Выбери любимый жанр

Скрижаль Дурной Вести - Иванов Борис Федорович - Страница 99


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

99

«Проклятье, — подумал Сантамария, — участие в обмене третьих лиц — да еще притом в лице черной бабы — не оговаривалось...»

Он чуть скосил глаза на просвет расстегнутой дорожной сумки. Зеленый глазок индикатора светил вовсю, и прибор еле слышно зуммерил — вибрация передавалась через рукоять сумки руке Адвоката. Он опустил на пол кейс и повернулся к девице боком, подставив ей дорожную сумку.

Камень скользнул в нее. Нэнси подхватила кейс и со все той же профессиональной улыбкой на устах нырнула в на редкость вовремя причаливший лифт.

Делая вид, что он что-то ищет в сумке, Сантамария внимательно осмотрел перстень и осторожно, зажав в ладони, переместил его в особо надежный карман своего пиджака. Потом, припомнив предупреждение профессора: «Не злоупотребляйте идентификатором, помните, что все время, пока он работает, вы и окружающие находитесь в поле тока высокой частоты, отнюдь для вас не полезном», выключил чертов прибор. Кивнул «своим ребятам» и не спеша пошел к эскалатору.

За дверью лифта, украшенной табличкой «Ремонт», облегченно вздохнул Шишел, наблюдавший происходящее через окошко, извне смотревшееся как простое пятно на пластике двери.

* * *

Над их головами, на десятом этаже башни, уже прохлаждался, посматривая на часы, Фай Адриатика. Он клял себя последними словами за дурацкую привычку появляться на месте действия всегда чуть раньше положенного: в пустынном холле у лифтов среди быстро сменяющейся публики он смотрелся словно тяжеловесный гусак в стае шустрых воробьев. Ко всему еще жалобно запищал висящий на поясе блок связи. Фай нехотя поднес машинку к уху и осведомился, какого же все-таки черта...

— Я понимаю, Фай, что звоню не вовремя... — извиняющимся тоном затараторил с того конца канала Зепп-Копченый. — Но все-таки тебе лучше будет знать, что к башне подтянулись люди Маноло. Наши пока себя не проявляют, но в любой момент может выйти...

Фай посоветовал Зеппу попросить у Папы Джанфранко подкрепления, если, конечно, не все еще силы Семьи задействованы на фронте, и убедительно попросил не выходить из рамок предусмотренной операции в ближайшие четверть часа. Снова поглядел на часы. В четырех метрах от него, за пластиковой дверью «ремонтирующегося» лифта, точно так же впился глазами в циферблат Шишел.

«Большая драка идет, — подумал Фай. — Как это говорилось в старину... „Вижу кровь на луне...“ Уж не Камушек ли работает?»

— Извините, мистер, — услышал он сзади.

Часы показали шестнадцать ноль-ноль.

Фай обернулся.

— У меня что-то не в порядке с часами, — посетовал худощавый малый, остановившийся сзади, прямо впритык к нему. — Никак не разберусь с поправкой на местное время... — продолжал подозрительный пентюх. — Вот, поглядите.

И показал ему Камень.

Ладонь он тут же зажал и вопросительно воззрился на собеседника,

— Подержите, — сказал Фай и передал типу небольшую сумку-несессер.

Некоторое время они сверяли наручные часы, после чего оба, не торопясь, проследовали в разные кабины лифтов, унося: Фай — прекрасно исполненную мастером Кановой имитацию Скрижали Дурной Вести, а Уолт Новиков — оговоренную сумму в полноценных кредитках Федерального банка.

* * *

Еще десятью этажами выше Адвокат, расположившийся в кресле, вовремя случившемся в пустынном холле, уже тщательно изучал очередной номер «Комментатора» и обстановку места предстоящего действия. Его уединение нарушил только как снег на голову свалившийся Махмуд-Фокусник. Он вывалился из кабинки лифта и, задыхаясь от важности принесенного им сообщения, довел до сведения Адвоката, что вокруг башни «громоздится хренова туча макаронников Папы Джанфранко» и что Адвокату стоит поберечься при выходе. Что до Маноло, то он обещал подтянуть к зданию всех, кто не занят на «операциях» в центре. После чего торопливо убыл.

Адвокат зло скомкал «Комментатор» и посмотрел на часы. Они показывали шестнадцать десять. За спиной его кто-то посвистел. Тихо и удивительно нахально. Резко обернувшись, де Лилл нос к носу столкнулся с Гариком-Трюкачом. Большего унижения Адвокат не мог себе представить.

— Убирайся к чертовой бабушке! — коротко приказал он Трюкачу. — Я здесь по делу...

— Я — тоже, — уведомил его Гарик. — Но я — человек не гордый: могу и уйти. С этим вместе?

И он аккуратно показал глазами на свою левую ладонь, между пальцами которой был зажат Перстень. После чего без лишних слов принял в правую делового вида папку с приятно хрустнувшими банкнотами и, оставив в артистически изящной ладони Адвоката не менее артистическое изделие Мастера-Кановы, канул в кабину лифта.

* * *

— Ты можешь мне объяснить, какого черта делают здесь люди управления? — осведомился сержант Харрис у верного Пола. — Я нос к носу в лифте столкнулся с теми типами, что перетряхивали наши показания по тому эпизоду... с «Джевелри трэйдс»...

Пол пожал плечами:

— Тут сейчас вообще все кому не лень. Нечисто тут что-то. И то сказать... в утренней сводке «Новостей» говорили, что наш хороший знакомый — комиссар Блюм — дал согласие на глубокое ментоскопирование. В связи с выдвинутыми обвинениями по поводу пропажи этой... Сейчас, наверное, уже до всего докопались, если, конечно, вообще могли докопаться... Быстрее надо брать товар и уматывать...

— Так вот поэтому и дуй на пятнадцатый, а не разводи тут ненужных разговоров, — несколько нелогично, но твердо распорядился сержант. — Я подстраховываю тебя с шестнадцатого.

Пол дунул на пятнадцатый. Ровно к шестнадцати двадцати. Он был настолько готов к любым неожиданностям, что Энни с трудом удалось привлечь его внимание деликатным покашливанием над самым ухом.

Дальше все происходило, как в немом кино: демонстрация Камня и обмен оного на унылого вида контейнер с баксами, который репортер «Галактического бюллетеня», Энни Чанг, с благородным изяществом сразу же утащила в лифт, оставив терзаемого всеми возможными видами страхов Пола разбираться далее с произведением Мастера-Алессандро.

* * *

В шестнадцать сорок, на двадцать пятом этаже Пугачев-башни капитан Планетарной контрразведки присоединился к федеральному следователю. Они присели на широкий каменный подоконник и положили рядом два похожих как близнецы Дьяволовых Камня. Потом оба поставили рядом — одна к другой — две мало различающиеся наплечные сумки. В обоих исправно светили фотодиодами и исправно тихо гудели идентификаторы Камня.

Еще бы им не гудеть. Шишел с его единственным настоящим Чертовым Камушком был тут как тут — за дверцей лифта. Но долго задерживаться там он не собирался.

— Проклятье, — констатировал Стивен. — Кто дурачил вас? Работал под связного?

— Чернявый парень восточного типа, — описал капитан Остин внешность Трюкача. — А вас?

— Наш лучший друг Уолт Новиков, — федеральный следователь с силой приложился кулаком правой руки в ладонь левой. — Даже идиоту ясно, что настоящий Камень как был, так и остается на пальце у Шишела! А сам он где-то рядом, здесь...

Словно опровергая его слова, оба идентификатора разом погасили свои фотодиоды и прекратили мерзкое гудение.

— Он уходит! — почти заорал капитан Остин и резко вскочил с дьявольски холодного мрамора подоконника.

— Спокойнее, капитан, — успокоил его федеральный следователь, также поднимаясь на ноги. — Нижние этажи уже блокированы. Эти жулики будут уходить по воздуху. Это нами тоже предусмотрено. Вызывайте оперотряд и поехали на крышу.

Он спокойно подошел к дверце ближайшего лифта и тронул сенсор вызова кабины. Лампочка индикатора — чуть повыше — и не подумала загораться.

* * *

— Не высовывайтесь, Клайд! — Шаленый шикнул на подбегающего к нему по периметру пустынной вертолетной площадки соучастника. — Ну что у вас там?

— Примерно то, чего я ожидал, — зло ответил тот. — Советник на место встречи не явился.

— Ну что же, — философски спокойно заключил Шаленый. — Не получилось стравить пауков, так будем действовать по основному варианту...

99
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело