Выбери любимый жанр

Тайны гор, которых не было на карте... - Вихарева Анастасия - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Ципа-ципа-ципа! — обрадовалась Ее Величество, подзывая избы криком и махая дружелюбно руками, мечась по берегу. Она обернулась к дракону: — Они меня узнали! — сказала она, обнаруживая себя. — Ципа-ципа-ципа!

Но избы повели себя не так, как ожидала Ее Величество.

Они вдруг резво развернулись и бросились к стоящему у опушки дереву, скрываясь за его ветвями. По всей земле пронесся предупреждающий знак. Вода в том месте, где остановились Ее Величество и дракон, вдруг начала бурлить и накатывать на берег высокими волнами, подмывая его. Земля под ними задрожала. Дракон поднял лапу, переставил, поднял другую, отползая от берега, тут же приготовившись взлететь.

— Быстрее! — поторопил он, с некоторым испугом.

Но Ее Величество и сама уже почувствовала, что берег начал разогреваться от земли, да так быстро, будто земля проваливалась в Ад. Вскочить на дракона она не успела — он схватил ее лапой, подпрыгнул и устремился ввысь, набирая высоту. Опустился он через пару минут, но за это время отлетел на достаточное расстояние. Приземлившись на три лапы, он бережно поставил ее. И все же Ее Величество не удержалась и упала, прокатившись по земле. Поднялась, потирая ушибленные места.

— Значит, они там! — злорадно произнесла она, злая и раскрасневшаяся от гнева.

— Возможно, но не стоит торопиться с выводами, — попробовал остудить ее дракон.

— Там! Там! Это их рук дело! — скрипнула она зубами, прикусив в бессильной ярости губу. — Это они избы погнали в сторону леса, чтобы до меня не добрались! Надо лететь туда, где мы оставили оборотня, он подтвердит! Избы меня знают, я ничего плохого им не сделала! В конце концов, я же выросла в них, с чего им меня бояться?!

Дракон не стал спорить. Он позволил госпоже взобраться к себе на спину и вернулся на то место, где должен был появиться оборотень. Он уже ждал их, но тень его обозначилась на снегу в виде зверя. Язык зверей Ее Величество не могла бы понять, даже если бы оборотень принадлежал ей. Человек, который в состоянии зверя оставался в трансе, в некоторой степени служил переводчиком. Начисто лишившись человека, зверь переставал вампира интересовать. Дракон сделал еще несколько кругов, изучая слабые места земли и дислокацию. Наконец, взмыл и взял направление на дворец.

Ее Величество в бессильной ярости скрипела зубами, когда дракон набирал высоту.

Она была уверена, что чудовище и предатели окопались в избах, но не понимала одного: если вампиры не могли ступать по земле, как им удавалось держать чудовище под контролем? А если люди, то как их не обнаружили оборотни? Остался еще один свидетель, который мог прояснить ситуацию: Котофей Баюнович, у которого к избам был особый подход. Даже в самые тяжелые времена для изб он мог образумить их и удержать от непослушания, и не было щели, в которую он смог бы заглянуть. Умереть он не мог, значит, рано или поздно найдется.

Она бросила прощальный взгляд на проклятую землю.

Ничто здесь не напоминало о войне, в которой погибло больше трех тысяч оборотней. Горы мешали ей видеть битву, но крики их и страх она слышала. И видела тех, кто уцелел. Людьми остались только те, которые ничего не могли рассказать. Теперь она подозревала, что они-то как раз в битве не участвовали. Ни одному человеку так расправиться с оборотнями было бы не под силу. И даже вампир не смог бы остановить их в полнолуние. Но все же, не могла не испытать страха — у врагов ее имелось оружие, которое прекрасно разбиралось и в людях, и в оборотнях, и в вампирах. И даже дракон побаивался его. Продажным вампирам полено и проклятая, которая могла его взять в руки, оказалось очень кстати. Значит, повстанцы ведали и просчитывали каждый свой шаг, продумывая детали, и много знали о способах убийства вампиров и оборотней. И не было силы, способной проникнуть умом в способности врага, который посмеялся в лицо.

Странная сила…

Вернулась Ее Величество во дворец только на шестые сутки. За ночь дракон обогнул горы, еще день ушел на то, чтобы достигнуть дворца. Дракон устал и летел чуть медленнее, чем вначале пути. Ждать она никогда не умела, мысленно поторапливая его. Во дворце ее ждала теплая ванна, ужин и, что бы там ни планировали чертовые предатели — ночь с любимым. Возможно, Его Величество был человек, но сердце его далеко отстояло от человека и принадлежало вампирам полностью. Ради мужа она была готова вытерпеть и его проклятую душонку, которую выставила и заменила собой. Решительность вернулась к ней: она наложит тысячи чар, но не позволит предателям приблизиться и разрушить все, что построила своими руками. Прежде всего, она была женщиной. И не было в этом ничего удивительного: ее Зов и Зов ее любимого сливались в едином гармоничном союзе, прочнее которого никогда не было и не будет.

— Ну! Куда пропала? Обыскались тебя! — встретил ее муж, с чувством облегчения. — Весь дворец на ногах, во все концы гонцы посланы!

— По делам отсутствовала, — сообщила она невесело. — Страна у нас большая, задержалась.

— Устала? — обнял ее Его Величество, растирая плечи и согревая озябшие руки. К ее частому отсутствию он привык, но не смирился. — Я сейчас! — он быстро покинул гостиную, и она услышала, как он дает распоряжения лакеям принести ужин в ее покои.

— А Котофей Баюнович не вернулся? — спросила она с тревогой в голосе. Грустное лицо мужа заставило ее насторожиться.

— Вот! — сказал Ее Величество, протягивая маленького, едва зализанного матерью котенка.

— Смеешься?! — отстранилась она, изумленно взирая на маленькое уродливое существо с пятой лапой вместо хвоста и хвостом во лбу. Веселость ее улетучилась в одно мгновение. Не осталось сомнений, что это сам Котофей Баюнович. Больше всего она рассчитывала на него, понимая, что только ему под силу уговорить избы перейти на ее сторону.

— Если бы! — грустно произнес Его Величество укутывая котенка в мантию. — Я назначил встречу с послами Черного Земноморья. Думал, выдаст обычный ход — и поимеем рудник гранатовый раньше три-пятнадцатого. Ведь пара фраз — и дело в шляпе! — лицо Его Величество стало сумрачным, в нем прочитывалась обида и боль. — Прилетел в виде дымового облачка и сел на меня. Я отмахнуться хотел, а этот… шмяк об пол… из дыма!

— И его убили?! — взревела Ее Величество в бешенстве. — Да как такое возможно?

— Кто? — удивился Его Величество, страшно удивившись.

— Я в избу летала, посмотреть хотела на наследство. Были там ценные вещички.

— Так ты летала в избы? Почему не предупредила? — укорил ее Его Величество.

— Хотела сама во всем разобраться… Представляешь, одно из неугасимых поленьев ушло в землю. Разрослось… Ужас, к ним не подойти! Настоящий Ад!

— В смысле? Зимой разрослись? — уставился Его Величество на Ее Величество. Он оторопел. — Ладно, — сказал он после некоторого раздумья, — я займусь этим. Мы уберем его… растение это.

— Это не все, — сообщила Ее Величество. — Там окопалась проклятая, над которой мы скрепили наши клятвы, а с ней еще несколько вампиров. Везде понаставили западни, к избам не пробраться.

— Я… да я… Убью! — не сразу, спустя минуту, когда слова жены дошли до него, прорычал Его Величество.

Глаза его наливались кровью. Он еще не понимал, о чем идет речь, но почувствовал угрозу и себе, и ей, и их благополучию. Ее Величество взглянула на мужа с удивлением — пожалуй, теперь он был близок к тому, чтобы считать себя вампиром, напоминая ей того мужа, за которым она всеми помыслами желала быть замужем.

— Нет! — остановила Ее Величество, поспешно удерживая его за руку. — Нет! Нет и нет! Я решила, никуда они не денутся. Сначала с избами надо найти общий язык…. Они поймут, кого приютили. Мы можем убрать их, но избам это будет проще сделать, — последнюю фразу она произнесла с насмешкой. — Избы не глупые. Я думаю, твоя мысль отдать им землю за дворцом вполне здравая, их это устроит. А там разберемся. Мы не знаем, с чем столкнулись…

Рассказывать Его Величеству о битве оборотней с проклятой и окопавшейся в избах бандой ей не хотелось, устала. Нужно было понять, что земля собой представляет, каковы будут последствия, и как свести их к минимуму. Его Величество был скор на расправы, но много ли проку от убитой проклятой, если предатели смогут укрыться. Они не оставляли следов, не открывали имен, а кроме того ясно, что землю придется выжигать. Не маленький участок — восьмая часть государства, и судя по тому, как быстро могло полено выжигать новые участки, скоро проклятой земли будет больше. И чем это обернется, никто бы не смог предсказать. Возможно, если убрать проклятую, все вернулось бы на свои места, но ее надо было сначала достать. Лучшего способа, чем переманить на свою сторону избы, Ее Величество не видела. Куда как просто заставить их закрыть ее в избе и живехонькой доставить во дворец.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело