Выбери любимый жанр

Тридцать четвертый мир - Иванов Борис Федорович - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

– Сменщик-то и застал дела в том положении, которое вы видите… Медсестры Ганнибал уже не было на месте…

– А сам он?

– Дает показания в секции охраны…

– Сюда их! - почти заорал Гвидо. Сюда их всех, сучьих детей!!! Это не следствие, это варьете какое-то, с канканом!..

Первым из сучьих детей на место действия прибыл вежливо влекомый начальником охраны капитан Вартанян.

Сказать он мог немного. И все сказанное им относилось больше к нелестной характеристике Галактического Легиона в целом, и отдельных его членов. Слушал капитана, впрочем, фактически один только Федеральный Следователь Клецки, ибо к тому моменту все же прорезались мыслительные и речевые способности у единственного субъекта, который, несмотря на сильные повреждения в области копчика, мог считаться хотя бы отчасти свидетелем того, что происходило в госпитальном блоке в ночь. Кай с изголовья, а Гвидо с уже занятой в изножье больничной койки позиций, повели на похмельного сержанта перекрестную атаку.

Миссис и мистер Фигли были, тем временем, полностью поглощены стремлением постичь смысл без малого месячной давности газетной распечатки, которую, не говоря ни слова, вручил им Кай.

– Понимаете, - вещал покалеченный сержант корабельной охраны. - Это прямо как бред какой-то было… То, вроде, сплю я и вижу, как в головах у этого… это… стоит…

– Что это? - попробовал уточнить Гвидо.

– А то - вроде и не сплю совсем, а только медсестричку эту черненькую силюсь позвать - а из горла - ни тебе звука - вот и получается, что наоборот, сплю я это, а не просыпаюсь… А опять глаза открою - оно все стоит и свое талдычит и талдычит… Тут, кабы не перебитый копчик - прямо скажу - со страху-б обмарался по уши, верно - да уж больно слишком, получается… А оно долдонит и долдонит…

– А что ОНО долдонило? Что знать хотело? - сверлящим душу голосом пытался допытаться Гвидо.

– Да бред это пьяный! - прокомментировал показания своего подчиненного начальник охраны и тут же получил от кэпа Вартаняна дружеский совет заткнуться.

– Вот того-то я и не помню совсем, о чем у них разговор шел… Только что это вы - ОНО, да ОНО. ОН это и был…

– То-есть как - он? - попытался уяснить себе ситуацию Кай. - Да мертвяк этот!!! Он сам с собою и долдонил всю-то ночь… Сам над собою стоял, сам себе и допрос вел…

– Я же говорил - делириум… - начал офицер охраны, но осекся.

– Капитан Дель Рей, - перешел на слегка официальный тон Кай. - Я бы очень попросил вас вверить этого субъекта и медсестру э-э… Ганнибал заботам специалистов вашего ведомства. Буду объективен - они быстрее раскручивают такие штуки. У дежурной, может, удастся снять медикаментозную амнезию, а что до сержанта, - глаза пострадавшего от ужаса сделались шестиугольными, - тут, думаю, даже обычное психозондирование нам многое даст. А нам надо спешить…

– Вот именно. Разрешите мне пару минут уделить коллеге Мацумото?

– Это разумно. Но будьте деликатны. И очень прошу вас - не суйтесь в одиночку в каюту триста сорок…

– Разумеется, - скрестил пальцы за спиной капитан Дель Рэй. - Мистер Фигли, безусловно, хорошо помнит и номер каюты своего знакомого из "Дженерал Трэндс"?

– Разумеется - это каюта четыреста четырнадцать, - провозгласил корифей фармацевтического товароведения. Некоторое время у капитана планетарной контрразведки заняло осознание того факта, что ни о какой другой каюте, кроме именно четыреста четырнадцатой, речь идти и не могла при любой последовательности считывания цифр из своеобразной памяти мистера Фигли. Затем он быстро вышел.

