Выбери любимый жанр

Инферно - Аллен Роджер Макбрайд - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Большинство из этого, если не все, достигалось с помощью внутренней связи, а это приводило к тому, что Дональд сохранял повышенную работоспособность, стоя на одном месте как столб, без видимых признаков жизни. И хотя со стороны могло показаться, что он отключился, на самом деле он продолжал работать.

К сожалению, Дональду уже приходилось сталкиваться с некоторыми трудностями в подобных ситуациях. Всегда найдутся несколько людей, которые из принципа не могут выносить вида ничего не делающего робота. Вид неподвижно стоящего Дональда доводил их до посинения. Они бросались отдавать ему глупые, ненужные приказы, лишь бы только заставить что-либо делать. Поэтому он сперва предпочитал убраться с глаз долой, а после уже начинать работу. В данной ситуации Дональд спрятался в чулан около мусоропровода. Он понимал, что такое месторасположение покажется смешным для многих представителей человечества, но ему было все равно. Для того чтобы посмеяться, они сперва должны найти его здесь, а уж это исключено.

Кроме того, в сложившейся ситуации не было ничего забавного. Шериф Крэш и другие люди не успели обратиться еще ко многим источникам. Даже сейчас по этим линиям продолжала поступать важная информация, как и новые вопросы. Тем не менее Дональд отлично понимал, что не стоит указывать на это ни Крэшу, ни кому другому. Это может отвлечь их и не дать сосредоточиться на основных задачах расследования. Ведь людям всегда нужно время, чтобы прийти в себя после больших потрясений.

Правитель Грег убит, и страшнее придумать ничего нельзя. Дональд горевал о нем так, как только может горевать робот. Но что поделать – человек уже мертв и с этим приходится смириться. Всегда нужно действовать в соответствии с создавшимися условиями, и смерть Грега стала одним из этих условий.

Люди, конечно, воспринимали это по-своему. Они повторяли «я не могу в это поверить», и Дональд не мог до конца понять смысла такого поведения. Получалось, что они стремились изменить создавшееся положение вещей на желаемое усилием воли, упорно держась веры в то, что ничего плохого не может случиться. Это ни к чему не приводило раньше и не приведет никогда, но, казалось, люди сходились во мнении, что однажды это поможет, и – кто знает? – именно в данном случае. Потому бессмысленно пытаться подтолкнуть шерифа, командора Деврея и Фреду Ливинг к дальнейшим действиям, пока они не смирятся с создавшимся положением.

А пока пусть они занимаются построением теорий по поводу гибели Правителя и его роботов. Они больше приспособлены к такой работе, в то время как Дональд возьмется за управление, чтобы успеть, например, подготовить лабораторию для судмедэкспертизы.

Дональд был на связи с пятью различными управлениями, когда услышал странные звуки из-за двери, доносившиеся из коридора. При обычных обстоятельствах он не обратил бы на них внимания, сочтя частью привычного шума в начале рабочего дня. Но данные обстоятельства при всем желании нельзя было назвать обычными. Похоже на то, что кто-то медленно и не очень уверенно прошлепал рядом босыми ногами, направляясь вниз по длинному коридору.

Это не были ни шериф Крэш, ни доктор Ливинг, ни командор Деврей. Дональд тотчас же узнал бы их походку. Это не мог быть ни один из помощников шерифа. Тяжелые ботинки были частью униформы, и никто из них не посмел бы прогуливаться босиком в таком месте, находясь при исполнении. Притом эти шаги звучали громче прочих, учитывая то, что человек топал босиком.

Дональд прервал связь настолько быстро и вежливо, насколько смог, и замер, не двигаясь, во тьме чулана, пока шаги не миновали его убежище и не направились дальше.

Дональд тихо отворил дверь и шагнул в коридор, стараясь ступать беззвучно. Он посмотрел вперед, еще не зная, что ожидает увидеть.

В любом случае он точно уж не ожидал увидеть лысого человечка в яркой голубой пижаме и дурацкой накидке в красно-белую полоску, ковыляющего по коридору.

Тирло Верик – так он назвал себя – сидел в своих нелепых ночных одеждах и выглядел больным и разбитым. Он восседал в громоздком кресле посреди комнаты, где не нашлось более подходящего для допроса сиденья. Кресло Верика было расположено так, что он сидел спиной к двери – такое положение предполагало причинить подследственному как можно больше неудобств.

Половина здания Резиденции едва ли когда использовалась для проживания. Она состояла из полностью меблированных спальных комнат со всем, что может понадобиться потенциальным гостям, хотя оставлять гостей на ночь никогда не входило в привычки инфернитов. Резиденция была набита симпатичными и уютными гостиными, в которых ни разу никто не сиживал, сияющими чистотой кухнями, в которых последний раз готовили еду еще тогда, когда Крэш только родился. Все это являло грустный пример гротескной архитектуры Инферно и разорительного характера экономики, основанной на труде роботов, и значительно расширяло область действия поисковой группы. По сути, дело сводилось к тому, что отыскать комнату, достаточно пустую для проведения допроса – и психологического воздействия на подозреваемого, – оказалось довольно затруднительно.

Фреда Ливинг сидела на стуле напротив Верика, Жустен присел в уголке, а Крэш расхаживал по всей комнате туда-сюда. Дональд скромно застыл в единственной в комнате нише, расположенной в стене, напротив двери и лицом к Верику. Конечно, он записывал все, что происходило, но был способен и на большее. Несколько лет назад, когда Фреда Ливинг сконструировала его, она снабдила его всеми необходимыми сенсорами, которые позволяли ему «работать» детектором лжи. Дональд снимал данные о ритмах сердца Верика, равномерности дыхания, частоте пульса, реакции зрачков и многих других физиологических факторах, достаточных, чтобы установить уровень стресса. Естественно, Верик об этом не знал, и никто не спешил посвятить его в это.

Хотя, если верить словам Верика, он не знал практически ничего. Он был достаточно пожилым человеком, худощавым, бледным, без малейшего признака волос на голове, не считая густых темных бровей и ресниц. Ярко-голубые глаза, притом довольно выразительные; лицо тощее и вытянутое, словно у голодающего. Лысина Верика была ровного розового цвета и блестела как отполированная – а может, он ее действительно полировал. Во всяком случае, его лысая голова была ухожена так тщательно, что это скорее походило на стремление создать собственный оригинальный имидж, сознательно избранный тип внешности и прически, исходящий из отсутствия таковой. Или он каждый день выбривал голову до блеска, или же регулярно подвергался операции по удалению волос.

Исходя из собственного опыта, Крэш знал, что человек, который так много внимания уделяет своей внешности и притом предпочитает шокировать окружающих своей грандиозной лысиной, оказывается весьма воинственно настроенным и самоуверенным, что Верик уже успел доказать. Любой другой, будучи арестованным в такой идиотской пижаме и не менее идиотской накидке, держался бы стеснительно и даже виновато. Верик же проявил все качества человека, который не любит, когда его задерживают при любых условиях.

Его рассказ был прост, хотя и неправдоподобен. Он поселенец, бизнесмен, приехал сюда, чтобы продать Климатическому центру планеты Инферно проект контрольной системы поселенцев. На прошлом приеме он находился в числе гостей. По договоренности он задержался после приема вместе с остальными гостями, которые ждали конфиденциальной встречи с Правителем. По дальнейшей договоренности он остался после упомянутой встречи на ночь в западном крыле Резиденции. Проснулся от шума голосов и шныряющих повсюду людей и встал посмотреть, что же такое происходит, но был схвачен Дональдом в тот момент, когда шел по коридору.

Из всего этого следовало, что Верик ни черта не знает о смерти Грега, заваруху он спокойненько проспал, и об этом свидетельствовало все его поведение. Либо он понятия не имел об убийстве Правителя, либо был первоклассным актером – но это вряд ли.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело