Выйти замуж за эльфа - Андрианова Татьяна - Страница 54
- Предыдущая
- 54/128
- Следующая
Эльф смерил возмущенного кота холодным высокомерным взглядом, как бывалый солдат нательную вошь, скривил губы в неком подобии усмешки и процедил:
— А котов никто не приглашал.
— О? — нарочито округлил глаза фамилиар. — Так это было приглашение? А я и не догадался. Кто бы мог подумать?
— Леди, — слово «леди» в устах эльфа прозвучало как изощренное ругательство, — уймите ваше животное, а то…
Пауза была многозначительная, можно сказать, угрожающая и не сулила моему пушистому любимцу ничего хорошего. Но тут во мне проснулся Ахурамариэль и, как гордый эльфийский клинок, возмутился такому наглому беспределу со стороны местного населения.
— А то что? — с нажимом поинтересовалась я, хотя первоначально собиралась просто затолкать котика за спину от греха подальше.
— А то я не посмотрю, что он ваш любимец…
— Неужели? — улыбнулась я улыбкой самой счастливой волчицы в мире. — Какое совпадение! Я тоже могу не обратить внимания на то, что вы местный… и огорчить до невозможности.
— Например чем? — заинтересовался тот.
— А тем, что мы никуда с вами не пойдем, — вклинился Лисицын. — Нас Повелитель пригласил на обед, и мы уже опаздываем.
После весьма веского довода следопыта мы получили редкий случай полюбоваться статуей «эльф обыкновенный удивленный». Видимо, ему и в голову не приходило, что какие-то там людишки смогут отказаться от такой чести — проследовать за ним к чьей-то там матери. И такой облом. Любо-дорого посмотреть: глазки вытаращены, ротик открыт…
Мы не стали долго любоваться предложенным нам зрелищем, тем более что мы действительно уже опаздывали, а банкетный зал (или как там это у них в замке называется) предстояло еще найти. Правда, был шанс воплотить в жизнь мою идею и привлечь к нашему перемещению замок, но не при эльфе же. Не стоит раскрывать своих секретов незнакомцам. Мы как можно более элегантно продефилировали мимо как громом пораженного перворожденного. Но тот не дал нам так просто покинуть поле битвы победителями и пребольно ухватил меня за локоть.
Ну все. Синяк будет.
— Не так быстро, Леди! Вы здесь впервые и не знаете местных порядков. Жрица Матери Драконов не любит ждать.
И если она прислала приглашение, следует явиться незамедлительно.
— Возможно! — разъяренной кошкой фыркнула я, и в руке возник не менее раздраженный Ахурамариэль. — Но это не повод хватать девушек руками.
Эльф с невыразимым удивлением на прекрасном лице уставился на мой клинок, как маленький ребенок на бегемота в зоопарке. Видимо, гадал, где я его прятала. Ха! Так я ему и сказала.
— Да, — поддакнул Васька. — Неизвестно, когда вы в последний раз их мыли.
Неудавшийся конвоир совсем растерялся. Я воспользовалась случаем, ужом вывернулась из захвата и гордо удалилась в компании спутников. Интересно, у них тут все такие настойчивые или для меня сделали исключение? К счастью, на эльфа напал конкретный столбняк, и мы скрылись за ближайшим поворотом.
— Куда ты так несешься? — спросил следопыт.
— На обед к Повелителю клана Золотого Дракона, — резонно ответствовала я, но не удержалась от настороженного взгляда назад. Не преследует ли нас покинутый эльф? Нет. Кажется, пронесло.
— Я бы на твоем месте так не радовался. Сейчас этот лузер очухается и пустится в погоню. Но ничего, мы его встретим во всеоружии, — злорадно прокомментировал Ахурамариэль.
«Кому что, а лысому расческа», — не удержалась от ехидного комментария я.
— Загнибеда, ты что, знаешь, куда нам идти? — искренне удивился Лисицын.
— Разумеется, — пожала плечами я. — Дверь в банкетный зал! (Это уже замку.)
— Где? — опешил Лисицын, обшаривая ошеломленным взглядом ближайшие стены.
— Да вот же она! — И на стене, словно фотография в растворе проявителя, медленно появилась деревянная дверь с массивной ручкой.
Я сделала широкий жест в сторону новообретенного дверного проема. Окончательно обалдевший Лисицын осторожно потыкал в дерево пальцем, явно подозревая оптический обман зрения. Васька тоже активно хлопал изрядно увеличившимися в размерах глазками на новое архитектурное решение, но задавать глупых вопросов не стал. Умница мой.
— Сколько лет живу, ни разу не видел, чтобы двери появлялись там, где их раньше не было, без вмешательства строителей, — удивленно присвистнул Лисицын.
— Ничего удивительного, — пожал плечами котик так, словно он каждый день наблюдал за появлением как минимум дюжины новых дверей. — Она и раньше тут была, просто мы на нее не обращали внимания.
Лицо мужчины выразило сомнение. Разумеется, такого опытного следопыта не проведешь простыми байками. Но, надо отдать должное Лисицыну, он не стал настаивать на своем мнении, а распахнул дверь, и мы шагнули в пиршественный зал.
Зал был огромен. В нем с легкостью можно было устраивать представления воздушных гимнастов и строить пирамиды из слонов, благо высота потолка позволяла и то и другое. Напротив двери был встроен камин. Спиной к нему, на резном высоком стуле, из тех, на которые только смотреть приятно, а сидеть до чертиков неудобно, восседал высокий золотоволосый мужчина явно эльфийского происхождения. Пламя в камине придавало фигуре сидящего нечто инфернальное. Шагах в десяти от порога и до мужчины тянулся стол, сплошь заставленный разнообразными блюдами. Количество народа, расположившегося за столом, душило в зародыше любой шанс на приватную беседу с Повелителем. Похоже, нас пригласили конкретно поесть, так как тащить еду в комнаты сочли излишней роскошью. Короче, решили не баловать. Небольшой оркестр играл тихую медленную музыку, но танцующих пар видно не было. Признаться, я вздохнула с облегчением. Танцор из меня, мягко говоря, не очень. Нет. Под клубную музыку я еще способна изобразить что-то среднее между охотничьей пляской дикого племени и тарантеллой, но классические танцы никогда не были моим коньком.
Наше появление не произвело на пирующих никакого эффекта. Проще говоря, нас дружно проигнорировали все, кроме какого-то важного господина со здоровенной золоченой палкой с набалдашником в виде драконьей головы. Одет он был в расшитый золотом красный бархатный кафтан и белые панталоны.
Интересно, зачем ему понадобился посох? На хромоту мужик вроде не жалуется, а на магический посох палка не тянет. Таскает за собой немалого веса палку только для солидности? Элегантная трость была бы намного эффектней. А то этакая орясина.
— Темнота! — ехидно хихикнул клинок. — Он ею разбушевавшихся гостей успокаивает.
Ничего себе обхожденьице! Присвистнула про себя я, но на всякий случай решила лишнего не пить. Береженого, как говорится…
Тем временем мужик приблизился горделивой поступью аиста в брачный период и задал вопрос, поставивший нас в тупик:
— Как прикажете вас представить?
Я задумалась. А зачем ему это надо? Лисицын тоже впал в легкий ступор. Выручил пару обалдевших истребителей не потерявший самообладания Василий. Он выхватил свое пенсне, водрузил его на нос и заявил:
— Меня лично, любезный, можете представить в красных сафьяновых сапогах, в широкополой фетровой шляпе со страусиным пером на голове и непременно в мушкетерском плаще… Даму — в голубой бархатной амазонке, верхом на серебряном единороге. А нашего следопыта в камуфляже, с шестиствольным пулеметом наперевес. Короче, сэр, проявите фантазию, и у вас все получится.
После слов моего фамилиара в ступор впал уже мужик. То ли он ожидал от нас другого ответа, то ли с фантазией у него было напряженно. Мы не стали ждать, когда окончательно зависшие файлы обладателя посоха придут в норму, и гордо прошествовали к столу в надежде отыскать себе свободное место раньше, чем все вкусное съедят.
— Виктория, нельзя же быть такой темной, — тихо хихикал меч. — Этот мужик с палкой, как ты его называешь, на самом деле мажордом. Он представляет гостей. То есть громко выкрикивает их имена и титулы. Мне знать этого просто неприлично.
«Ах ты!.. — задохнулась от возмущения я. — Не мог раньше предупредить?»
- Предыдущая
- 54/128
- Следующая