– Что до меня, то я совершенно утратила нить происходящего!.. - провозгласила, потрясая распечаткой, миссис Фигли. - Создается впечатление, что мы с моим супругом оказались вовлечены в какую-то безнравственную и лишенную вкуса шутку…

– У нас будет время поговорить с вами там, на Планете, - успокоил ее Кай, осторожно забирая судорожно скомканный листок с заметкой, повествующей о драматических обстоятельствах гибели Чрезвычайного и Полномочного Посла. Постарайтесь вспомнить все связанное с этой вашей… необычной встречей и, уверен, нам с вами многое станет понятно…

"Да-да - потерпите до спуска на Поверхность, дурни. И уж там - слово капитана Вартаняна - вы перестанете понимать вообще что-либо", - подумал про себя кэп, не столько от знания каких-либо Гринзейских тайн, а так просто - на основании общих соображений и личного опыта. А вслух спросил:

– Так я все-таки зачем-то нужен господам?

– Разумеется, - решительно взял инициативу в свои руки Кай. - Во-первых, мы, присутствующие здесь представители Федерального Следственного Управления, требуем, чтобы вы немедленно, своей личной ответственностью гарантировали полную неприкосновенность двух оставшихся еще, слава Богу, живыми свидетелей убийства Джакомо Сфорца.

Капитан с небывалой силой убеждения склонил свой полированный как биллиардный шар череп в поклоне полнейшего согласия и подчинения.

– Во-вторых, я думаю, что, несмотря на вашу чрезвычайную занятость в связи с осуществлением причальных и погрузо-разгрузочных работ, вы найдете немедленно время для конфиденциальной беседы со Следователем Клецки. Я думаю, вам обоим будет что друг другу сказать…

Следователь Клецки только довольно и хищно потер руки…

– И, наконец, - Кай подошел к капитану вплотную. - Не думайте, что я нахожусь не в курсе сроков и… характера предстоящей разгрузки находящихся на борту вверенного вам судна членов Галактического Легиона…

Капитану явно стало не так хорошо как было до этого. А до этого ему было худо.

– Так вот - всего чего я прошу от вас, капитан… Вы правильно меня поняли - Федеральный Следователь тихо, но отчетливо повторил: Все чего я от вас ПРОШУ - так это того, чтобы я и капитан Дель Рей оказались на Планете не менее, чем на сутки раньше, чем начнется разгрузка Легиона. Это все, капитан.

Постаревший за время этой беседы лет на пять-шесть капитан сглотнул слюну и глухим голосом ответил:

– Тогда вам надо отправляться немедленно, господин Следователь… Готовьте ваш багаж и немедленно предупредите… своего коллегу. Поспешите…

С Мацумото у Гвидо разговор вышел короткий и конструктивный. Единственная небольшая задержка была вызвана только тем, что проживал представитель "Дженерал Трэндс" все-таки в номере сто сорок первом. Представительный робот-стюард заботливо волок туда не слишком обременительный багаж японца, к счастью заботливо снабженный бирочкой. Далее дело развивалось в точности по программе зачета первого семестра любой средней руки разведшколы.

Гвидо сымитировал входной сигнал робота, вырубил стандартным приемом Мицуи на необходимые три-четыре минуты, ввел ему "колымский бальзам" и, ожидая покуда последний подействует, наскоро осмотрел каюту. Осмотр ничего толкового не дал, а вот под действием "бальзама" Мицуи раскололся: относительно того, что на корабле произошло убийство он был уже в курсе - его блок связи (как и принято в таких делах) был выведен на капитанский селектор. Мало того, проклятый выпускник "Школы теней" предвидел неминуемый визит кого-то из коллег-конкурентов и ввел себе пару блокаторов. Правда, на старого знакомого Гвидо в сочетании с "колымским бальзамом" он все-таки не рассчитывал, а поэтому дело ограничилось пустяками. Утирая разбитые носы, старые знакомые обменялись кое-какой взаимно-полезной информацией. Весь подозрительный промежуток времени, Мицуи к госпитальному отсеку не приближался, а держал под контролем ходы к карцеру (Гвидо уже порядком поднадоела суета вокруг "объекта Чичел", но интерес к последнему в круг его профессиональных обязанностей не входил. Зато местонахождение Мацумото легко поддавалось проверке). О том, что мил-друг Якопетти-Сфорца явно пасет его же "объект" Мицуи знал, и особо это его не волновало. Но теперь то обстоятельство, что начался отстрел загонщиков Чичела, Мицуи крепко обеспокоило…

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело