Берег Хаоса - Иванова Вероника Евгеньевна - Страница 17
- Предыдущая
- 17/79
- Следующая
Незнакомец ответил с задержкой, причиной которой послужила растерянность, ясно просматривающаяся в карем взгляде. Ожидал увидеть кого-то другого?
– Я слышал... Вы сдаёте для проживания комнаты. Это верно?
Ага. Похоже, трактирщик приступил к исполнению своих обязательств.
– Желаете у меня поселиться?
Он снова помедлил, но всё же утвердительно кивнул:
– Да, имею такое намерение.
– Вы только что приехали в город?
Простой и невинный вопрос почему-то заставил незнакомца смутиться.
– Нет, не только что, но... Место, где я жил до недавнего времени, мне больше не подходит.
– Почему?
В ответе мне почудились грубые нотки:
– Это не важно. Я непременно должен ответить?
Даём отпор? Мне посчастливилось задеть его за живое? Ах, простите, простите, я так неуклюж!.. Плохо, что он ощетинивается там, где нужно быть расслабленным и миролюбивым. Что ж, постараюсь сам исправить положение:
– Прошу прощения, heve, если мой вопрос показался Вам неуместным. Я всего лишь хотел избежать повторения трудностей, заставивших Вас покинуть прежнее место. Что, если мой дом окажется столь же неудобен? Лучше заранее выяснить все «за» и «против».
Незнакомец немного остыл, молчанием признав справедливость моих слов, и покачал головой:
– Нет, поверьте, в Вашем доме подобных трудностей не будет.
– Хорошо, если Вы уверены. Могу я узнать Ваше имя?
– Конечно! Меня зовут Кайрен.
Имя вполне подходящее, провинциальное: в столицах детей предпочитают называть попышнее.
– Тогда, heve Кайрен, прошу! Посмотрите, что я могу предложить.
Я прислонил метлу к стене у входа в правое крыло, открыл дверь и пропустил гостя вперёд.
Налево вдоль стены, выходящей во двор, шёл коридор четырёх футов шириной, не нуждающийся в освещении благодаря большим окнам. Справа располагались кладовые и спуск в погреб, прямо – кухня, а дальше, по коридору, жилые комнаты. Коротко пояснив, где можно умыться, а где – приготовить еду, я провёл Кайрена до предпоследней из комнат правого крыла, той самой, которую для себя отметил, как «мужскую».
Перешагнув через порог и присмотревшись к убранству, возможный обитатель комнаты несколько оробел. Понимаю, мои старания привести жильё в уютный вид, могли быть чрезмерными, но парня поразило другое. Судя по расширившимся зрачкам, он ни разу в жизни не удостаивался такой роскоши. Ещё бы! Кровать, на которой можно улечься не только вдвоём, но и втроём. Массивный стол для письма и прочих учёных занятий. Глубокое кресло, усевшись в которое, не хочется вставать. Высокий шкаф для одежды и прочих личных вещей. Шкаф поменьше и поизящнее – с книгами и письменными принадлежностями. Прикроватный столик для подсвечника и хрустального графина с водой (или чем покрепче: на усмотрение жильца). И всё перечисленное не новодел из ближайшей лавки, а добротная мебель, почитай, столетней давности. Ковёр на полу тоже не из дешёвых поделок, а настоящий, бейисинский, с упругим и густым ворсом. Тяжёлые шторы на окне, покрывало кровати, гобелены на стенах – всё в лучшем виде. В такую комнату не стыдно было бы поселить и коронованную особу. А простоватый и, судя по виду, не шибко богатый Кайрен рассчитывал совсем на другое.
– Простите, heve... И сколько вы просите за эту комнату?
– Два лоя в месяц.
Цену я высчитывал тщательно, может быть, немного в убыток себе, но брать лишку не собирался. Подумаешь, всего лишь комната!
– Так мало?
– Я же её не продаю, а сдаю. Вы чем-то недовольны?
– Э...
Он с трудом удержался от привычного всем селянам жеста – почёсывания затылка. Кстати, заразительная штука: вот я хоть и провожу большую часть жизни в городе, а как только оказываюсь на природе, сразу вспоминаю все дурные привычки, от которых, казалось бы, избавился. Правда, со временем я перестал подавлять то, что не приносит никакого вреда. Выглядит простонародно? Пускай. Доведётся говорить с императором, буду вести себя иначе.
– Вам не понравилась комната?
– Что Вы, понравилась! Я, признаться, и не ожидал такого, но...
– Какие-то сомнения?
Кайрен подвигал бровями, видимо, таким образом изображая раздумья, и спросил прямо:
– Здесь какой-то подвох. Такая комната, да ещё в таком квартале, стоит по меньшей мере вдвое дороже.
– Возможно. А какое у вас жалованье?
– Жалованье?
– Судя по Вашему виду, Вы служите в управе, верно? Не думаю, что там на Вас просыпается золотой дождь.
Теперь карие глаза подозрительно прищурились:
– С чего Вы взяли про управу?
– Потому что сам отнюдь не вольный мастер. Даже если Ваше жалованье больше моего, не вижу надобности заламывать цену. Это всего лишь комната: кормить и поить Вас я не собираюсь. Требовать каких-то ответных услуг – тоже. Если принимаете предложенное, хорошо. Не принимаете – попрошу откланяться, только и всего. Ну так что?
Кайрен ещё раз обвёл взглядом комнату. Посмотрел на меня, словно пытаясь понять, шучу или говорю серьёзно. Потом решился:
– Пожалуй, мне это подходит.
– Хорошо. Только одно условие.
– Какое? – В только что сиявших глазах появились облачка.
– Просьба заплатить вперёд хотя бы за два месяца. Это выполнимо?
– Э... – Он опять начал бороться с приступом почесухи.
Парень «на мели»? Похоже, мне везёт, как утопленнику. Куда смотрел трактирщик, отправляя ко мне неспособного оплатить счёт клиента?
– У Вас нет свободных денег?
– Есть. И я заплачу. Просто...
– Да?
– Только за два месяца, идёт? А следующие – с жалованья.
– Как Вам будет удобно.
Он вытащил из-за пазухи кошелёк, порылся в нём и протянул мне четыре монеты.
– Мне нужно где-нибудь расписаться?
– Простите?
Кайрен снова нахмурился.
– Вы не будете составлять договорённость?
– Вообще-то, я хотел избежать бумажной возни, но если настаиваете, выпишу расписку.
Я добрался до своей комнаты, расшторил окно, сгрёб в кучу черновики, освободив часть стола, потребную для письма, выудил лист, показавшийся мне чистым, уселся на жёстком стуле поудобнее и открыл футляр с новыми перьями: заодно опробую ещё раз товар Риата.
«Я, житель Нэйвоса, от рождения носящий имя Тэйлен, удостоверяю, что принял от человека по имени Кайрен два лоя в счёт оплаты...» А чего оплаты, собственно? Не писать же «проживания в доме, которым я имею право распоряжаться по своему усмотрению». Надо подумать.
– Вы здесь работаете?
Поворачиваю голову. Кайрен стоит и восхищённо смотрит на полки, уставленные книгами, и не только ими. Сотни потрескавшихся корешков. Не один десяток шкатулок с «каплями» и нитями. Свитки карт – свидетельства неудачных опытов. Перевязь с метательными ножами – подарок на один из дней рождения. Сложенный арбалет – куплен лично, после тщательного отбора. Что дальше? Незаправленная кровать. Кучка мусора на полу, «забытая» при уборке. На столе, рядом с бумагами кружка недопитого с вечера молока и огрызок пряной лепёшки. Неряха? А как же!
– Я здесь живу.
– Э...
– Ничего, если я напишу, что Вы уплатили мне деньги за советы по составлению писем?
– Конечно, можете писать, что хотите... А не боитесь, что я донесу на Вас в Управу по сбору податей?
– Представьте себе, не боюсь.
Кайрен скрестил руки на груди.
– Почему?
– Если Вы присланы управой, чтобы засвидетельствовать нарушение мной правил предоставления жилья, то хочу напомнить: в границах мэнора я волен делать всё, что угодно, и без личного подтверждения третьей стороны Ваше свидетельство не будеть иметь веса. А если хотели пошутить... Сначала подумали бы, не откажу ли я Вам от места. Вдруг, я не понимаю шуток?
Он заметно смутился, а я продолжил:
– Если Вам нужно где-то жить, не следует с первых же минут портить отношения с хозяином дома.
– Вы... отказываете мне?
О Хаос, Вечный и Нетленный! Каким тоном он спросил... Отчаявшийся ребёнок, не больше и не меньше. Завидная искренность в выражении чувств, ничего не скажешь.
- Предыдущая
- 17/79
- Следующая