Выбери любимый жанр

Ведьмак (пародия) - Rider Rokhan - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

-Размечтался,-ухмыльнулся черноволосый эльф, которого звали Гларром,-Так мы тебе и дали нашего козлика обижать!

-Не трогал я его! Это у него глюки!-заорал Геральт на всякий случай.

-А шишку на лбу ему тоже глюк сделал?

-Да я позаботиться о вашем кореше хотел!-оправдывался ведьмак,-У него клей кончился, я думал, пусть хоть контуженый походит.

-Мы тебе сейчас позаботимся, мы тебе сейчас так позаботимся!..-пообещал другой эльф, беловолосый, нехорошо улыбаясь.

-Ага,-взбесился ведьмак,-Если я его арестую, кто ж вашей Торувьели такую хорошую траву поставлять будет? Конкретная бесячка у девушки.

-Ну, и где ваша подводная лодка, капитаны? Не желаете ли уйти на ней в плавание отсюда прямо к Содденским холмам?-ехидно спросила Торувьель, прикидывая, куда бы еще пнуть ведьмака. Найти подходящее место было непросто, ибо охотник на чудовищ был почти целиком завален битыми арбузами.

Измазанный розовой мякотью Геральт пытался увернуться от ударов, свирепо размахивая башкой во все стороны.

-Берегись, чокнутая Торувьель!-пригрозил он,-Я был классным футболистом! Хочешь попробовать мой удар головой?

С дерева со свистом сверзился последний арбуз. Ведьмак что есть силы отбил его лбом прямо в физиономию эльфийки. Агрессорша с визгом улетела куда-то далеко в крапиву.

-Хочешь поплавать, Торувьель, тебя за пару косяков Истредд подвезет,-мстительно процедил довольный ведьмак.

Пораженные его ловкостью эльфы замерли с открытыми ртами. Стало тихо, лишь было слышно, как глубоко под арбузами рыдает напуганный Лютик в испанском воротнике из лютни. (Поэт ныл, воротник жалобно тренькал.) Так прошло секунды три, а потом одна половина отряда кинулась лупить Геральта, другая - доставать боевую подругу из крапивы. В воздухе сверкнули ножи.

-Геральт!-ядовито начал беловолосый эльф по имени Филавандрель,-Не дай обмануть себя нашей благородной внешностью и изысканной речью. Нам надо на ком-то разрядить свою бессильную ненависть. Ух и навешаем же мы вам сейчас кренделей!

-За козла ответишь!-подвывала из крапивы Торувьель, которой друзья перевязывали поврежденную физиономию.

-Не вертись, красотка,-говорил эльф с беличьим хвостом на шапке,-Тебя ж предупреждали не связываться с психом, которого выперли из сборной Ривии за допинг!

На поляне появился шатающийся козлик с самокруткой в руке. Он шел, и копыта его заплетались.

-Ничего себе-бе-бе-бе!-проблеял он, повисая на руке Гларра,-Это же уби-би-бе-бейство! Надо заниматься любовью, а не войной!

-Сейчас как дам больно!-рассвирепел Гларр,-Ты что это нам предлагаешь?!

Геральт побледнел и глубже зарылся в арбузы. Лютик неожиданно заржал, звеня лютней на шее.

-Уберите куда-нибудь этого упыханного козла-пацифиста!-приказал Филавандрель,-Торкве, иди еще покури, песенки попой.

Но козерог не унимался:

-Вы что себе позволяете здесь, на моей земле? Да я вам щас ваши острые уши бантом на затылке завяжу, че гевары недорезанные! Жалею, что связался с вами! Травку со мной не курите, люсю не уважаете, в мокрое дело втянуть хотите! Выметывайтесь отседова, ук, ук, ук! Топайте в своих горах с голодухи лапу сосать! А то на рога подниму!!

Вместо того, чтоб испугаться, эльфы громко заржали, вспоминая, как обкуренный сильван все утро бодал чей-то забор, обзывая последний пережитком буржуазной культуры. Геральт с надеждой одним глазом подглядывал из-под арбузов, надеясь, что возмущенный Торкве все-таки отговорит своих друзей от расправы. Но надеждам ведьмака не суждено было оправдаться. Козлик выпендривался недолго. Внезапно он, подняв тучи пыли, хлопнулся на спину, словно фанерный, и пронзительно заголосил:

Растафара жив, рок-н-рол уже нет -
Джа купит нам пиво, траву и обед!

С соседней елки в панике стартовали перепуганные вороны. Одна, надышавшись от козликова косяка, летела зигзагами, стукаясь о деревья, и вскоре застряла в каком-то дупле. Гларр, чертыхаясь, за ногу потащил музицирующего пацифиста подальше в лес. Почувствовав, что куплеты о великом Джа звучат все тише и тише, а значит, и заступник удаляется куда-то в неизвестном направлении, поэт Лютик забеспокоился.

-Геральт,-простонал он,-Может, нас не убьют? Может нас не...

Арбузы над местом погребения барда мелко тряслись от страха. Ведьмак понял, что надо брать инициативу в свои руки. Он решительно откопался и принял гордый вид.

-Мир велик, эльфы!-сказал Геральт,-Места хватит для всех.

-То-то вам, люди, никогда не хватало пяти континентов,-парировал мрачный Филавандрель.

Сжимая в руках лук, Гларр вернулся к арбузной куче:

-Наш растафари Торкве, как всегда под кайфом, но он говорит правду. Да, нам угрожает гибель. То, что мы некогда ели, чем пользовались, погибает и вырождается. Мы никогда не занимались полевыми работами и животноводством, земля сама одаривала нас, потому что любила. На березах росли сатиновые рубахи, кожаные курточки и золотые ожерелья. Вот как на Торувьель, видишь? Помнится, Филавандрель неделю ходил с шишкой на макушке: переспелые сапоги сорвались с дуба и здорово треснули нашего аристократа по башке. В еловом лесу просто опасно было находиться в сезон созревания графинов и чайников! А что теперь? В этом году у нас был неурожай штанов, представляешь, как мы озверели?!

-Представляю,-понимающе кивнул Геральт,-А кто в этом виноват? Если б только вы, эльфы, могли подавить в себе вашу спесь и зазнайство, которые хоть и дают защиту от "инности", но защиту весьма плачевную! Однако вы предпочитаете кидаться на солнце с мотыгой, думая, что оно будет светить иначе. Зачем красть зерно, когда его можно купить?-ведьмак говорил суровым, назидательным тоном,-У народа Aen Seidhe есть многое из того, что ценят люди. Мы с радостью у вас все отберем,-встретив свирепые взгляды эльфов, Геральт быстро поправился:-То есть, я хотел сказать, что мы могли бы торговать! У нас всегда найдется изрядный запас стеклянных бус, огненной воды и старого тряпья. В серебряных рудниках позарез нужны рабы, а там, где рабство отменено, всегда требуются забитые чмо, готовые работать за гроши. Пушечное мясо для разборок с соседями нам тоже пригодится. Да и танцевать в перьях для туристов кто-то должен!

После этой фразы забинтованная, как мумия, Торувьель ринулась на Геральта, размахивая поленом и объясняя, куда именно она вставит ему перья и что именно заставит танцевать. Девушку оттащили.

-У людей есть несправедливые законы относительно нас,-сказал Филовандрель,-Если мы сдадимся, вы поможете изменить их?

-Я не занимаюсь политикой,-отрезал Геральт,-Это не моя проблема. Как умный человек, я соблюдаю нейтралитет и даю ценные советы.

-Слышь, круглоухий,-спросил Гларр,-Ты сам-то понял, что сказал?

Геральт нахмурился и непокорно мотнул головой, стряхивая с физиономии ошметки арбуза:

-Идите вы к черту вместе с вашей наглостью и презрением! Не желая сосуществовать, вы сами обрекаете себя на гибель. Вы жалостно смешны со своими уворованными мешочками семян на вьючных лошадях и с вашей миссией, которая служит лишь тому, чтобы отвлечь ваши мысли от близкой гибели. Вас ничто уже не спасет - бууугага!-от злорадно расхохотался в лицо мучителям.

-Врешь, жалкое человекообразное, вошь из тулупа!-закричал Филавандрель,-Мы научимся сельскому хозяйству! Мы уже не сажаем яблони вверх ногами, не сеем банки с малиновым вареньем, не пытаемся подоить трактор и не разводим кошек, чтоб те несли яйца. Теперь мы знаем точно: эти чертовы кошки яйца могут только жрать! А наш Гларр так умен, что посоветовал мне не устраивать осеннюю стрижку кур, не гонять их в ночное и не купать в реке. Они что-то плохо плавают, эти куры, и шерсти дают совсем немного.

-Знаешь что, эльф,-оскорбился Геральт,-Не трать напрасно свое время на разговоры с таким отвратным насекомым, как я!

-Да уж, лучше тебя сразу на булавку - и в гербарий,-хмыкнул Aen Seidhe с беличьим хвостом на шапке.

12

Вы читаете книгу


Rider Rokhan - Ведьмак (пародия) Ведьмак (пародия)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело