно изучил список подписавших.

– По крайней мере, оба Низинных лорда – Остфолд и Вестфолд и Владетель Побережья Магнус фон Оркгарк... – пробормотал он. – Могу вас заверить, что эти трое – пожалуй, самые разумные персонажи из орденской обоймы... Ну и старый Сато – тоже фигура весомая и надежная, насколько эти понятия имеют силу на Парагее...

Старый историк поднялся и из угла в угол заходил по кабинету. Пару раз дотронулся до потертых корешков немногих фолиантов, уютно устроившихся на вращающейся полке... Потом резко повернулся к Каю.

– Но я допускаю и мысль, что... Вам следует призадуматься, прежде чем вот так чистосердечно принимать к исполнению это... предписание. Послушайте, я не как специалист, а просто как человек человека, хочу спросить у вас: Вы как, не можете приискать у себя какую-нибудь хворь... или любую другую причину... Чтобы уклониться от этой... От выполнения этого поручения?

– Почему вы считаете, что мне не следует принимать это дело? Конечно, специфика Парагеи... Но, с другой стороны, присутствие человека Управления хоть как-то стабилизирует ситуацию... Даже, если вы считаете вашего покорного слугу полностью некомпетентным в...

– Что до компетентности и способности сориентироваться в полностью незнакомой обстановке... Эти качества могут только повредить вам. Дело в том, что все очень похоже на то, что вас просто приглашают в довольно опасную ловушку.

– Профессор, позвольте заметить, что те, кому хотелось бы свести со мной счеты, гораздо проще управились бы с этим где-нибудь в более подходящем месте, не привлекая к делу столько политики...

– Речь идет не о вас лично... Поймите, что в мире – простите за каламбур – Тридцати Трех Миров идет сейчас стихийный и весьма жутковатый процесс... Империя начинает возрождаться с окраин... Как историк, я не говорю хорошо это или плохо. Я констатирую закономерность. И в этом, простите, не оригинален.

– Мой знакомый с Океании – глубоководный браконьер, кстати – когда переставал понимать своего адвоката, говорил ему: "Мистер Гауленд, вы выражаетесь стремно"...

– Я понял вас. Постарайтесь дослушать меня до конца. В самых разных и не связанных между собой точках Периферии разыгрывается один и тот же довольно печальный сценарий: Долгая грызня политических сил, явившихся на смену павшей Империи, неустойчивое равновесие двух или трех уцелевших к финалу группировок, затем казалось бы необъяснимые, всякой логики лишенные эксцессы – вирусный террор на Дефансе-5, охота на мутантов на Аделаиде, просто национальная резня еще по-крайней мере в двух Мирах... Следует мягкое вмешательство Федерального Директората. В неблагополучные колонии направляются Чрезвычайные Послы, миротворческие делегации, наблюдатели... И Федеральные Следователи. И тут ловушка захлопывается.

Посла похищают. Это на Аделаиде. Наблюдателей терроризируют и убивают по-одиночке. Это на Техасе-7 и Новой Колыме. Миротворческую делегацию расстреливают в упор. На том же Дефансе.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело