Выбери любимый жанр

Психология и Дао. Синхроничность: случайны ли совпадения в нашей жизни - Болен Джин Шинода - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Комментарий расширяет значение этих слов:

Пока птица не научится летать она должна оставаться в гнезде. Если она попытается взлететь раньше ее ждет неудача. Исключительные средства можно использовать лишь тогда когда нет никаких других. Вначале необходимо, так долго как только это возможно, использовать традиционные методы, ибо иначе мы растратим свои силы, ничего не достигнув.

Для нее это было ясным советом оставаться в колледже пока она не получит диплом и соответствующий опыт.

Я убеждена, что в аналитической терапии необходимо учитывать мудрость И-Цзин, параллельно со скрытой в этом тексте даосской философией, которая концентрирует свое внимание на важном навыке уступить циклической природе жизни — оставаясь активным или пассивным, в гармонии с собой и временем. «Время» имеет здесь множество значений. Оно может касаться периода жизни, например время независимой молодости, воспитания детей, среднего возраста или приближающейся смерти — и таким образом отдельных этапов, требующих определенного поведения и реакции. Его также можно понимать как время мира, войны, периода экономической катастрофы или достатка. Понятие времени также используется в личностном значении как например «хорошее время», «время испытаний» или «трудное время». Поэтическая литания Ветхого Завета, Книга Экклесиаст (3, 1–2), начинается со слов: «Всему свое время и назначена пора всем делам под небом. Есть время рождаться и время умирать, время садить и время собирать то что посажено». Эти слова, подобно И-Цзину, обращают внимание на определенные периоды в жизни человека.

Безумием было бы нетерпеливо ждать того, что в середине зимы зацветут цветы лишь потому, что мы удобрили почву под ними. Люди как растения и деревья растут по своим внутренним часам, в зависимости от поры, наступающей во внутреннем мире. Таким образом, необходимо уважать ритм изменений жизни, при этом обращая внимание на сны и синхроничекие события, поскольку они помогают нам развиваться естественным, «органическим способом». Способность подстроиться к ситуации, является ценностью, какую признают как аналитики так и И-Цзин. Еще одно сходство мы видим в рекомендуемой позиции ограничений, советующей действовать лишь тогда, когда это необходимо, акцентируя внимание на терпеливости, при возникновении трудностей. Философия И-Цзина отлично соответствует моей излюбленной метафоре процесса психологического анализа. Ее можно сравнить с работой в саду. Отношения между аналитиком и пациентом — действующие здесь правила такта и доверия, как в храме где можно без опасений открыть душу — выполняют функцию грядки, где проходит медленный процесс произрастания. Главной задачей садовника является тщательно вырывать сорняки и убирать камни, удобрять и поливать почву. Тот же характер соответствует и психотерапевтической фазе в анализе. Необходимо убрать то, что тормозит рост — всяческие «камни и сорняки», которые появились или в раннем периоде жизни или совсем недавно. Чтобы не тормозило развитие личности, это необходимо опознать и уничтожить. Обязательным является наличие чувств — «воды», которая смягчая грунт, позволит легче справиться с помехами. Как вода, пробивающаяся к корням, вплетенным в высохшую отвердевшую почву, так и чувства, пробужденные другим человеком, могут укрепить психику, давая возможность развиваться. В процессе анализа развитие начинается глубоко в бессознательном, проявляясь в том, что мы видим над поверхностью.

Что мы увидим — зависит от типа и качества семян. Хороший садовник помогает вырасти полностью каждому растению, развивая в нем то, в чем состоит ею предназначение — стать овощем, фруктом или цветком: помогая ему стать тем, чем оно должно быть — дубом, секвойей, пеларгонией или даже кактусом.

Иногда случается, что аналитик на долгое время становится для пациента поддерживающим колышком. То, что растет, становится впоследствии достаточно сильным, и далее сможет расти самостоятельно — впитывая воду, выхватывая солнечные лучи, принимая пищу из почвы жизни, в которую оно уже глубоко пустило свои корни.

Из того, что я уже сказала о Книге перемен, ясно видно, что я полностью приняла богатство ее философии. Я также полагаюсь на точность советов, которые она дает. В каждом из приведенных примеров, спрашивающий оракула, находился в важном эмоциональном моменте своей жизни, обращаясь к И-Цзину за дополнительной консультацией. Я также была свидетелем неумного применения этой книги, когда ее использовали как гороскоп из газеты, или воспринимали ее слова в виде магических знаков, не пытаясь вникнуть в значение самой гексаграмы. Подходы такого типа разрушают всяческий смысл советов оракула, принося сумятицу в духовное развитие личности.

Если кто-то из читателей, здесь впервые столкнулся с Книгой перемен, не исключено, что он как раз обрел мудрого, рассудительного и полезного друга. Юнг завершает свое вступление к И-Цзину такими словами:

И-Цзин не дает доказательств своей успешности, не хваля себя, ничего не облегчая. Как часть природы, ждет, когда будет открыт. Он не предлагает факты и силу, но для любителей самопознания и мудрости, если таковые найдутся, это подходящая книга. Для одних его дух ясен как день, для других мрачен i как вечер, Оля третьих темен подобно ночи. Тот, кого И-Цзин не удовлетворяет, не обязан признавать его истинности. Вникнем глубже в этот мир и пусть обретут пользу те кто сможет увидеть ее значение.

Глава 7. ПАРАПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ СИНХРОНИЧЕСКОЙ МОЗАИКИ

Благодаря участию в издании журнала «Psychic», я смогла ближе познакомиться с парапсихологией. Сознание, правящее материей, ЭСВ и феномен «стучащих призраков». «Невероятные» эксперименты ЭСВ и архетип чуда. Параллельная вселенная квантовой физики.

В 1968 году мы решили вместе с мужем издавать журнал, касающийся новой области: парапсихологии. Джим должен был быть редактором и издателем. В тот период мы были учителями, мечтателями и совершенными новичками в мире бизнеса. Мы интуитивно чувствовали необходимость в ценных публикациях из области этой новой науки, к тому же мы как раз начали вступать в эпоху Водолея. Публикации, которые появлялись на интересующую нас тему, сильно концентрировались на оккультизме, обходя стороной интересные работы и результаты важных исследований.

Джим давно интересовался парапсихологией и философией, у него был солидный опыт в редактировании текстов. Тогда он работал в быстро развивающейся рекламной фирме, страдая от того, что ему приходилось писать о людях и организациях, которых он в глубине души не поддерживал. Его клиентами были корпорации, заинтересованные укреплением собственного имиджа в глазах общественного мнения и покорении рынка. В конце шестидесятых годов пейзаж Сан Франциско серьезно «манхеттенизировался» из за такого типа организаций, а последний клиент Джима, как раз и мечтал построить в заливе, еще один многомиллиардный комплекс небоскребов под учреждения. Джим, заинтересованный в сохранении естественного окружения, не желал поддерживать подобные идеи. Решение основать собственный журнал, было таким образом продиктовано смесью нежелания и мечтаний.

Журнал «Psychic» был в начале семейным предприятием, где работал лишь один посторонний человек. Большую часть работы делал Джим. Он писал, редактировал, управлял процессом печати и продажей. Извне мы заказывали лишь то чего не могли сделать сами. Я помогала Джиму чем могла. Вначале я даже развозила матрицы в свободные от работы субботы, иногда читала рукописи, участвовала во встречах с исследователями и авторами, потенциальными инвесторами. Больше всего внимания я посвящала своей психиатрической практике, в то время как Джим концентрировался на издании журнала. Принимая во внимание усилия, время и заботу, которые нам приходилось вкладывать в редактирование нашего журнала, мы называли его шутливо «своим первым ребенком».

В течении восьми лет «Psychic» стал известным и уважаемым журналом. Он дал нам и нашим читателям познакомиться с множеством людей с паранормальными способностями, помог многим организациям этого типа, информировал о продвижении исследований в парапсихологии, подавал идеи, обсуждая их различное применение. Это был красивый цветной журнал. В 1977 году Девид Хаммонд, который четыре года участвовал в этой работе, стал партнером Джима. Мы изменили название на «New Realitis», поскольку старое название уже не отражало полностью расширенный профиль журнала. Кроме текстов, подтверждающих реальность и статей об области проявления паранормальных явлений, мы начали помещать статьи о значении этого знания в жизни личности. Журнал расширил область своих интересов на холистическую медицину, экологию, популяризируя здоровый образ жизни, новое духовное сознание и новые способы мышления.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело