Выбери любимый жанр

Тринадцатый Дож Эбисс-Айл - Иванов Борис Федорович - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Пройдя узкий шлюзовой отсек, пассажиры рассыпались по весьма вместительному предбаннику Ботанического сада. Большую часть туристов сразу же утащили говорливые экскурсоводы, часть отправилась искать индивидуальных гидов, а Кай вместе с парой-тройкой лентяев пошел в бар выпить чашечку кофе. Бар был поистине антикварным – его убранство копировало настоящий бар «Экспрессо» середины двадцатого века. Имели место девятый и десятый в жизни Федерального Следователя случаи живой обслуги.

За длинной никелированной стойкой работало двое: высокая рыжая девица, меланхолично сидящая за кассовым аппаратом, и как бы в противовес ей – живой и подвижный здоровенный негр лет сорока, ловко управляющийся с кофеваркой, чашками, рюмками и многочисленными разнокалиберными бутылками. При этом он успевал весело насвистывать какой-то разухабистый мотивчик, разговаривать с посетителями и донимать колкими шутками свою сонную напарницу.

– Ну тебя, Боб, – вяло огрызалась девица. – Ты мешаешь мне считать. На прошлой неделе ты так задурил мне голову, что я передала десятку Честному Энди, а с него, как ты знаешь, обратно уже ничего не сдерешь.

При этих словах профессиональное внимание Кая Санди мгновенно сделало стойку. Оказывается, его подопечный был частым гостем в здешних местах. Следователь не спеша допил кофе, и, возвращая чашку на место, окликнул мчащегося мимо бармена:

– Эй, Боб, Эндрю Горелов передавал тебе привет.

Негр весело осклабился на бегу:

– Да ну? А денег для Молли он тебе не передавал?

– Нет, Энди сказал, что вернет их сам при первой возможности.

Похожая на черный бильярдный шар голова затряслась от смеха, разбрасывая кругом яркие блики.

– Ну, парень, ты и пошутил: чтобы Честный Энди добровольно отдал то, что ему досталось на халяву? Такого еще не бывало! Кстати, что-то я тебя не припоминаю... Ты здесь впервой?

– Здесь – да, а наверху давно. А с мистером Гореловым у нас есть общее дело, – тут Следователь не врал, разве только умолчал, что в деле этом они с Энди находятся «по разные концы ствола»...

– Ну и как он поживает? – бармен наконец-то обслужил последнего посетителя и смог полностью переключиться на Кая. – Удалось ему отмазаться от фараона, что прислали из Метрополии? Представляешь, этот придурок всерьез полагает, что Энди украл и прячет где-то кита! Как будто, Финни – это перочинный ножик, что вы случайно одолжили у друга, а теперь не хотите возвращать... Готов биться об заклад, что Энди запросто навешает этому парню лапши на уши.

Кай тихонько крякнул и решил немного вступиться за себя:

– Не скажи, Боб... Я, наоборот, слышал, что тот следователь – тертая штучка, и копает он глубоко... По крайней мере, не только под историю с китом.

Бармен озабоченно присвистнул и наклонился ближе.

– Неужто пронюхал, подлец, про жемчуг?

Сердце Следователя продолжало биться ровно. А могло бы и радостно екнуть, в конце концов. Профессия есть профессия.

– Нет, про это он, кажется, еще не знает. Впрочем, это не мое дело. Пусть голова болит у таких как Энгельманн, – бросил он следующую наживку.

– Вот Энгельманн – это как раз тот, кто и доконает Энди. Они с Финни уводят у Хитрого Карла всех покупателей... Как бы он не устроил чего с бедной рыбиной.

«Здесь все всё знают, – подумал Кай. – Кроме полиции и разведки. И никто не думает держать язык за зубами».

– Да, – согласился он вслух. – Опасный тип.

* * *

Пассажиры дремали после сытного ланча, когда по бортовой сети зычный голос капитана сообщил леди и джентльменам, что: «Субмарина приближается к резервации Акул-Демонов – самых злобных и агрессивных обитателей нашего благословенного Океана. Как указано в путеводителях господ экскурсантов, они смогут воочию понаблюдать за жизнью этих кошмарных созданий, причинивших столько бед первооткрывателям нашей планеты. За отдельную плату желающие смогут увидеть уникальное зрелище – схватку с Демоном профессионального охотника на акул. Здесь же на борту нашей субмарины к вашим услугам тотализатор. Напоминаю, что прием ставок прекращается за пятнадцать минут до начала боя.»

Кай посмотрел на пустующее соседнее кресло.

«Куда же подевался Мистер Питер? Впрочем, это же конечная точка пути для него – на сафари он задержится не меньше, чем на неделю... Может, он проверяет снаряжение или примеряет гидрокостюм? Жаль, что не нашел времени, чтобы попрощаться... В любом случае, стоит пожелать ему удачи. С профессионалами все ясно – они рискуют за деньги, а вот какого черта в пасть к Демонам лезет Гольбейн? Казалось бы, у человека есть все: деньги, почет, уважение, а он мчится за тридевять земель, чтобы поставить на карту свою жизнь... Нет, человеческая душа, пожалуй, останется загадкой еще долго, после того, как люди освоят Вселенную.»

За иллюминатором из все больше темнеющей бездны поднимались навстречу ему похожие на кроны деревьев африканской саванны, распадающиеся горизонтальными, сплюснутыми слоями сооружения ферм «Эбисс Перл Инкорпорейтед». Субмарина вошла в Средние Слои. Они же – Продуктивные. Последнее относилось к «живому жемчугу».

* * *

Плантации Средних Слоев были следующим местом остановки субмарины и конечным пунктом пути уже для самого Кая. И Бог его ведает: была ли предстоящая ему встреча с Карлом Энгельманном приятнее, чем с Демоном Бездны. Толща Океана жила по своим правилам. Чем-то больше похожим на жизнь Космоса, чем на зыбкое, но все же цивильное, земное бытие Эбисс-Айл. Даже более опасным, чем в Космосе. Там – в небесном вакууме – булавочный прокол во внешней стенке кабины за долю секунды затягивает защитная прокладка. Здесь из нее бьет струя воды под давлением в сотни атмосфер, способная как автоматная очередь рассекать человеческую плоть. В Космосе не исчезает ничего. Здесь Бездна глотает все. Любые следы.

Техник, у которого приотставший в музее «живого жемчуга» от стайки экскурсантов Кай осведомился, как ему найти господина Энгельманна, долго морочил ему голову и, наконец, проведя его через пять или шесть тамбуров, оставил у двери, на которой значилось:

КАРЛ ЭНГЕЛЬМАНН – БОРЬБА С ХИЩЕНИЯМИ

Внешнее сходство с акулой у господина Энгельманна ограничивалось, пожалуй, только выражением лица. Внутреннее простиралось глубже. После обмена условными фразами, господин в безупречной – сером с искрой – «тройке» и антикварных – не менее тысячи кредиток – очках в тонкой золотой оправе без обиняков сообщил Каю, что не собирается оплачивать из своего кармана его напрасную, в общем-то, прогулку до Плантаций.

– Вам не повезло, мой друг, – без малейшего сочувствия в голосе продолжал он. – У нас трудности с транспортировкой. Вам отсюда без проверки не выйти. Вас ввели в заблуждение, когда убедили, что главное – это пройти планетарную таможню. Там осуществляется только выборочный контроль. Главный барьер для жемчуга – здесь. И вы должны понять – я здесь не тырю со стола лишнюю бусинку пока начальство зазевалось. Работает Система. А Система включает всех. И все должны быть в доле. До Самого Верха. А сейчас у Системы – плохие времена. Вам придется прокуковать в Эбисс-Айл пару недель – до тех пор, пока мы не откроем канал снова. Заодно у меня будет возможность толком проверить вас...

В том, что пройти проверку господина Энгельманна он не имеет ни малейшего шанса, Кай уже не сомневался. Утешало его только то, что от Хитрого Карла ему меньше всего нужен был именно жемчуг.

– Не пойму я вас, ребята, – который раз прикинулся он наивным авантюристом-любителем. – Получается так, что вы воруете у себя самих...

– Никто ни у кого ничего не ворует, сьер. Мы просто не любим, когда больше половины дохода должны отдавать налоговому инспектору, – разъяснил собеседник Каю азбучную истину.

– Как его у вас тут зовут? – спросил Кай. – Господина инспектора?

– Никак. Его не зовут, а он все равно приходит... Я пошутил, – проинформировал его Энгельманн без тени улыбки.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело