Выбери любимый жанр

Убежище (ЛП) - Бартон Беверли - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

– Тот человек, враг твоего отца, он говорил с тобой или что–нибудь делал?..

– Не волнуйся. – Ева встала, плечи расправлены, подбородок высоко вздернут. Немногие шестилетки были столь самоуверенны. Истинная принцесса.

– Я отослала его и двух других, – сказала она. – Они хотели узнать, кто мой отец и…

– Ты ведь не говорила с ними?

– Конечно, нет. – Перешагнув через тигра и медведя, Ева направилась к матери. – Я не впустила их. Это довело его до бешенства. – Она смотрела вверх на Мерси обманчиво невинными зелеными глазами Рейнтри.

Ее дочь была своевольной, упрямой и нелегко управляемой еще до того, как Джуда вошел в ее жизнь, но она всегда оставалась для нее милой маленькой девочкой, которая могла посопротивляться пожеланиям матери, но в конце концов повиновалась им. Но больше Ева не станет подчиняться ей, поняла Мерси, и она не в силах определить момент, когда же это произошло. Наверное, в конечном счете, это все равно бы случилось, когда Ева стала бы старше, независимо от того встретила бы она своего отца или нет, но, так или иначе, именно встреча с Джудой изменила ее. И навсегда изменила отношения Мерси с дочерью.

– Я люблю тебя так же сильно, как всегда. – Ева обняла ее за талию и прижалась головой к животу.

Мерси погладила ее по голове.

– Я тоже тебя люблю.

Ева слегка отстранилась и подняла на нее взгляд.

– Прости, я не хотела, чтобы ты грустила из–за того, что я Ансара.

Мерси прикусила нижнюю губу, чтобы не заплакать и не закричать. Тяжело вздохнув, она прямо посмотрела на Еву.

– Я – Рейнтри. Ты моя дочь. Значит и ты Рейнтри.

– Мама–мама. – Она покачала головой. – Я родилась в клане Рейнтри, но родилась для Ансара. Для моего отца.

Озноб понимания, холодная, жестокая правда острой болью пронзила мозг Мерси. Страх, который она прятала глубоко внутри с тех самых пор, как зачала Еву, выплеснулся наружу ментальным энергетическим порывом, встряхнувшим весь дом.

Она редко, если такое вообще когда–либо случалось, теряла контроль над своей силой, но эта реакция была абсолютно непроизвольной, рефлекторным ответом на подозрение, что предназначением дочери было спасение смертельных врагов Рейнтри.

Ева схватила ее за руку, тотчас успокоив. И в течение одного краткого мгновения, когда их сила соединилась, Мерси ощутила огромную мощь, которой обладала Ева.

Восстановив самообладание, Мерси произнесла:

– Люди твоего отца, Ансара, и мои, Рейнтри, с незапамятных времен были врагами. Сидония рассказывала тебе истории нашего народа о том, как давным–давно мы победили их в ужасной битве, пережить которую удалось лишь маленькой горстке клана Ансара.

– Мне нравится, когда Сидония рассказывает те истории, – ответила Ева. – Она всегда говорит, какие Ансара подлые и плохие и какие хорошие и добрые Рейнтри. Получается, я одновременно и хорошая, и плохая?

Как такое возможно, что в одну минуту Ева была не по годам мудрой и сильной, а в следующую, казалась, всего лишь очаровательной шестилетней малышкой?..

– Мы все и хорошие, и плохие, – произнесла Мерси.

– Даже папа?

– Да, возможно. – Она не могла заставить себя сказать Еве, что Джуда был таким же безнравственным и нехорошим, как и весь его народ. «Но откуда ты знаешь, что это правда? – ядовито спросил внутренний голос. Джуда – единственный Ансара, которого ты знаешь и с которым когда–либо встречалась».

Знания Рейнтри об Ансара основывались на исторических летописях двухсотлетней давности.

И на врожденном внутреннем инстинкте, отрицать который Мерси не смела.

Вторник, 20:45

Три шлюхи из его частного борделя гладили и целовали Сила, стараясь доставить ему удовольствие, пока он лежал на черных атласных простынях. Риза и Натали горько разочаровали его. Он отослал обеих прочь, возложив всю вину за неудачную попытку проникнуть в мысли Евы Рейнтри исключительно на их плечи. И провел несколько часов, закипая все сильнее и сильнее, пока гнев внутри него не достиг взрывоопасной точки.

Нуждаясь в выпуске пара, временном облегчении и забвении, он послал за развлечением. Каждая из шлюх поочередно побывала под его кнутом, крича и умоляя, в то время как от ударов на их спинах и ягодицах выступала кровь. Их боль невыносимо возбуждала его, усиливая ощущения от сексуального акта. Когда рыжая с талантливым языком довела его до еще одного оргазма, Сил так сжал ее волосы, что она взвыла от боли, в то время как он содрогался от удовлетворения.

Пресыщенный и сонный, он отдыхал, но внезапно двустворчатые двери его покоев распахнулись, словно сильный штормовой ветер сорвал их с петель. Сил рассмеялся, увидев, как в его спальню ворвалась Александрия. Несомненно, сейчас она впадет в ревнивую истерику.

– Отошли их, – сказала она на удивление спокойным тоном. – Мне нужно поговорить с тобой без публики.

Голый и сильно пахнущий сексом Сил отпихнул женщину в сторону, непринужденно передвинулся к краю кровати и повернулся лицом к Александрии. Заглянув ей в глаза, он не увидел там ни гнева, ни ревности.

Взмахом руки он отпустил шлюх.

– Ступайте, оставьте меня. Возвращайтесь в бордель.

Женщины тотчас повиновались, торопливо натягивая одежду и покидая комнату. Как только они ушли, он подошел к Александрии и улыбнулся.

– Ты разочаровываешь меня, любовь моя. Я ожидал ревнивой истерики.

– Ты себе льстишь, если думаешь, что меня заботит, кого ты трахаешь сейчас или в будущем. Пока я правлю рядом с тобой как дрэнира, можешь держать столько шлюх, сколько тебе требуется для удовлетворения своих сексуальных аппетитов.

Улыбка Сила стала шире.

– Из нас выйдет прекрасная пара.

– Только если ты сможешь победить Рейнтри и убить Джуду.

Он поднял с пола свой черный шелковый халат и одел его.

– Я намереваюсь сделать и то, и другое, причем очень скоро. – Он протянул руку и погладил щеку Александрии. – Что привело тебя сюда? Ты сказала, что нуждаешься в конфиденциальном разговоре.

– Я узнала о тайной встрече дрэнира и трех членов совета.

– Когда?

– Сегодня днем.

– С кем встречался Джуда и почему?

– Там были Клод, Бартоломей и Сидра.

– Сидра?

– Не знаю, кто устроил встречу, но Сидра и Бартоломей прибыли во дворец и оставались там в течение нескольких часов.

– Эту старую ведьму, вероятно, посетило какое–то видение. Я тщательно укрыл свои планы, поэтому только я знаю точный момент, когда мы ударим по Рейнтри. Я не могу рисковать, позволив Сидре увидеть…

– У нас есть забота поважнее Сидры, выясняющей твои планы, – прервала его Александрия. – Джуда совершил невообразимое.

Сила сковал самый настоящий ужас. И он ненавидел тот факт, что его брат мог вызвать в нем такую реакцию.

– Что именно?

– Он отменил древний декрет. Джуда подписал аннулирующую декларацию. Клод и Бартоломей выступили в качестве свидетелей.

– Какой декрет?

– Тот, который приказывает уничтожать всех детей–полукровок.

– Зачем Джуде..? – Ребенок, ребенок.Она может стать нашей погибелью .

– Что? – спросила Александрия. – Что тебе известно?

Сил схватил Александрию за руку и рывком притянул к себе. И глядя ей в глаза, прорычал:

– Такой ребенок несомненно существует. И для того, чтобы Джуда отменил изданный тысячи лет назад декрет, этот ребенок должен быть для него очень особенным.

– Хочешь сказать, у него есть ребенок от женщины Рейнтри?

Сил свирепо зарычал:

– Не просто Рейнтри, а королевский Рейнтри. У Мерси Рейнтри есть дочь по имени Ева, маленькая девочка с экстраординарной силой!

Среда, 1:49

Мерси обдумывала, как ей поступить.

Попытаться справиться с ситуацией в одиночку. Связаться с Данте и рассказать ему правду об отце Евы. Доверить защиту дочери Джуде.

Если бы только у нее был еще один вариант.

Но что бы она ни решила, это нужно сделать быстрее. Не позднее завтрашнего утра.

24

Вы читаете книгу


Бартон Беверли - Убежище (ЛП) Убежище (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело