Выбери любимый жанр

Черный Ярл - Иващенко Валерий В. - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— Нет. В Магическом Кармане и пища, и вода быстро портятся. Это же все — я достаю прямо из своего замка. Есть соответствующая магия перемещения. Можно связать мага с его местом сосредоточия. А на вырожденном уровне — не срабатывает.

— А кухарки да ключники не перепугаются?

— Поначалу бывало. Однажды полез я за теплым плащом, а управляющий как раз его проветрить собрался. Хватил удар старикашку, пришлось потом заменить.

Ярл ухмыльнулся, и достал большущий, румяный пирог. В морозном воздухе разнесся дразнящий аромат.

— Мясной, с жареным луком и яйцом. Чуть перчика и кориандра, — данка с ходу, обостренным от голода нюхом определила рецепт. Ловко разрезала на куски, — Кстати, о теплом плаще… Холодно тут. А твой Огонь давно выветрился.

— Извини, — ярл достал коричневую шубу и небрежно перебросил девушке, — Бобровая. Размерчик, правда, не твой.

— Да уж, — Айне закуталась в одежду, только сапоги и шапочка виднелись.

— Чего стала? Садись.

— Так, испачкаю ведь. Она, верно, денег стоит.

— Пачкай на здоровье. — беззаботно махнул рукой ярл, — А то слуги в замке скоро совсем опухнут от безделья. Вот пусть и займутся.

Он и себе достал черный, подбитый мехом, хомерик и переодел вместо куртки. Проверил в ней карманы, и сунул куда-то в воздух. С сожалением отодвинул от себя пятый ломоть пирога, приложился к кувшину и счастливо вздохнул, — Красота-то какая!

Девушка смачно зевнула под теплой шубой, — Теперь бы еще поспать немного, а то так в сон потянуло — сил моих нет!

— Э-э, нет, радость души моей! Из южной Стигии нам надо убираться поскорее. Со здешними кочевниками шутки плохи. — ярл поднялся на ноги, морщась от боли в руке, — Подлечиться бы надо, но сил пока нет. Да и времени изрядно понадобится. Как ты себя чувствуешь вообще-то?

— На удивление хорошо. Спать только хочу.

— Эк тебя разморило. Подъем! Осмотреться с вершины холма, доложить. Бегом марш!

Айне сонно поворчала, но высунула нос на мороз и полезла вверх, подметая снег длинными полами. Осмотрелась во все стороны и кубарем скатилась вниз.

— Скачет кто-то, но далеко. По таким сугробам — час, не меньше.

— И много? — Ярл чего-то рисовал прямо в воздухе яркими зелеными линиями.

— Полусотня. Кто — не видно.

— Хорошо, — непонятно ответил он, и линии превратились в карту, — Ага, вот мы где. Тут я не бывал. А вот отсюда можно и быстрым путем пойти.

Ярл призадумался.

— Да, так и сделаем. Полусотня, говоришь?

— Всадники.

— Придется разобраться. Как там твой драгоценный лук?

Айне полезла пальцами в чехол, миг-другой прислушивалась и улыбнулась.

— Лучше всех. И нам бы так же. Кстати, а книга? Перенесло ли ее сюда?

— Да-да-да! — озабоченно приговаривая, ярл открыл сумку. Достал сверток, положил прямо на утоптанный снег, стал разворачивать. Массивный переплет из буйволовой кожи, перетянутый пополам и закрытый потемневшей медной застежкой, выглядел нетронутым. Но по бокам высыпалось несколько седых хлопьев пепла. Осторожно, не прикасаясь, Айне и ярл склонились над книгой, посмотрели.

— Что? — осторожно выдохнула девушка.

— Обложка цела. Все, что внутри, сгорело. На редкость удачно вышло. Будет, чем перед Советом отчитаться.

— Выходит, книги Яромора больше нет?

— Выходит, так, — ярл осторожно замотал останки в плащ и сунул обратно в сумку. — Значит, не зря она трепыхалась.

— А… как сделать зомби? — осведомилась Айне как ни в чем не бывало.

— Очень просто, — как на экзамене, скороговоркой заговорил маг, — Малая семилучевая Звезда с соответствующими травками. На жертве делаются разрезы этим кинжалом, — продемонстрировал серповидный ножичек, — Вот тут и вот тут.

Показал на себе.

— Потом быстро, не давая умереть, снимаешь шкуру… вот так.

— Хватит! — в отчаянии крикнула позеленевшая девушка, зажимая ушки, — Значит, не забыл ничего, некромант проклятый? И сможешь книгу заново восстановить?

— Вот уж нет, — ухмыльнулся ярл, — Половину того, что Яромор описал, можно куда лучше и проще сделать. Помнишь, я всегда предпочитал разбираться в основах, а не гнаться за конечным результатом?

— И что? Напишешь еще страшнее? — поежилась Айне.

— Да зачем оно мне. И так жить тошно, без этих жуткостей.

Он помолчал немного, затем поднял голову. — Ага. Твоя одежда готова. Я дал заказ — уже пошили.

С этими словами ярл достал вещи, оглядел их. Теплая меховая куртка с капюшоном и подбитые мехом же штанишки. Из капюшона достал вязаные носки, повертел в руках, тоже отдал девушке. — Переодевайся. — и отвернулся.

— А что, у тебя в замке и портные есть? Тоже, небось, бездельем маются? — Айне храбро сражалась со штанами, не вылезая из шубы.

— Это не портные. Ведьминская работа, их стиль.

— Тебе и ведьмы служат? А, ну да, ты же черный маг. Небось, скелеты у ворот, зомби на стенах, упыри в подвале? Ну, как выгляжу? По-моему, неплохо.

— Очень даже симпатичная лучница, — искренне сказал ярл, вновь улыбнувшись. — Нечисти я у себя не держу. В основном люди, есть семество гномов в сторожке у кузни. Да в другом замке племя цветочных эльфов. А так — люди. Хумансы.

— А ведьмы — тоже хуманского роду-племени? — ехидно поинтересовалась Айне, вертясь и осматривая себя, — как на меня шито.

— Не как на тебя, а именно на тебя. А ведьмы — Ночные Всадницы. Было дело, наехал на меня один маг, а при нем ведьмы… Ну, потом я их к делу приспособил. Они не только колдовать или воевать горазды — на всякое дело мастерицы.

— И даже — … ?

Ярл чуть смутился, — Не твое дело.

Айне проказливо показала ему язычок. Раскрасневшаяся на морозе, лукавая девушка была чудо как хороша.

— А маг?

— Череп его я в подвале на крюк повесил. Среди прочих трофеев. За тем, чтобы список моих врагов быстро очищался — слежу неусыпно. Как только какой появится, так сразу — все дела прочь, и на охоту.

— Ой! — спохватилась девушка, — сюда же скачут.

Запихнув шубу обратно в покои замка, ярл тоже поспешил на вершину.

И правда, полсотни кочевников в лохматых меховых шкурах, с копьями и щитами как раз подъезжали к холму. Косматые приземистые лошаденки исходили паром, но исправно топтали снег. Неизвестно, что выгнало такую кучу народа из теплых юрт зимовья, но воины целенаправленно скакали по своим делам. Заметив парочку наверху, предводитель несколькими словами развернул своих людей, и вся масса деловито поперла в атаку. Большинство опустили копья, некоторые стали раскручивать арканы.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело