Выбери любимый жанр

Не учите меня жить! - Кайз Мэриан - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Мэриан Кайз

Не учите меня жить!

1

Когда Меридия напомнила мне, что в следующий понедельник сразу после работы мы вчетвером идем к гадалке, у меня заныло под ложечкой.

— Ты забыла, — осуждающе сказала Меридия, тряся пухлыми щеками.

— Да, действительно…

Она тяжело шлепнула ладонью по столу.

— Только попробуй заикнуться, что раздумала идти.

— Черт, — пробормотала я, потому что именно это и собиралась сделать.

Нет, я была не против узнать, что меня ждет, наоборот! Хоть развлеклась бы. Правда же забавно, когда тебе пророческим голосом сообщают, что мужчина твоей мечты ждет тебя за ближайшим углом.

В таких случаях даже я смеюсь.

Но сейчас это было мне не по средствам. Хотя зарплату я получила только что, мой банковский счет был пуст, как разграбленный неприятелем город, потому что деньги я уже успела потратить на набор эфирных масел для ароматерапии, суливших мне немедленное омоложение, прилив энергии и жизненных сил.

И полное разорение, хотя об этом на упаковке ничего не говорилось. Видимо, предполагалось, что я настолько омоложусь и исполнюсь жизненных сил, что все остальное не будет иметь для меня ровно никакого значения.

Так что, когда Меридия напомнила мне, что я обязалась заплатить неизвестно кому тридцать фунтов стерлингов, чтобы услышать, что мне предстоит путешествие по воде и что я сама наделена острым внутренним зрением, я поняла — ближайшие две недели придется не обедать, а вслух посетовала:

— Не знаю, по средствам ли мне это.

— Ты что! — загремела Меридия. — Миссис Нолан делает нам скидку. Если ты не пойдешь, остальным придется заплатить больше.

— А кто такая миссис Нолан? — с подозрением спросила Меган, оторвавшись от компьютера, с которым играла в бридж. Вообще-то в ее обязанности входило вести список должников по платежам.

— Гадалка по картам Таро, — пояснила Меридия.

— Что это за имя такое — миссис Нолан? — не отставала Меган.

— Она ирландка.

— Да нет! — Меган досадливо отбросила со лба светлую, блестящую прядь. — Что за имя для гадалки — миссис Нолан? Ее должны звать мадам Зора или типа того. А тут «миссис Нолан». Как можно верить гадалке с таким именем?

— Но если ее так зовут, — обиделась Меридия.

— Значит, надо придумать другое имя, — сказала Меган. — Насколько мне известно, это нетрудно. Правда, так называемая Меридия?

Тяжелая пауза.

— Или надо было сказать Корал? — торжествующе продолжала Меган.

— Нет, не надо, — надулась Меридия. — Меня зовут Меридия.

— Ну да, — саркастически заметила Меган.

— Именно! — пылко возразила Меридия.

— Тогда покажи свидетельство о рождении.

Меган и Меридия вечно цапались по любому поводу, и особенно из-за имени Меридии. Меган, вполне разумная девушка из Австралии, известная своей нелюбовью к пустому трепу, три месяца назад устроилась к нам на временную работу и три месяца твердила, что Меридию зовут не так. Возможно, она права. При всей моей симпатии к Меридии, я не могу не согласиться, что имя у нее какое-то придуманное, ненастоящее.

Но, в отличие от Меган, я в том особой беды не вижу.

— Так, значит, не Корал? — Меган взяла со стола записную книжечку и что-то там подчеркнула.

— Нет, — напряженно ответила Меридия.

— Ладно, — усмехнулась Меган. — На букву К больше ничего нет. Посмотрим на Д, Дафна? Дейрдре? Долорес? Дениза? Диана? Дина?

— Заткнись! — буркнула Меридия и засопела, будто вот-вот расплачется.

— Перестань! — Хетти мягко положила руку на плечо Меган. Так она делала всегда. Будучи истинной леди, воспитанной и чопорной, Хетти тем не менее была женщиной доброй и милой, умела гасить мелкие ссоры. С ней, конечно, скучновато, но кто из нас без недостатков?

При первом же взгляде на Хетти становилось ясно: она истинная леди, не потому, что была страшна, как смертный грех, а из-за того, как ужасно одевалась. В свои всего-то тридцать пять Хетти носила унылые твидовые юбки и платья в цветочек, будто из бабушкиного сундука. Она никогда не покупала новых вещей, чем сильно огорчала всех нас, ибо ничто так не объединяет работающих вместе женщин, как демонстрация свежих приобретений на следующий после получки день.

— Хоть бы эта австралийская стерва скорее уехала, — шепнула ей Меридия.

— Теперь уже недолго ждать, — примирительно улыбнулась Хетти. И светским тоном добавила: — Крепись.

— Когда ты уезжаешь? — сварливо буркнула Меридия.

— Как только скоплю денег, толстая моя, — отрезала Меган.

Меган совершала турне по Европе, и у нее кончились деньги. Но она собиралась продолжить путешествие, как только наберет нужную сумму, и каждый день напоминала нам, что ее ждут Скандинавия, Греция, Пиренеи или Южная Ирландия.

А до тех пор Хетти и мне предстояло разбираться с ежедневными сварами.

По-моему, в основном напряженность нагнетало то, что Меган высокая, стройная и эффектная, а Меридия — невысокая, не очень стройная и совсем не эффектная. Она завидовала красоте Меган, а та презирала ее за лишний вес. Когда Меридии в очередной раз не удавалось купить одежду по размеру, Меган, вместо того чтобы проявить сочувствие, как делали все мы, бестактно орала: «Прекрати ныть, бочка с жиром, и садись наконец на диету!»

Но Меридия не слушала. Более того, когда она шла по улице, движение потрясенно останавливалось, ибо вместо того, чтобы зрительно уменьшать свои габариты при помощи продольных полосок и темных расцветок, она как будто нарочно делала все, чтобы казаться еще больше. В одежде Меридия строго соблюдала принцип многослойности, причем слоев было действительно очень много. Ее внушительную фигуру окутывали метры шелка и бархата, хитро задрапированные, подвязанные, подхваченные всевозможными булавками и брошками, закрепленные тесемками и шарфиками.

Все это цвело и переливалось самыми смелыми оттенками — чем ярче, тем лучше: пурпурный, фиолетовый, ослепительно оранжевый, огненно-красный.

И с волосами то же самое. Всем краскам для волос Меридия, как настоящий социальный работник, предпочитала хну.

— Или я, или она, — прошипела Меридия, злобно косясь на Меган.

Но это она просто храбрилась. В нашей конторе Меридия работала уже очень давно, — послушать ее, так вообще с незапамятных времен, а на самом деле лет восемь, не меньше, — и ни разу не попыталась устроиться куда-нибудь еще. Да ей никто и не предлагал. Она горько сетовала, что ее притесняют за полноту (хотя, как мне кажется, никому из тучных, больших людей не заказана дорога к успеху, и в любых компаниях они при желании занимают самые высокие должности).

Тем не менее, поскольку я, как известно, размазня, то и на сей раз уступила Меридии без боя. Я даже сумела убедить себя, что без денег мне будет лучше: две недели без обеда — то, что надо, если я все равно, не слезая, сижу на диете.

И тут Меридия напомнила мне о том, чего я не учла.

— Ты ведь только что рассталась со Стивеном. Поэтому тебе все равно надо к гадалке.

Хоть и не хотелось мне это признавать, возможно, она была права. Теперь, когда я выяснила, что Стивен — не тот, о ком я мечтала, не все ли равно, как скоро я при помощи экстрасенсов и парапсихологов захочу узнать, какой он на самом деле, мужчина моей мечты? Этим мы с подругами и занялись смеха ради, конечно, никто ведь не верил гадалкам. По крайней мере, ни одна из нас не призналась бы, что верит.

Бедный Стивен! Как он меня разочаровал!

Особенно если вспомнить, как замечательно все начиналось. Он показался мне просто красавцем — белокурый, в черных кожаных штанах, на мотоцикле. Вообще-то внешность у него довольно заурядная, но в моих глазах он был хорош, как античное божество, и я считала его диким, опасным и необузданным. А как же иначе? Мотоцикл и черные кожаные штаны — непременный атрибут мужчины дикого, опасного и необузданного.

Разумеется, я ни на что не позволяла себе надеяться: такому парню есть из кого выбирать, королевы красоты гроздьями вешаются ему на шею, и вряд ли он посмотрит на ничем не примечательную девушку вроде меня.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело