Выбери любимый жанр

Обитель монстров - Иванов Борис Федорович - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

– Я не исключаю, что Магистр оказался на короткое время под непреодолимым воздействием какого-то фактора, напоминающего, мощный инфразвуковой удар, – заметил еще кто-то из непредставленных членов Суда.

– Посмотрите сюда, – Кай зажег на своем регистраторе электронную указку и кивнул Неваде, которая включила карманный голографический проектор. – Вот план Потаенного Кабинета. Покажите, где в момент нападения находились вы, господин фон Адриан, и э-э-э... нападающий.

Магистр тяжело поднялся с Трона Вины и выполнил просьбу Следователя. Указанные им места, Кай тут же зафиксировал, обозначив светящимся контуром.

– Можно сказать, – заметил Кай, – что нанести удар вам не составило бы для преступника большого труда. Но, видимо, он берег его для вашего собеседника. Почему, однако, вы и фон Адриан находились так близко друг от друга?

– Владетель Гремланда в этот момент возложил свою руку мне на плечо, желая тем самым выразить свое удовлетворение выполненной мною миссией...

– Вы заметили потайную дверь, через которую проник преступник?

– Теперь я припоминаю: Стена, что находилась за спиной чудовища как

бы разверзлась... Но у меня не было времени вникать в смысл увиденного...

– Нападающий издавал какие-нибудь звуки – осмысленные или нечленораздельные?

– Мне трудно сказать... Мне словно уши заложило – возможно, то что я

слышал, и было рыком Монстра – словно неисправную турбину бомбардировщика

разгоняли прямо над моими ушами... И... И вот, что странно – словно издали

кто-то окликал меня... Кричал "Спасайся!.. Беги!.." или что-то в этом

роде...

– Не ваша ли бесстрашная душа, Магистр, подавала вам этот мудрый совет? Откуда-то из пяток... – спросил чей-то ядовитый голос из сумрака. Де Рэ не удостоил наглеца ответа.

– У вас нет полной уверенности в том, что это не была галлюцинация? – подумав, более вежливо сформулировал тот же, в сущности, вопрос Кай.

– Именно так.

– Благодарю, – сегодня у меня больше не будет к вам вопросов. Нет ли

у вас самого каких-нибудь уточнений или дополнений к сказанному? Или, может быть, у вас для нас нечто, что вообще не было охвачено теми вопросами, что я задал? – вглядываясь в лицо Магистра, спросил Следователь.

– Нет, – глухо ответил тот.

– Я думаю, что и у Суда нет больше вопросов... Не так ли? – фон

Оркгарк грозно обозрел собравшихся. – Поскольку компетенции нашего собрания подлежит чисто моральная сторона происшедшего – а она предельно ясна из слов нашего э-э-э... собрата – а вовсе не криминальные ее детали, мы вправе вынести свой приговор уже сейчас, немедленно...

– Вы самым непозволительным образом торопите события, князь! – резко возразил, поднявшись с места Арнольд-Наследник. – Мы так и не пришли к единому мнению о природе того... с чем столкнулся наш собрат. А от этого зависит и та оценка его поведения, которую мы должны...

– Маскарад! – загудел кто-то из темного угла. – И клянусь честью рода де Галлернов, всем нам понятно, кто из тех, что некогда входили в наш доблестный Круг, способен, надев личину Каменного Монстра, разыграть эту гнусную...

– Кроме примитивного маскарада, Тот, чьего имени я не назову в этих стенах, способен прибегнуть к Магии, к Тайному Знанию, – резко вставил один из Лордов-Близнецов. – Но разве это повод для того, чтобы оставить на поругание Цепь?

– Нашей целью является не вынесение естественнонаучных или мистических умозаключений о случившемся, – в тон ему продолжил фон Оркгарк, а решение о том признать ли поведение нашего собрата презренной трусостью и исторгнуть его из наших рядов или...

– В таком случае, я ставлю на голосование альтернативное предложение – подвергнуть нашего собрата Испытанию Подвигом и Сроком Подвига означить год... – железным голосом поспешил вмешаться в явно наступающий финал судебного действа неугомонный фон Шталленштрасс.

Князь издал какой-то громоподобный, но слегка смущенный звук и обратился к господам членам Орденского Круга:

– Принимаем ли мы к голосованию и второй вариант Приговора?

Неопределенное гудение Зала Бренди могло быть понято по-разному, но

председательствующий, видимо, решив не дразнить гусей, огласил решение – голосовать оба предложения. Напомнив, что ввиду темноты, царящей в зале, голосовать следует с помощью радиобраслетов, он приступил к этой процедуре.

Предложение Наследника прошло большинством в три голоса.

– Позвольте нам поблагодарить вас за предоставленную возможность

присутствовать при заседании Суда и совершить необходимые э-э-э... следственные действия, – поднялся с места Кай. Теперь позвольте нам покинуть ваше общество – наши дела не терпят отлагательств... Остается лишь скрепить подписями вот эти два протокола – дайте сюда распечатки, мисс Лоусон – и оформить акт передачи поминавшейся здесь реликвии... Мне бы хотелось, чтобы подлинность этого предмета была засвидетельствована кем-то из компетентных в этом вопросе лиц, чья подпись...

– Нет ничего проще... По правую руку от себя вы видите почтенного брата Гийома, чьи познания в ювелирном деле... Вы однако, почти не пригубили славного Лирского вина, уважаемые гости...

– Благодарю, – Федеральный Следователь суховато улыбнулся, – зато жаркое было просто великолепно...

На полдороге к вертолету их догнали три почти бесшумные тени.

– Господин Следователь... С непроницаемым лицом перед ними стоял

Князь Желтых Рек Рэнго. И два телохранителя, с двух шагов уже почти неразличимые в темноте.

Ларри на всякий случай выдвинулся навстречу неожиданному собеседнику.

Тот с непроницаемым лицом протягивал Каю небольшую желтую карточку.

– Мой сюзерен и учитель имеет честь пригласить вас в свое скромное жилище... Завтра в два часа пополудни.

– Я весьма благодарен, – Кай с недоумением рассматривал изображенную на приглашении довольно мерзкую тварь, исполненную в манере старокитайской живописи. Не будучи силен в геральдике, он обернулся к Ларри.

– Осенний Дракон – знак самого Сато... – пояснил тот не без уважения в голосе.

– Не могли бы вы уточнить, чем я обязан приглашением светлейшему...

– Моего сюзерена следует именовать просто – Учитель Сато, – все с тем

же непроницаемым лицом поправил его Князь Желтых Рек.

Считая, видимо, интерес собеседника вполне удовлетворенным этой сентенцией, он церемонно поклонился и стремительно канул в темноту. Впечатление было такое, что Мастер Боевых Искусств и его свита просто растворились в студеном ночном ветре, что дул с гор.

Ларри кашлянул:

– Я вам не советчик, но не следует пренебрегать такой встречей...

Среди всей этой сволочи старый Сато, ей-Богу, самый приличный человек... Это, правда, совсем в другую сторону. Сотня километров от Города – на юго-восток. Сейчас отоспитесь у себя в гостинице и к полудню, вертолетом...

– Для меня, надо сказать, полная загадка – когда вы успели наплодить здесь на Парагее такую уйму титулованной знати, причем, один другого родовитее, – заметил Кай, залезая в успевшее изрядно промерзнуть нутро вертолета.

– А из Пространства эти гниды привалили, – отозвалась Невада. – Воспользовались трудностями Освободительных войн и осуществили... Ряд территориальных захватов. Вот такая история...

– Ты, я вижу, хорошо книжку читала. В своей церковно-приходской, – с досадой отметил Ларри, устраиваясь в кресле пилота и осторожно поднимая машину. – Только все это – для неразумных детей писано.

– А разве не так? – удивленно спросила сержант Лоусон.

– Так, да не так... Мы сами их понаприглашали. Всякой швали наемной

понабрали – еще бы: самим-то Старатели с Имперскими Десантными и Карательными куда тягаться... У нас – только Сырье, а драться да воевать умения – никакого. А эти – тем и живут. Один наемник – поговорка такая есть – сотни карателей стоит, только вот, всегда сто первый находится... Это я так, к слову. А так, старика Ханнеса лучше порасспросить – он еще, правда, в те времена пешком под стол ходил, но папаши своего и деда рассказы наизусть помнит. Полная сборная солянка была – и записные пираты и профессионалы-уголовники, и из порядочных кое-кто, за кем грехи какие в Метрополии числились, или просто места не нашлось в Системе... И эти... Адепты Эйч-эрн... Но те – в Секту подались, в основном...

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело