Артур и война миров - Бессон Люк - Страница 10
- Предыдущая
- 10/45
- Следующая
Сделав печальное открытие, Максиминианус Свистокрыл растерялся. Он бы с радостью утешил сироту, но как это сделать? Его ведь не возьмешь на руки! Не дожидаясь ответа, Му-му склонил свою большую голову к руке мальчика, и тот принялся ласково почесывать зверя за ухом. Устроившись на опушке незнакомого и враждебного им леса, Па-па и Му-му, как могли, принялись утешать друг друга.
? Как мне найти дорогу назад? ? взволнованно воскликнул будущий король.
Он, разумеется, не знал, что после его исчезновения была объявлена всеобщая тревога и уже целых три дня минипуты всего королевства усиленно искали принца.
Услышав вопрос мальчика, лошабак стал его обнюхивать.
? Прекрати сейчас же! Мне щекотно! ? взвизгнул принц, уворачиваясь от шершавого носа зверя.
Обнюхав принца с ног до головы, лошабак схватил зубами будущего короля за одежду и закинул себе на спину, такую плоскую, словно природа создала ее специально для того, чтобы на ней было удобно сидеть.
Убедившись, что седок прочно держится у него на спине, Му-му порысил по тропинке, по которой, доведись ему самому принимать решение, принц не пошел бы никогда. Из этого мальчик сделал совершенно справедливый вывод, что у лошабака превосходный нюх. В самом деле, через три дня, когда Максиминианус спокойно спал на спине у нового приятеля, лошабак добежал до ворот столицы минипутов. Час был ранний, и все жители еще спали.
Осторожно продвигаясь вперед, лошабак неожиданно наткнулся на Урдалака, оглушительно храпевшего среди зарослей смородины. Храп его разбудил принца.
? Эй, Урдалак! ? с высокой спины лошабака закричал будущий король.
Проснувшись, Урдалак подскочил и чуть не свернул себе шею, пытаясь разглядеть, кто посмел его разбудить.
? Мой бесценный Урдалак, когда я стану королем, я назначу тебя великим канцлером! ? крикнул принц.
? А? Что?.. Но... почему такая честь? ? забормотал толком еще не проснувшийся У.
? Потому что канцлер ? это тот, кто каждый день возлагает на голову короля корону. А так как отныне я буду сидеть на этом лошабаке, то твой рост как раз подойдет для такой работы! ? с насмешкой произнес принц. ? Всякому овощу свое время, и все гамули целы. Страница сто двенадцатая Большой книги, ? добавил он, а затем, развернув лошабака, поскакал ко дворцу.
Отныне принц выхаживал гордо, словно петух, которому подарили новый будильник. Он не только отомстил за обиду, но и сумел сделать из случившегося важный вывод: рост минипута измеряется не миллиметрами, а величиной его сердца. А по этой мерке будущий король с полным основанием мог считать себя великаном. И принц дал торжественное обещание: как только он станет королем, он велит вписать эту великую истину в Большую книгу. Что и было сделано. И сегодня ее можно прочесть на четырехсотой странице названной книги.
Сегодня возраст короля превышает пять тысяч лет, а его верный Му-Му давно покинул этот мир. Лошабака сменил сын по имени Пальмито, похожий на отца как две капли воды.
Король торжественно выходит из ворот, кивает Миро, приветствует мудрецов и администраторов, составляющих правительство минипутов. Затем, откашлявшись и прочистив горло, король приступает к произнесению традиционной протокольной речи.
? Дорогие и бесценные мои сограждане! Если сегодня мы собрались на главной площади города, то это значит, что...
Фразу завершает Селения:
? ...что время не ждет! Поэтому благодарю за внимание. И в путь!
Принцесса хватается за рукоятку меча и рывком тянет его на себя.
? Селения! Ты же знаешь, меч нельзя вытащить просто так, с налету! ? говорит король, которому очень не хочется огорчать дочку[3].
? Меч идет в руки только к тем, кто хочет восстановить справедливость! ? напоминает мудрый Миро.
Но Селения ? настоящая принцесса, и вдобавок упрямая, так что у нее есть целых две причины не слушать того, что ей говорят. Она упирается ногами в землю и, отклонившись назад, обеими руками тянет меч. Клинок выскакивает из камня с такой же легкостью, как если бы он был воткнут в кусок масла. Не ожидая, что усилия ее не встретят никакого сопротивления, Селения со всего размаху падает на землю.
На трибунах царит всеобщее удивление. Король не может прийти в себя от изумления. Хотя он вполне мог предположить такую возможность. Со времени своего последнего приключения его дочь значительно повзрослела. Это уже не прежняя буйная и вспыльчивая особа, готовая ради исполнения своих капризов отправиться на небо, чтобы достать оттуда луну ? если ей вдруг приспичило. Она научилась владеть своими чувствами и читать в своем сердце.
Селения смотрит на меч, который сам дался ей в руки, и не верит своим глазам.
? Значит, время действительно не терпит, раз богиня лесов позволила мне извлечь могучий меч из камня! ? взволнованно восклицает она.
? А как же речь, Миро? А протокол? ? в растерянности вопрошает своего главного советника король.
Старый крот пожимает плечами.
? Не хочу тебя обидеть, мой добрый Миним, но наш протокол в самом деле иногда излишне долог, а твоя речь ? излишне занудна, ? без обиняков заявляет мудрец.
Король даже утратил дар речи. Он не привык, чтобы его перебивали, тем более в самом начале протокольной церемонии. Однако настоящий правитель обязан найти выход из непредвиденной ситуации. Максиминианус смотрит на дочь и вновь прочищает горло:
? Кхе-кхе!.. ну, значит... принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, могу сказать одно: в дорогу!
ГЛАВА 5
Не знаю, насколько быстро собрались в путь наши герои, но Урдалак уже в пути. Впервые он идет по настоящему шоссе, гладкая и твердая поверхность которого с элегантной белой линией посредине пленяет его сердце. Мягкое прикосновение асфальта ласкает, словно натуральный шелк. Это изобретение большого мира очень нравится завоевателю. В своем мире он передвигался либо по узким каменистым тропам, выбитым в скалах, либо по лесным просекам, когда всего несколько метров удавалось преодолевать на протяжении нескольких лун кряду. А здесь дорога прямая, словно стальная проволока, и тянется вдаль насколько хватает взора. Даже на развилке ? хочешь, смотри влево, а хочешь ? вправо, конца все равно не увидишь.
Урдалак смотрит налево, затем направо и задается вопросом, в какую сторону ему идти. Попав в другое измерение, он по-настоящему растерялся, ибо никак не может привыкнуть к новым размерам.
«Интересно, какую породу гамулей тут разводят, чтобы передвигаться по этим дорогам?» ? размышляет Урдалак.
И ветер приносит ему ответ. Точнее, издалека доносится нарастающий гул.
Шум, напоминающий угрожающее жужжание, надвигается с поистине ужасающей скоростью. Сомнительно, чтобы у здешних гамулей выросли крылья. Значит, это не гамуль, а кто-то другой. Урдалак всегда распознает гамулью иноходь. За свою жизнь он отловил немало этих животных. Приближающийся шум гораздо более мощный, более грозный, чем ворчание гамулей. Урдалак прислушивается, но определить, кто может исторгать эти звуки, ему все равно не удается.
? А может, это шмель? ? задумчиво произносит он.
Если это шмель, то он должен обладать поистине огромными размерами. Представив себе гигантского шмеля, мчащегося на бреющем полете над асфальтом, Урдалак невольно содрогается. Однако внимание! Штука, которая издает звук, наконец-то показалась вдали и на полной скорости приближается к Ужасному У. Прищурившись, Урдалак понимает, что движущийся объект ? всего лишь гигантский жук.
Сидя за рулем большого полицейского автомобиля, лейтенант Мартен Балтимор тоже щурит глаза и задается вопросом, откуда посреди дороги взялся этот старый, поросший мхом столб. Он вопросительно смотрит на напарника. Но у Симона тоже нет никаких соображений на этот счет. На всякий случай лейтенант снижает скорость.
Урдалак наклоняется, желая получше рассмотреть загадочное насекомое, приближающееся к нему на большой скорости. Ясно различив хромированную решетку радиатора, напоминающую зубастую челюсть, он более не сомневается: зверь, который не стесняется демонстрировать клыки и грозно рычит, может быть только хищником. Урдалак всегда охотился на хищников и никогда их не боялся. Впрочем, он вообще мало чего боится.
3
См. книгу «Артур и минипуты», с. 144.
- Предыдущая
- 10/45
- Следующая