Выбери любимый жанр

Кореллианская трилогия-1: Западня - Аллен Роджер Макбрайд - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Абсолютно верно, — ничуть не смутившись, ответил Ландо. — Ты сделаешь мне отличную рекламу, даже не произнеся ни единого слова.

— Понятно. И кто же числится в твоем списке? — полюбопытствовал Люк, не удержавшись от улыбки.

— Кандидаток очень много, — отвечал Ландо. Голос его был серьезен, как у коммерсанта, желающего произвести впечатление ассортиментом товаров, имеющихся у него на складе. — Я много работал с банками данных, проводил всякие расследования. Но не все сведения попадают в компьютеры. Поэтому я обращался на биржу сплетен, читал всегалактические новости, разговаривал с командирами кораблей и прочими людьми.

— Такую работу проводят, когда ищут себе работу, — заметил Люк.

— Вот именно, — отозвался Ландо, не заметив иронии. — Все это я и проделал. В моем списке двести пятьдесят кандидатур.

— Двести пятьдесят! — вырвалось у Люка Скайвокера.

— Совершенно верно, — ответил «жених», доставая из кармана блокнот. — Вот. Все они тут у меня аккуратнейшим образом записаны.

— Ландо, я не смогу вместе с тобой обойти две с половиной сотни дамочек! — вырвалось у Люка. Но в следующее мгновение он понял, что попал в западню. Ландо, негоциант галактического масштаба, первоклассный парламентер, обвел его вокруг пальца. Люк дал понять Ландо, что и сам не прочь познакомиться с некоторыми из женщин, хотя и не так круто, как в «ухажерском списке» Ландо. Отказываться от «охоты на невест» уже поздно. Остается одно — поторговаться с Ландо, чтобы число женщин оказалось приемлемым.

— Я об этом и не прошу тебя, — продолжал деловым тоном Ландо. — Я и сам не собираюсь встречаться с таким количеством дам. Хорошенько взвесив их плюсы и минусы, я пришел к выводу, что нельзя пройти мимо пяти-десяти наиболее желательных кандидатур.

— Ах, вот как. Пяти-десяти наиболее желательных?

— Вот именно. Разумеется, как только я подберу себе что-то подходящее, от дальнейших поисков я откажусь. Как знать, а вдруг мне повезет с первого же захода?

— Так куда же будет первый заход? — Люк протянул руку к стакану. — Кто твоя кандидатура номер один?

— Одна юная дама по имени Тендра Ризант. Когда-нибудь слыхал о ней?

— Нет, — ответил Люк. — А почему я должен был слышать о ней?

— Да нет, особых причин для этого нет. Живет она на Сакоррии, одной из внешних планет Кореллианского Сектора. Служит. Не слишком богата, но достаточно состоятельна, происходит из очень хорошей семьи. Прочные связи со всеми кругами Сектора. Такого рода связи могут оказаться ценнее денег для толкового человека.

— Такого, как ты? — спросил Люк.

— Такого, как я, — оскалившись по-волчьи, ответил Ландо.

— Кто еще?

— Сейчас посмотрим, — отвечал Ландо, всматриваясь в дисплей блокнота. Некто Кондрен Форек, обитательница Азбриана. Молода, даже юна, зато папа ее очень в годах.

— Какое это имеет значение?

— А ты подумай как следует, Люк. Если я намереваюсь жениться на деньгах, то должен знать, сколько мне придется ждать этих денег. — Еще раз заглянув в записную книжку, Ландо задумчиво протянул: — Мда-а-а. У ее родителя на счету очень приличная сумма. Возможно, есть смысл подождать, тем более что дочка будет получать весьма высокие проценты от вкладов. Перспектива неплохая. Гммм. По-моему, на здоровье девочка не жалуется. Тут отмечено, что у себя на планете она знаменитая спортсменка. Вполне возможно, что свои трофеи она завоевала не без помощи родителя. Кто знает?

Люк не стал вдаваться в подробности. Возможно, Ландо нужна жена, которая рано умрет и оставит безутешному супругу все свое приданое. Возможно также, его интересует молодая здоровая жена, которая в конце концов переживет своего отца и будет получать все это время приличную ренту.

— Хорошо, — произнес Люк. — Читай дальше.

— По правде говоря, — отозвался Ландо, — именно ее я и намерен повидать первым делом. Живет она далеконъко, зато по пути к Сектору Кореллианы, куда я и намерен затем направить свои стопы, чтобы присутствовать на торговой конференции и узнать, какие на ней будут заключены сделки.

— Так кто же твоя суженая номер три?

— Кария Вер Сериан, — ответил Ландо, сверившись с записью. — Обитательница планеты Лерия Керлсил. Дама средних лет, может, чуть постарше. Вдова Шанту Солка, одного пройдохи, которого я знал когда-то довольно хорошо. Он занимался перепродажей космических кораблей и неплохо нажился на войне с Империей. Он сохранил свои деньги, сумев вовремя перекинуться на нужную сторону. Она вышла за него замуж лет восемь назад, а он примерно пять лет тому назад преставился. Состояние свое он завещал жене. Дело свое она продала. Я не располагаю подробной информацией об этой особе, но, насколько мне известно, получив наследство, она ничем особенно не занимается. Мне кажется, она из тех людей, которые предпочитают проматывать деньги, а не зарабатывать.

Люку не стоило особого труда представить себе образ этой Карий Вер Сериан, который, мягко выражаясь, не был особенно привлекательным.

— И на такой вот «невесте» ты готов жениться? — удивился он.

— Только из-за денег. Я оставлю ее в покое и вложу ее средства в дело, которое принесет ей еще больше денег, и она оставит меня в покое, лишь бы иметь возможность расходовать деньги и впредь.

Ландо снова заглянул в свой карманный компьютер.

— Чтобы закончить список из пяти первых кандидатур, назову Деру Джинсол с планеты Орд Пардрон и еще, ах, да! — некую Лапему Фонстом с планеты Кабал. Список можно продолжить. Но я не стану этого делать, пока не разберусь с первыми тремя именами.

— Ландо, от твоих речей у меня стынет кровь в жилах.

— Оставь, Люк. Долго ли ты жил в реальном мире? Деньги — вот что заставляет галактики вращаться. Испокон веков браки заключаются по расчету. Вся разница в том, что я не напускаю туману, не твержу, что ищу настоящую любовь и что лишь по совершенной случайности моя избранница окажется самой богатой женщиной.

— До чего же все это грубо. Ты ищешь женщину так, словно выбираешь машину для участия в гонках: скорость, проходимость, объем цилиндров.

— В культурах многих народов дело обстоит именно таким образом, — живо отозвался Ландо-калриссит. — Людей интересует не пламенная любовь, а брак, который может выдержать испытание временем. Кроме того, дама, о которой пойдет речь, будет участвовать в самой выгодной сделке, то есть в такой сделке, когда каждая из сторон получает то, чего хочет. Вот все, к чему я стремлюсь. К честной, открытой сделке.

— И ты серьезно думаешь, что какая-то из этих дам захочет видеть в тебе своего будущего мужа?

— А почему бы нет? — удивился Ландо. — Кроме того, на них не сошелся белый свет клином. Это будет лишь разведывательная экспедиция. — Ландо взял в руки портативный компьютер. — Я знаю, что информация, которой я располагаю, устарела или неполна, возможно, даже неточна. Мне нужно собрать кое-какие дополнительные сведения. Но в любом случае не помешает на людей посмотреть и себя показать.

— Следовательно, эти дамы знают, что ты намерен встретиться с ними? — спросил Люк.

— Разумеется, — отозвался приятель. — Конечно, они не знают, что я провел подробное исследование. Просто им известно, что я присматриваюсь к ним, проявляю к ним интерес и не прочь познакомиться.

— И они согласны на это?

— Многие не согласны, — пожал плечами Ландо. Потом показал на записную книжку. — А вот эти сказали «да». — Швырнув блокнот на диван, Ландо взглянул Люку прямо в глаза. — Ну, что скажешь? Мне нужен кто-нибудь, кто смог бы мне помочь. Да и тебе полезно расправить крылья, оставить эту гигантскую коммуналку, называемую планетой Корускант, и побывать в дальних районах Галактики.

Люк заколебался. Ему не хотелось признаться, что предложение Ландо заинтриговало его. Корускант ему уже несколько приелся. Кроме того, он был от природы любопытен. Что выйдет из этой затеи у Ландо? Сколько же все-таки надо иметь самоуверенности, чтобы с нахальным видом носиться по Галактике и подыскивать себе жену? Кроме того, Мон Мотма настоятельно просила его, Люка, принять участие в путешествии Ландо Калриссита.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело