Выбери любимый жанр

Джокер - Баженов Виктор Олегович - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Гммм… Не хотите прогуляться со мной в сад?

— При вашей ресторации есть сад? — удивился Джон. — Сад в порту?

— Это ресторация для состоятельных людей. Здесь все сделано по высшему разряду. Так что, не хотите туда со мной пойти?

— С вами хоть на край света, моя прелесть.

Бонита зарделась, поднялась со своего кресла, взяла под руку Джона и направилась с ним в глубь зала, ко второму выходу из ресторации, видимо ведущему в сад.

Сад со всех сторон был окружен высокой стеной, защищавшей жаждущих уединения гостей от портовой суеты и нежелательных личностей.

Девушка провела Джона к беседке в глубине сада, усадила на скамейку и села рядом.

— Итак, вы мне подарили этот ресторан, — тоном, констатирующим факт, сказала она.

— Подарил.

— Прекрасно. А теперь ответьте мне на один вопрос. Только честно. От ответа на него будет зависеть, можно вам доверять или нет.

— Задавайте свой вопрос — Джон, словно невзначай, положил руку на талию девушки и тут же слетел с лавочки, схлопотав от красавицы резкий тычок локотком в бок.

— Не ушиблись? — участливо спросила Бонита, протягивая ему руку.

Джон добродушно рассмеялся, но руку принял. Девушка помогла ему подняться и вновь усадила рядом с собой.

— Итак, вопрос: вы маг?

— Нет.

— Я же вас просила сказать честно! — расстроилась девица.

— Я честно и ответил.

— Врешь ты все! — Рассердившись, Бонита невольно перешла на «ты».

— Почему вру?

— Потому что без помощи магии ты не смог бы три раза подряд сорвать банк. Странно только, почему ее наши маги не почуяли.

— При чем тут магия? Мне просто повезло как новичку.

— Рассказывай! — хмыкнула девушка. — Видали мы таких новичков. Знаком с такими правилами игры, о которых и крупье не подозревает. И потом, тебе не могло помочь никакое везение. Мой папа давно заметил, что я увлекаюсь азартными играми, и, когда однажды я проиграла очень крупную сумму, он запретил мне играть в чужих игорных домах, а в его домах я еще ни разу не выиграла! Подозреваю, что он попросил своих магов наложить на меня какое-то заклятие.

— Тогда все просто, — пожат плечами Джон. — Этим заклятием он загнал тебя в область страшного невезения за игровым столом, ну а я по принципу «послушай женщину и сделай наоборот» вернул тебя в область везения. То есть это заклятие в моем случае как раз и сработало с точностью до наоборот. Результат налицо.

— А ведь и верно, — расплылась девица, — это многое объясняет. Так… а как я должна понимать этот шикарный жест с подарком?

— Тебе, моя прелесть, я готов подарить весь мир! — патетически воскликнул Джон. — И готов поделиться последним. Вот, кстати, не откажи в любезности принять еще один подарок.

Джон извлек из кармана бриллиантовое колье и протянул его Боните.

— Оу-у-у… — Рука девушки потянулась к шее и замерла, не нащупав на ней ожерелья. Несколько секунд она сидела, застыв в ступоре, а потом звонко рассмеялась. — Какие способности! И зачем ты это сделал?

— Чтобы лично заключить в драгоценную оправу твою нежную шейку.

Бонита неопределенно хмыкнула, повернулась к нему спиной, подняла рукой пышную копну белокурых волос, открывая шею.

— Ну украшай. Эту награду ты честно заслужил. Колье вернулось на свое место, но, как только руки пройдохи попытались с шейки скользнуть ниже, он опять оказался на полу беседки.

— А вот эту награду ты еще не заслужил.

— Чего ты меня все время роняешь? — сердито пропыхтел Джон. — Я, можно сказать, весь в чувствах.

— Вот в этих чувствах тут и полежи. А я пока прогуляюсь до папы. Надо с ним потолковать насчет тебя. Надеюсь, ты здесь не проездом?

— Ну вообще-то из Бригании я был не прочь свалить, — честно признался Джон, по-прежнему не поднимаясь с пола. — Но тут явилась ты и поломала мои планы.

— Понятно. Ну и чего лежим?

— Во-первых, ты сама меня об этом попросила.

— А во-вторых?

— А во-вторых, отсюда открывается такой вид на твои ножки…

— Ах ты…

Джон со смехом откатился под лавку беседки, уворачиваясь от пинка, которым попыталась наградить его Бонита. Взмах точеной ножки взметнул юбки вверх.

— О-о-о… — восхитился из-под лавки Джон.

— Тьфу!

Девушка оправила юбку и поспешила покинуть беседку. Джон вылез из-под лавки и, тихонько посмеиваясь, начал приводить в порядок свой костюм, провожая глазами девицу.

— Ах, какая женщина, какая женщина! Мне б такую! — пропел он себе под нос, не задумываясь, откуда в его голове взялся этот незатейливый мотив.

Внезапно какая-то смутная тревога заставила его замереть. Шестое чувство буквально завопило об опасности, а своим чувствам он привык доверять — и был абсолютно прав. Из-за деревьев выплыли трудно различимые в свете луны неясные тени и разом набросились на не прошедшую и половину пути до ресторана Бониту. Раздались хлесткие удары.

— Ого! — присвистнул от изумления Джон, глядя на то, как девица заработала своими нежными ручками и ножками, отбивая обрушившийся на нее шквал ударов. Шесть темных личностей, закутанных во все черное, несмотря на численное превосходство и внезапность нападения, так и не смогли с ходу взять девушку в оборот.

С веток деревьев, нависавших над полем боя, на Бониту спрыгнули еще три темные тени, но девушка заставила их промахнуться, использовав прием Джона. Она кубарем покатилась по земле, по дороге сбив еще двух нападавших, и тут же, одним рывком из положения лежа, взметнулась вверх, вновь оказавшись на ногах.

— Так, ну и чего стоим? Кого ждем? — спросил сам себя Джон. — Вопрос, правда, кому помогать, — хмыкнул он, увидев, как разлетаются в разные стороны тела темных личностей, которых оперативно обрабатывала девица.

Одно из тел улетело так далеко, что вляпалось в каменную беседку и оплыло от удара на землю. В свете луны Джон увидел торчащие из-под верхней губы нападавшего длинные клыки.

— Ну ни фига себе! Вампир! — ахнул Джон. — Самый натуральный вампир!

Тело зашевелилось, попыталось приподняться, но Джон ему этого сделать не дал. Он очень не любил, когда обижают девочек. Тем более тех девочек, которые ему понравились. Схватив деревянную лавку, он с размаху опустил ее на голову монстра. Лавка хрустнула пополам, чиркнув острым расщепом по лицу вампира. Тот забился в судорогах, дико заверещал, а затем одним прыжком взметнулся вверх, расправил крылья и унесся прочь с воплем:

— У него осина!!!

Однако увлеченные битвой подельники предупреждению не вняли.

— Осторожней! Хозяин приказал взять ее живой! Чтоб ни капли крови никто не хапнул!

— Да хапнешь тут… оу-у-у…

И тут к нападавшим подоспела подмога. С крыши ресторана спрыгнули еще пять вампиров, захлопали крылья, и черная эскадрилья рванула в атаку.

— Ну держите меня семеро!

Джон с места в карьер развил такую скорость, что с разгону снес сразу троих нападавших и чуть не протаранил Бониту, которая едва успела убраться с его пути. Богатырский взмах обломком лавки сбил в воздухе одного из вампиров группы поддержки, зато четверо других с лету вцепились в нее и умудрились вырвать обломок из рук Джона.

— Ах вы так! — разобиделся он, и закипела великая битва.

Лишившись такого действенного оружия, рыцарю без страха и упрека пришлось напрягать все свои силы, чтобы противостоять озверевшим монстрам. Окружив Бониту и ее защитника, они нападали сразу со всех сторон. Платье на бедной девице уже пошло вдрызг, однако порванные юбки только способствовали свободе движения ее ножек, которые взлетали выше головы, нанося такие удары, от которых нормальный человек уже бы не поднялся. Вампиры же отключались не больше чем на десять секунд, после чего поднимались, по-собачьи встряхивались, вправляли обратно выбитые челюсти и вновь бросались в драку. Джона это уже начало напрягать. Они с Бонитой бились стоя друг к другу спиной, но долго так продолжаться не могло. Силы когда-нибудь иссякнут, и их просто задавят массой.

— Пробиваемся к беседке! — крикнул он девушке. — Там еше одна лавочка есть. Если она тоже из осины, мы им устроим кузькину мать!

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело