Святая тайна - Бирнс Майкл - Страница 71
- Предыдущая
- 71/79
- Следующая
– Небольших жертв? – Разак перевел взгляд на оссуарий. – По вашему ложному обвинению посадили невиновного человека.
– Бартон? Англичанин? Среди них нет невиновных, Разак. Особенно когда ими движет желание опорочить Аллаха.
– Другим членам совета об этом известно?
– Да какая разница? – Хранитель с досадой отмахнулся.
– Вы посылали меня в Рим передать в Ватикан посылку – книгу, которая впоследствии побудила христиан пойти на это немыслимое преступление. Как мне кажется, я заслуживаю объяснений. Погибло много людей, ни в чем не повинный человек находится под следствием… Чего вы добились в итоге?
– Разак. – Фарух разочарованно покачал головой. – Вы не осознаете всей серьезности сложившейся здесь ситуации. Мы достигли сплоченности и единства. Народ доверил нам защиту и себя, и своей веры. И вере нашей суждено оставаться незыблемой навеки. Здесь же, в Иерусалиме, мы защищаем лишь пядь земли, нашу святыню. Ислам превыше всего. Подрывать его учение – все равно что вырвать душу у мусульманина. Неужели это не понятно?
– Но это же не война.
– Это война! С самого начала. С той самой поры, когда христиане и иудеи вознамерились отнять у нас эту забытую землю, которую сделал священной великий пророк Мухаммед, да благословит его Аллах. Неужели я должен напоминать вам, что сам я проливал кровь, защищая наш народ и это место? И сколько людей отдали жизни ради того, чтобы такие, как вы, – он резко нацелился пальцем в грудь Разака, – могли чувствовать себя здесь как на родине.
Разак предпочел хранить молчание. Несомненно, народ в большом долгу перед такими, как Фарух, – теми, кто, не щадя себя, отважно боролся с израильской оккупацией. Но он устал от риторики, устал от бесконечной ненависти, что напитала этот клочок земли. Он хотел конкретных ответов на конкретные вопросы. И первый из них – каким образом доставленная в Рим книга указала точное место древней усыпальницы, веками прятавшейся под Храмовой горой.
– Так что же я тогда привез в Рим?
Фарух обдумал вопрос.
– Если я отвечу, вы успокоитесь и примиритесь со случившимся?
– Возможно.
– Пойдемте со мной. – Фарух повернулся к двери.
В кабинете Фаруха Разак сел, с волнением ожидая объяснений хранителя, почему христианам позволили осквернить Храмовую гору. Деяние столь мерзкое и вероломное, что оправдание придумать трудно.
– Мои ключи, пожалуйста. – Старик протянул руку. Разак вытащил связку из кармана и уронил ее в подставленную ладонь хранителя.
Нагнувшись за столом, Фарух достал маленькую прямоугольную шкатулку и положил себе на колени.
– Когда в тысяча девятьсот девяносто шестом году мы приступили к раскопкам мечети Марвани, – начал он, – и в отвалы в долину Кидрон вывозились тонны камня, люди просеивали и осматривали буквально каждый камушек. Меньше всего нам хотелось, чтобы какая-нибудь найденная реликвия была неверно истолкована как принадлежность иудейского храма.
– Вы имеете в виду храм Соломона?
– Да. А мы искали бесспорное археологическое свидетельство, подтверждающее наши притязания и, по существу, усиливающее наши позиции здесь. – Фарух чуть повысил хриплый голос. – Но как вам известно, евреям удалось убедить израильское правительство и некоторых мусульманских археологов начать исследование структурной целостности всей горы. Они сослались на округлый выступ во внешней стене, появившийся во время наших работ, признак вероятной подвижки фундаментов. – Фарух поерзал на стуле. – И лично я, и несколько других членов совета пытались остановить их. Но Археологическому управлению при Министерстве культуры Израиля удалось убедить многих людей, включая и кое-кого из наших, в необходимости проведения этих работ. Их изыскания должны начаться буквально на днях.
Широкой огласки споров теперь было невероятно трудно избежать. Разак понимал, к чему все шло.
– Выходит, вы знали, что потайную крипту непременно найдут?
Фарух кивнул.
– Но откуда вам стало известно, что она вообще существует?
Хранитель похлопал ладонью по шкатулке.
– Эту невероятную находку откопали несколько лет назад. Причем на начальном этапе раскопок.
Взгляд Разака переместился на бронзовую чеканку шкатулки. Орнамент напоминал исламский, но при более тщательном изучении символов – в основном орнаментальных крестообразных форм, – несомненно, просматривались христианские мотивы. Своеобразный рисунок украшал и крышку, по богохульным изображениям живых существ Разак сразу же понял, что он тоже не исламский.
– А что означает этот герб?
– Два средневековых рыцаря, скачущие на одном коне, в полном вооружении, со щитами и одним копьем на двоих символизируют тех, кто поклялся избавить эту землю от мусульманского влияния. Христианские рыцари храма Соломона. Тамплиеры.
– Значит, Грэм Бартон был прав? – прищурился Разак.
– Да. Таким был герб тамплиеров, когда эти неверные впервые оккупировали Храмовую гору в тысяча девяносто девятом году. Можете представить мое удивление, когда я нашел эту шкатулку. А когда узнал о ее происхождении, удивился еще больше.
– Где конкретно вы нашли ее?
– В раскопе под мечетью Марвани. Бульдозер отваливал землю и расколол ножом каменную плиту. Удивительная находка.
– И что было внутри?
Фарух побарабанил пальцами по крышке шкатулки.
– Наряду с другими предметами в ней находился древний манускрипт под названием «Тайные хроники». Его-то вы и отвезли в Рим три недели назад.
Разак припомнил, что лысый священник, с которым он встречался в «Кафе Греко», имел при себе кожаный портфель с эмблемой в виде двух скрещенных ключей и папской митры – величественным гербом католической церкви. Ватикан. Христиане-фанатики.
– Нам нужна была помощь католиков.
– Я так понимаю, в книге указано точное местонахождение крипты? – Разак скрестил руки на груди.
– Помимо всего прочего, там был рисунок, сопровожденный точными размерами.
– А сам манускрипт о чем?
Фарух рассказал о дневнике Иосифа из Аримафеи – свидетельстве очевидца об аресте, распятии и последующем погребении Иисуса. О находке оссуария и его реликвий, подтверждающих распятие Христа и его физическую смерть. Затем он выдержал паузу, предоставляя Разаку время, чтобы осмыслить услышанное.
Разак же подумал о том, насколько точны были догадки Бартона.
– Если все это правда, то учению Корана может угрожать опасность.
– Еще какая. Вы же знаете нашу позицию, когда речь заходит об Иисусе. Аллах вознес его на небеса до того, как враги смогли причинить ему хоть какой-то вред, – ни ареста, ни суда, ни распятия… Ну и разумеется, никаких похорон. Теперь-то вы понимаете, как нам важно устранить эту угрозу.
Разак почувствовал, что Фарух радеет не только о защите Храмовой горы, за этим есть куда более глубокий подтекст.
– Разве нельзя было спуститься в этот склеп и уничтожить свидетельства, не вовлекая католиков? Не убивая невинных людей?
– В таком случае риск был бы куда серьезнее, – с досадой махнул рукой хранитель. – Нам с вами хорошо известно, что Археологическое управление вербует себе сторонников среди наших людей. Людей, позвольте заметить, регулярно посещающих молитвенные собрания в мечети Марвани. Уверен, это какая-то хитрая тактика с их стороны. Нам не разрешено копать без формальной санкции Израиля. Сделай мы все своими руками, и человеческих жертв было бы куда больше.
– Выходит, свое грязное дело мы позволили сделать католикам. А сами умыли руки.
Каждое новое разоблачение умаляло решимость Разака, переворачивая все с ног на голову. Еще один случай, когда политика и религия стали неразделимы.
– Это был единственный путь к достижению наших целей, – ровным голосом продолжил Фарух. – А поскольку для христиан угроза оказалась куда серьезней, я был уверен, что католики, решив изъять реликвию, будут действовать быстро. И это позволило им уберечь свой институт веры. Мы же, в свою очередь, укрепили нашу позицию здесь тем, что ликвидировали опасность, грозящую поставить под сомнения учения Пророка.
- Предыдущая
- 71/79
- Следующая