Выбери любимый жанр

Мишель и китайская ваза - Байяр Жорж - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Времени на размышления не было. Старшие одновременно кинулись к соседнему дому. Самые противоречивые мысли лезли им в голову. Почему Сюзанна? Почему Чен Сун напал именно на нее? И как же мадам Пенсон? Выходит, ее присутствие не помешало китайцу?..

— Он уехал на такси! — объяснил Ив, все еще задыхаясь от волнения.

Во дворе никого из взрослых не было, только Мари-Франс и Сюзанна. Малышка заливалась слезами, а Мари-Франс перевязывала ей руку своим носовым платком. На ткани проступали красные пятна крови.

Что случилось? — спросил Мишель, подойдя поближе.

Мы играли с Сюзанной, и она достала из своего ящика с игрушками кусочек очень красивого стекла, чтобы нам показать. Мы не видели, как он подошел…

Кусок стекла?

Да нет же, китаец! Он прыгнул и — хоп! Вырвал рыбу из рук Сюзанны.

Рыбу?! — воскликнул Даниель. — Ты же сказала, это был кусок стекла!

Это одно и то же! — отмахнулась Мари-Франс. — Ты не даешь мне объяснить… На куске стекла была такая же рыба, как на вазе!

После этого уточнения все трое ахнули:

Китайская рыба, как на вазе?!

Что? Я больше ничего не понимаю! — воскликнул Мишель.

Я тоже, — признался Даниель.

Давайте с начала… всему этому есть объяснение, только надо его найти. Что за кусок стекла? Где ты его нашла, Сюзанна? — спросил Мишель.

Малышка начала громко всхлипывать: она еще не забыла о своих переживаниях.

— Я его не находила! — выдавила она наконец.

— Значит, тебе его кто-то дал? — спросил Даниель.

Девочка неопределенно мотнула головой. Мишелю ее поведение показалось странным.

У него создалось впечатление, что Сюзанна говорит неправду. Девочка всячески старалась отвести взгляд.

— Ну кто тебе его дал, Сюзанна? — повторил он более ласковым голосом. — Виктор?

Девочка тяжело вздохнула и утвердительно кивнула.

Я думаю, что надо оставить бедняжку в покое! — заявила Кристина.

Я тоже, — согласился Мишель. — Нам есть с кем еще поговорить…

Не сговариваясь, как по команде, все трое в сопровождении Ива направились к мастерской Виктора. Того на месте не оказалось. Они вернулись к будке консьержки, где брат Сюзанны сидел в своем кресле. Он подменял мадам Пенсон, пока она уходила по делам.

Приход молодых людей так огорчил мальчика, что его и без того бледное лицо стало еще бледнее.

Здравствуй, Виктор! — мягко сказал Мишель, стараясь его успокоить.

Здравствуйте, — безо всякого выражения ответил Виктор.

Мы хотим, чтобы ты сказал правду о вазе, которую мы тебе дали для переделки, — сказал Мишель, не сводя глаз со своего собеседника.

Никаких сомнений не оставалось. Виктор отвел взгляд, а его бледные щеки залились краской.

— Я ее разбил! — виноватым голосом признался бедныймальчик.

Хотя эта новость и была весьма неожиданной, но после всего, что случилось, ее встретили лишь удивленным молчанием.

— Почему ты нас обманул, Виктор? — очень спокойно спросил Мишель.

Две большие слезы заблестели на ресницах виновника происшествия. Он казался таким слабым и беззащитным, что Мишелю стало его жалко.

— Это была такая красивая ваза! — ответил Виктор после долгих колебаний. — Я боялся, что придется отдавать деньги. Должно быть, она очень дорого стоит… и потом… — На этот раз мальчик посмотрел собеседникам прямо в лицо.—

И потом… Вы же мне и подсказали… Вы же сами сказали об этом Чен Су не… Я видел, что вы даже обрадовались, что это он ее забрал! Ну, я ничего и не сказал… то есть не сказал правду…

Несмотря на свое возмущение, Мишель и Даниель чувствовали, что Виктор по-своему прав.

Конечно же, это они первыми высказали предположение, что вазу украл Чен Сун… Ведь так было интереснее!

Все это ерунда, Виктор! — сказал Мишель, дружески похлопав калеку по плечу. — А что ты сделал с осколками?

Я попросил Сюзанну выбросить их в мусорный бак, только сначала завернуть в бумагу, чтобы никто не узнал…

Но… она этто сделала? — спросила Кристина.

Я думаю… мне кажется…

Ясное дело, у Виктора не было никакой возможности это проверить — ведь он был прикован к инвалидному креслу.

— Ладно, Виктор, забудь об этом поскорее! Честное слово, все не так страшно. Ты отличный парень, и мы к тебе очень хорошо относимся.

Эти слова немного успокоили Виктора; он робко улыбнулся.

— Мы тебе потом все расскажем, — добавил Даниель. — А сейчас нам надо поговорить с Сюзанной. Знаешь, мне показалось, что она не выбросила осколки, как ты ей велел. И, очень может быть, правильно сделала!

Виктор наконец успокоился, а ребята, выйдя из мастерской, вернулись во двор.

12

Мари-Франс и Ив еще суетились вокруг Сюзанны. Появление старших не вызвало у них особого беспокойства, хотя каждый из малышей был по-своему виноват перед ними.

— Ну, Сюзанна, как твой пальчик? — спросил Мишель, потрепав девочку по щеке. — Кровь больше не идет?

Нет…

Виктор нам только что сказал, что попросил тебя выбросить осколки вазы, которую он разбил. Ты это сделала?

На этот раз девочка отрицательно покачала головой.

Ладно. А что ты с ними сделала? Спрятала?

Да… в свой ящик…

В ящике были все осколки?

Да, конечно!

А где этот ящик?

Там!

Девочка показала пальцем в угол двора. Среди ее сокровищ ребята обнаружили осколки хрусталя и металлическую ножку вазы.

— Ты видел? — спросил Даниель. — Ножка-то не оловянная, а свинцовая!

Мишель осторожно взял ножку в руки и перевернул. В основании обнаружился полый цилиндр.

— Что бы это могло быть? — Мишель нахмурился. — Готов поспорить, что ножка не была полой!

Да, я тоже в этом уверен. Мишель повернулся к Сюзанне.

Сюзанна, пойди сюда!

Бедная малышка робко приблизилась, держа на весу свою пораненную руку. Что еще им от нее надо?

— Скажи, Сюзанна, здесь был еще кусок свинца — в ножке; ты случайно не видела?

Девочка отрицательно покачала головой.

— Я все собрала… Честное слово!

Мишель почесал голову. Теперь предстояло разгадать новую загадку.

А ты не видела, китаец не подходил к твоему ящику с игрушками?

Нет… он взял только кусок стекла с рыбой.

На этот раз сообразительность проявила Кристина.

— А где был твой брат, когда разбил вазу, Сюзанна?

— Там, в мастерской!

Кристина обратилась к мальчикам:

Если там правда был цилиндр и выпал, то он мог закатиться за мебель, под стол, моджет быть.

Браво, Кристина! — воскликнул Даниель.

— Сейчас мы это проверим! — с энтузиазмом подхватил Мишель.

Сюзанна проводила их до мастерской. Вокруг станка Виктора царил невообразимый беспорядок, по углам висели клочья паутины. Ребята примерно представляли, как стояло кресло во время "несчастного случая". Встав на четвереньки, все трое принялись за поиски свинцового цилиндра.

Они перебрали все щепки, передвинули все пустые ящики — бесполезно. Цилиндра нигде не было. Вдруг Кристина, которая оказалась настойчивее всех, радостно закричала:

— Вот он, виджу! Есть у вас багетта… ну, палка или прутик? Я не могу просунуть руку!

Через минуту Кристина с большим трудом извлекла на свет цилиндр… из дерева — кусочек палки от метлы, которую, видимо, чинил Виктор.

Разочарование было столь велико, что никому даже не пришло в голову шутить по этому поводу.

Поиски продолжались до тех пор, пока не был осмотрен каждый укромный уголок, каждая деревяшка, перерыт каждый ящик.

Делать нечего! Цилиндра здесь нет! — вздохнул Даниель.

Я вот что думаю, — сказал Мишель. — Будет лучше, если мадам Пенсон ничего обо всем этом не узнает. Зачем лишний раз подводить Виктора!

Да! — ответил Даниель. — Хорошо бы дело обстояло так: у Чен Суна нет вазы, но он знает, что осколки у Сюзанны, значит, он вернется! Хотя бы для того, чтобы попытаться узнать, где и когда малышка их нашла.

Даниель прав. Чен Суну надо начинать все сначала! — согласилась Кристина.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело