Выбери любимый жанр

Выйти замуж за эльфа - Андрианова Татьяна - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

Я осторожно скосила глаза на вожделенный стул, пытаясь решить про себя, так ли он неудобен как кажется.

— Даже не думай, — прошипел Ахурамариэль. — Представь, что именно сделают с тобой эльфы, если ты мило устроишься на послеобеденный отдых на троне их Правителя.

В воображении ярким всполохом мелькнула картина аутодафе с моей скромной хвостатой персоной в главной роли, в окружении возжаждавших крови местных жителей, и стул перестал казаться таким уж вожделенным.

— Правильное решение, — похвалил меч. — В наших апартаментах есть дивное кресло. Ты можешь попросить замок соорудить самый лучший камин, на какой только хватит воображения. Отличный отдых обеспечен.

Идея была хороша, как ни крути, но имелся значительный минус: до комнаты предстояло еще добраться, а двигаться с места ой как не хотелось.

Правитель благосклонно кивнул своему народу и величественно скрылся за одной из дверей с позолоченными ручками. Я поднялась из-за стола движением, далеким от кошачьей гибкости, с огромным трудом сдержалась, чтобы не потянуться, и мужественно подавила неуместный зевок.

— Давай дождемся, пока все уйдут, — предложил Ахурамариэль.

«Почему бы мне не пойти прямо сейчас? Чем раньше я доберусь до спальни, тем быстрее удастся уютно устроиться в кресле и вытянуть ноги».

— Здорово! — рассмеялся клинок. — Надеюсь, ты уже подготовила правдоподобное объяснение очередному появлению двери там, где ее никто не проектировал? Или, может, ты решила пройтись до комнаты пешком?

Я хотела было возразить, но не нашлась с ответом. И почему он всегда прав?

— Потому, что я старше и опытнее, — хмыкнул он.

Я возвела очи горе. И как, скажите на милость, я еще терплю этот меч с непомерно раздутым самомнением?

— А ты удали меня хирургически, — ехидно предложил Ахурамариэль.

«Очень смешно, но для харакири я еще не созрела».

— Чего стоим? Кого ждем? — вклинился в наши препирательства Васька.

Я невольно вздрогнула и заметила, что зал практически опустел, а мужик с палкой кашляет, как больной в последней стадии чахотки, чтобы привлечь мое внимание.

— А где Лисицын? — спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Ушел, — пожал плечами котик.

Я удивленно изогнула бровь. Лисицын следопыт, он способен выследить практически любой вид нежити, но найти дорогу в этом лабиринте коридоров даже ему не под силу. Ничуть не удивлюсь, если как-нибудь в одном из отдаленных закоулков обнаружится парочка скелетов заплутавших гостей.

— Леди… — Похоже, мажордом отчаялся привлечь мое внимание.

Я смерила его пристальным взглядом, ясно давая понять, что его присутствие в радиусе километра крайне нежелательно. Без ложной скромности замечу, подобный взгляд мог дать сто очков вперед Медузе горгоне, но настырного эльфа, как ни странно, не только не впечатлил, но и не смутил.

— Леди, — с нажимом произнес он.

Настырный, нечего сказать. Существуют же такие толстокожие типы, на которых что ураган, что солнечная погода действуют примерно одинаково. Я благосклонно склонила голову: типа ладно, продолжай рыть себе могилу столовой ложкой.

— Столовой ложкой? — восхитился Ахурамариэль. — Сильно сказано.

«Рада, что тебе понравилось», — полыценно потупилась я. Васька приосанился и стал как будто бы выше ростом:

— Уважаемый, вы нас очень задерживаете. Поэтому будьте кратки и переходите прямо к сути дела. Надеюсь, вы не решили побеспокоить нас по пустякам.

— Правитель Лориндэль желает вас видеть. Он ожидает в своем кабинете. — Мажордом произнес это таким тоном, словно был сильно удивлен, почему мы еще здесь, а не пали ниц в благоговейном восторге, трепеща от радости.

Мы не оправдали ожидания верного слуги Правителя. Васька то ли фыркнул, то ли возмущенно чихнул, словно взял понюшку крепкого табаку. Я чиркнула по оппоненту ледяным взглядом Снежной королевы, раздумывая, что именно со мной сделают эльфы, если я нагло проигнорирую приглашение Правителя.

— Даже не думай! — поперхнулся Ахурамариэль. — Это чистой воды самоубийство!

«Ага! Струсил?!» — Я просто не могла упустить такую замечательную возможность поставить ехидный клинок на место. В кои-то веки он не рвется в бой сломя голову, как объевшийся мухоморами берсерк.

— Что?! — Вопль оскорбленного до глубины стальной души меча оглушал до колокольного звона в ушах. — Как ты можешь обвинять меня в трусости?! Если я предпочитаю не лезть на рожон, это еще не значит, что я испугался и позорно бежал с поля боя. Иногда благоразумнее совершить маневр и зайти в тыл противника, чем бить в лоб с налету. К твоему сведению, маневр называется «тактическое отступление».

Я скептически хмыкнула, вложив в этот звук весь сарказм, на какой только была способна. Ахурамариэль обиженно замолчал. Где-то в глубине моего хвостатого организма явственно ощущалось молчаливое негодование клинка.

— Миледи?.. — осторожно прокашлялся мажордом, вежливо напоминая о своем присутствии.

— А, вы еще здесь? — искренне удивилась я. — Хорошо. Мы принимаем приглашение вашего Правителя.

— Вика, а ты точно уверена, что нам следует идти к этому самому Повелителю? — выразил сомнение котик. — Человек, превративший изысканный соус в малопривлекательное желе, способен на любую гадость.

От услышанного несчастный мажордом стал похож на вытащенную из пруда рыбину: глазки вытаращены, плавники трепещут, губами шлепает, а звука никакого.

— Васенька, Правитель не человек, — напомнила я коту.

— Дя-а-а? — искренне удивился тот. — А кто?

— Эльф.

— А! Ну да! — Котик стукнул пушистым кулачком себя по лбу. — Тем более. Оставаться с нелюдем наедине — плохая идея. Ничем хорошим это не кончится.

— Глупости, — отмахнулась я. — Если ты помнишь, я и раньше встречала нелюдей. Даже тет-а-тет видеться доводилось.

— Да? — скептически хмыкнул кот. — И чем это закончилось? Один до сих пор требует свой меч назад, а другой вообще жениться собрался.

Я философски пожала плечами. Правитель уже женат, и если я буду держаться подальше от коллекции холодного оружия, мне ничего не грозит. Да и вакантное место жениха при моей хвостатой особе вроде как занято. Мажордом явно обрадовался моему решению. Нет, он не принялся скакать на одной ножке, просто перестал страшно таращить глаза и лицо из бледно-зеленого стало просто бледным.

— Указывайте путь, — сказала я молчаливой тенью замершему эльфу, и он повел нас.

Кабинет Правителя можно было смело именовать «кабинетише». Похоже, у архитектора замка была прямо-таки нездоровая склонность к гигантизму. На блестящей лаковой поверхности массивного стола из дорогого сорта дерева вполне можно было играть в пинг-понг. Между многочисленными стеллажами книг спокойно могла проехать средней величины колесница. Только редкий смельчак рискнет сунуться туда без нити Ариадны, карты или, на худой конец, хорошо натренированной собаки-ищейки. Традиционный камин жарко полыхал огнем, несмотря на стоявшее на дворе лето. А три канделябра с витыми свечами наводили на мысль о вопиющем нарушении пожарной безопасности. Ну кто, спрашивается, держит открытый огонь в помещении с таким количеством бумаги? Если рукописи не горят, то книги — очень даже запросто.

Правитель стоял спиной ко мне и любовался на ночной город из окна. На золотых локонах играли отблески пламени, темно-зеленый атласный, расшитый золотом камзол и такие же штаны в обтяжку мягко мерцали в темноте. Чуть поодаль, облокотившись на белый мрамор, застыл Призрак. Создавалось впечатление, что он запросто может простоять так века, как своеобразное дополнение композиции.

Сопровождавший нас мажордом осторожно прокашлялся, дабы привлечь внимание хозяина, а затем возвестил:

— Леди…

И заткнулся, пристально сверля меня взглядом.

Разумеется, я не осталась в долгу. Я вообще придерживаюсь мнения, что пялиться на даму как минимум неприлично. Так мы и буравили друг друга глазами, пока клинок внутри меня не хихикнул:

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело