Выбери любимый жанр

Последний вагон в рай - Иванов Борис Федорович - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Роззи и Фатима...

— Да. Они будут ждать рейсового орбитера?

— Что поделаешь — они не почетные гости Матернальной Республики, а ее рядовые гражданки.

— Думаю, на родине им придется забыть о вольных нравах Обитаемого Космоса. Чадру на них, конечно, там не наденут, но...

— Я знаю, — вздохнул Моррис. — Чадру там надевают на мужиков. Немногих оставшихся... Надеюсь, что нам не предложат дополнить свой туалет этой пикантной деталью...

— Хорошо, — вздохнул Кай. — Не будем, как вы это называете, о грустном... Давайте заключим пари. Я полагаю, что не пройдет и суток, как вы почувствуете разницу между химерянками и дамами из остальной части Обитаемого Космоса.

— Идет! На что спорим?

— На бутылку хорошего коньяка, если вы сможете его достать на Химере. Я имею в виду земного розлива... Армянский.

— Годится. А если проиграете вы, то... дадите слово не вмешиваться в мою личную жизнь во все остальное время нашей миссии.

— Господи, да я и так не собирался...

— О, Следователь! Внешне — да, но про себя вы наверняка меня осуждаете, сознайтесь... Ну вот, — добавил Де Жиль, приглядевшись к мимике собеседника, — я был прав. Значит, если я удостоверюсь, что обитательницы Химеры такие же обыкновенные женщины, что и сестры по полу из остальной части Вселенной, то вы станете смотреть сквозь пальцы на мои маленькие слабости. По рукам?

— Если это не будет выходить за рамки закона и приличий. — Кай с неохотой пожал протянутую ему тонкую кисть. — И если вы больше ни разу не назовете меня Следователем. Существует же все-таки конспирация. Я — Второй Аудитор, не более...

— Насчет приличий вам лучше было бы поучиться у древних персов.

Смеясь, Де Жиль разбил рукопожатие.

— У них считалось чрезвычайно приличным и учтивым рыгать в гостях. У каждого общества существуют свои понятия о пристойном. Но по части конспирации — безусловный приоритет за вами, Сле... господин Второй Аудитор...

* * *

Руждан расслабленно сполз с самодельного топчана и попытался в очередной раз образумить закусивших удила приятелей:

— Вы с ума посходили... Как? У нас нет ни оружия, ни подходящих парней. И никто из нас ни разу не был под огнем. Может быть, ты собираешься привлечь для этого дела Жвалу и его ребят? Опасное, доложу тебе, дело — с этой швалью связываться. Да и что мы им можем предложить такого, чего они сами не могли бы взять?

— Оружие у нас, считай, есть. — Дирк кивнул на разложенные перед ним орудия убиения и устрашения. — И главное — есть план. Стереотипный. В спецшколе такому во втором семестре обучают...

— А, а?.. — попытался противопоставить свою растерянность железному авторитету гвардейца пьяный Комик.

— А Жвала нам не нужен — справимся сами, — коротко определил Дирк. — Его дело — обеспечить нам переезд ТУДА... Хотя, если понадобится, — я стану работать и с бандитами. Но времени в альянсы вступать у нас нет.

— Пойми, если ты прав и Поко в тюряге, отступать нам некуда... — вдруг с изумительной для самого себя доходчивостью стал растолковывать Лики Руждану. — Нам уже дышат в спину. Да и я дошел до ручки: или я достаю денег на Последний Вагон в Рай и уматываю отсюда, или... — Он помедлил с ответом на самому себе же поставленный вопрос, соображая, какая у него осталась альтернатива отъезду, и мрачно закончил: — Или мне не жить... здесь.

Клоун посмотрел на товарища протрезвевшими вдруг глазами.

— Ну, хорошо, Лики. Допустим, у нас есть оружие, хотя я не знаю, из какого конца у него пуля вылетает... Но охрана? Как нам справиться с ней?

— А как обычно, — успокоил его выпускник десантной школы. — Я в городе даром времени не теряю — про филиалы Центрального банка справки навел. Мне пара пареньков помоложе нужна и вас подрессировать хоть немного. И — вперед. Все у нас получится. Во-первых, только что рухнули держава и армия. На улице полно дезертиров и раскисших солдат. Которым никто и не думает платить жалованье. Мы можем просто купить чего недостает из хлопушек — деньги в минимуме у нас еще есть. Второе: сейчас какое-то время в банках так же, как всюду, будут царить бардак и сумятица из-за смены власти. Виктис меняет старых чиновников на новых, охрана тоже меняется, а нам остается только с умом воспользоваться этой неразберихой. Сейчас два из трех броневиков отправляют в рейс без прикрытия с воздуха... И в-третьих, охране всегда есть чего терять, а нам терять — нечего.

— Злюка... — тихо пробормотал Лики. — Мне надо увести с квартиры Злюку.

* * *

Звук пощечины звонко разнесся по пассажирскому салону эсминца. Смущенный Де Жиль, потирая розовую щеку, вернулся из своей вылазки в проход между креслами и стал поправлять крепления противоперегрузочных ремней. Обгоняя его, мимо пронеслась радистка с побелевшим от праведного, надо полагать, гнева лицом.

— Благодарите Бога, что вы имеете статус Федеральных представителей, — на ходу бросила она Каю. — А то бы вашему дружку несдобровать!

Кай насмешливо оглядел незадачливого донжуана и демонстративно взглянул на часы.

— У вас осталось три с половиной часа.

— На что?

— Как, вы позабыли наше пари? На то, чтобы признать, что жительницы Химеры отличаются от тех дам, с которыми вы встречались прежде.

Моррис озадаченно покачал головой:

— Не все так просто, дорогой Кай. Что-то здесь не так. Вы не поверите, но я пару минут назад получил оплеуху за вполне банальные комплименты... Правда, потом я поинтересовался сексуальными пристрастиями, распространенными на ее планете. Реакция же была совершенно неадекватной.

— Ладно, признаюсь вам, что когда я заключал пари, то был уже стопроцентно уверен в успехе. Пока вы были заняты вашей шоколадной красавицей, ее собакой и мужем, у меня было время внимательно ознакомиться с соответствующей информацией. Так вот, я вынужден вас огорчить: на Химере-П секса нет! А посему ваши вопросы и комплименты были совершенно естественно восприняты этой леди как гнусное оскорбление ее человеческого достоинства со стороны никчемного, развращенного и похотливого существа, к которым, по их мнению, относятся все мужчины.

— Постойте, я знаю, что размножение у них происходит при помощи пробирки. Но удовольствие от секса они должны получать. Ведь остались же у них соответствующие рецепторы, эрогенные зоны, врожденные психические реакции, наконец! Ну хоть лесбиянство-то у них распространено?

— Досадно, что даже такие информированные и высокопоставленные Федеральные чиновники иногда повторяют глупые небылицы, которыми полна желтая пресса. Нет у них лесбиянства. А если и есть, то скорее как исключение. С самого раннего детства жительницы Химеры подвергаются мощному психологическому, а затем и социальному воздействию, направленному на то, чтобы убедить их в порочности и низменном характере полового влечения.

— Так что же, они и не пытаются искать сексуальных наслаждений?

Кай с жалостью взглянул на растерянное лицо молодого коллеги:

— Они им отвратительны. Априорно. Плюс специальные меры воздействия для снижения либидо.

— Какие именно?

— Медикаментозные, психологические и... некоторые другие. Так что не тратьте свой пыл понапрасну, а ищите проигранный вами коньяк. Причем я предупреждаю: пью я редко и мало, но исключительно качественные напитки. Меллетского суррогата я не приму.

— И все же я пока не считаю себя проигравшим в нашем споре. Весь мой жизненный опыт подсказывает, что женщина, как ее ни воспитывай и ни перевоспитывай, в душе останется прежней. То есть всегда будет искать внимания, любви и ласки. — Моррис расправил плечи и с улыбкой посмотрел на Кая. — А где еще, как не у меня, эти чертовы амазонки раздобудут такой деликатный товар? В давние века в России — при демократии или при республике, не помню точно — секса тоже не было. Я сам видел видеозапись какого-то идиотского «телемоста» тех времен. Тем не менее я до сих пор встречаю живых коммунистов, даже в Директорате: значит, они все-таки исхитрились размножаться...

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело