Трудно быть сильной - Бэйс Ронда - Страница 27
- Предыдущая
- 27/31
- Следующая
– Конечно, если у вас есть чем аргументировать свои права на наследство, я буду очень рад ознакомиться с этими документами, – с насмешкой посмотрел на нее юрист.
Девушка фыркнула.
Они все думают, что она не справилась с поставленным дедом условием, что деньги уже принадлежат фонду и с ней можно не церемониться. Настало время утереть им всем нос.
Достав из папки, принесенной с собой, документы, Трейси протянула их адвокату.
Надев очки, тот начал читать.
Минуты шли, и Трейси с удовлетворением наблюдала, как брови адвоката ползут вверх. Улыбнувшись, девушка посмотрела на представителя фонда.
Тот нетерпеливо ерзал на кресле, видимо уже не настолько уверенный в своей победе.
– Ничего не понимаю… – Адвокат поднял на Трейси глаза. – Вы что же, действительно сдали все экзамены и получили диплом?
– Да, – девушка насмешливо посмотрела на него, – а вы прочли в этих документах что-то другое?
– Нет, но…
– Как же так?! – Толстяк вскочил с кресла и приблизился к столу, за которым сидел адвокат. – Когда она успела все сдать? Ведь на экзаменах ее не было!
– Да, не было! – Трейси самодовольно улыбнулась. – Просто я все сдала досрочно, так что с легкостью смогла позволить себе путешествие, как подарок за упорный труд. Что вас, собственно, не устраивает?
– Все действительно правильно, – пробормотал адвокат, еще раз изучив представленные ему бумаги. – Что ж, мисс Эплгейт, вы имеете все основания вступить в права наследования.
– Этого просто не может быть! – вскричал толстяк.
Трейси посмотрела на него, насмешливо подняв брови.
– Почему же, не хотите пояснить? – сухо поинтересовалась она.
– Потому что… потому что… Она не вступила в права директора фирмы! – Представитель фонда обличительно указал пальцем на девушку.
– Вы ошибаетесь. – Она широко улыбнулась в ответ. – Сегодня утром я подписала все необходимые документы. Они на столе. – Трейси небрежно махнула рукой в сторону сидящего за столом адвоката.
– Но как… как… – Толстяк почти задыхался, его лицо покраснело, и Трейси даже испугалась, что его вдруг хватит удар.
Подойдя к столу, на котором стоял графин, Трейси быстро налила воды в стакан и поднесла толстяку.
– Выпейте, – посоветовала она. – А то, боюсь, вам совсем плохо будет.
Он послушно взял из ее рук стакан, сделал несколько жадных глотков.
Трейси с удовлетворением отметила, что его лицо понемногу начало приходить в норму…
– Ну вот, уже намного лучше, – констатировала она, отходя и ставя пустой стакан рядом с графином. – Так что? – обратилась к адвокату. – Пора подписывать бумаги?
– Да, конечно, – засуетился тот. – Трейси Эплгейт, вы являетесь неоспоримой наследницей всего состояния, оставленного вашим дедом, Гарольдом Эплгейтом.
Трейси с готовностью извлекла ручку из сумочки и приблизилась к столу…
– Э-э… Обождите минутку! – Трейси выскочила из кабинета адвоката и устремилась вслед за толстяком, стремительно удалявшимся по коридору.
– Ну, что еще вам надо?! – Он остановился и недовольно уставился на нее.
– Да так, одна мелочь… – Трейси хищно усмехнулась. – Вы тут, наверное, уже строите планы по поводу того, как поквитаться с Уорреном. Просто хочу дать вам один совет: не троньте его, иначе все ваши махинации с присвоением дедушкиного наследства станут достоянием гласности. У меня есть доказательства вашей нечестной игры. Да, – она как будто спохватилась, – это также касается и меня, и моих близких. Даже не надейтесь, что вам удастся что-нибудь предпринять в этом направлении…
– Да я и не думал… – торопливо пробормотал толстяк, и взгляд его потерял былую уверенность.
Но Трейси видела, что в голове его уже просчитываются возможные комбинации.
– Я вас предупредила. – Она сурово взглянула на собеседника и с удовольствием отметила, как у того выступили капли пота на лбу.
– Да, я все понял…
– Вот и отлично, – подытожила девушка. – Надеюсь, мы найдем общий язык, ведь вы не хотите, чтобы я прикрыла вашу лавочку?
– Нет, конечно же нет… – Голос толстяка звучал растерянно.
Трейси даже стало жаль его. Слишком много потрясений для совершенно неподготовленного к проигрышу человека.
– Ладно, всего доброго, – величественно кивнула она, давая понять, что разговор окончен.
– Да, до свидания… – Мужчина заторопился прочь.
Трейси еще какое-то время постояла, смотря ему вслед, и лишь затем пошла к выходу…
– Все в порядке! – Первым, кому она позвонила, был Уоррен.
– Я рад за тебя, – ответил он.
– А я рада, что ты рад, – пошутила Трейси, уверенной рукой ведя свой «ягуар».
– Ты приедешь?
– Я бы с удовольствием, но Мартин и Лия ждут меня дома. Надо заехать и обрадовать их, а то они наверняка места себе не находят…
– Конечно, поезжай… – Голос Уоррена показался Трейси каким-то отстраненным, но, напряженно следя за дорогой, девушка не придала этому значения.
– Я вырвусь к тебе, как только смогу, – пообещала она.
– До встречи… – И он отключился.
Трейси как раз подъехала к воротам, которые разошлись в стороны, едва она притормозила перед ними.
– Спасибо, Альберто! – крикнула девушка охраннику и приветливо помахала рукой, проезжая мимо.
– Здравствуйте, мисс Эплгейт! – донеслось ей вслед.
Девушка улыбнулась.
Ей надо было взять все в свои руки, чтобы он наконец осознал, как следует себя вести…
Лия уже ждала ее у главного входа.
Притормозив, Трейси выскочила из машины и бросилась женщине на шею.
– Мы богаты, Лия! Мы богаты! – закричала она.
– Слава богу! – Женщина вознесла глаза к небу. – Девочка моя! – Она крепко обняла Трейси. – Как же я за тебя рада!
– Лия! Я не верила, что смогу все провернуть! Ты себе даже не представляешь, чего мне это стоило!
Трейси отстранилась и посмотрела в лицо женщины, ставшее таким родным за долгие годы, проведенные вместе…
– Как же тебе это удалось? – поинтересовалась Лия. – Ведь ты уезжала отдыхать. Я никак не ожидала, что ты все сдашь!
– Прости, Лия, прости! – Трейси еще раз порывисто обняла ее, взяла под руку и повела в дом. – Я не могла тебе ничего рассказать, потому что боялась, что узнают эти, из фонда… Ведь они вели нечестную игру… Но мне удалось разоблачить их… Вернее, мне и Уоррену… Если бы не он, то я вряд ли бы все сделала…
– У меня голова кругом идет… – проворчала женщина. – Пойдем на кухню и выпьем чаю. И ты мне все объяснишь.
– Конечно, пойдем! – Трейси веселилась, как маленькая девочка.
Ей хотелось прыгать и смеяться без причины, хотелось побежать быстро-быстро, хотелось сесть на велосипед и прокатиться по большому холлу, как она это делала раньше. И Трейси сдерживалась из последних сил, чтобы вести себя так, как подобало богатой наследнице, владелице семейного бизнеса.
Лия быстро поставила чайник на плиту, достала пакетики и разложила их по чашкам.
– Я уже думала, что придется искать другую работу, – вздохнув, укоризненно посмотрела она на девушку. – Хорошо еще, что до последнего верила в чудо, которое наконец-то произошло.
– Ну прости меня! – умоляюще пробормотала Трейси. – Я знаю, что ты не выдала бы меня! Но мы с Уорреном решили: будет лучше, если никто не будет об этом знать и все будут уверены, что я не получу наследства… Извини!
– Они с Уорреном, видите ли, решили, – проворчала Лия, но ее взгляд, брошенный в сторону Трейси, уже смягчился.
Девушка облегченно вздохнула.
– Спасибо, Лия, – прошептала она.
– Не понимаю, за что… – Женщина пожала плечами, наливая в чашки кипяток.
– Все ты прекрасно понимаешь! – Трейси улыбнулась, наблюдая за ее действиями.
– Все-то вы, мисс, знаете, – усмехнулась Лия, усаживаясь рядом с девушкой за стол. – Ну! – Она строго посмотрела на Трейси. – Давай-ка, выкладывай все начистоту…
– Ты, конечно, будешь ругаться… – Девушка весело посмотрела на собеседницу.
- Предыдущая
- 27/31
- Следующая